Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «6 eeg dient dienovereenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

(4) Richtlijn 64/432/EEG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(4) Die Richtlinie 64/432/EWG sollte daher entsprechend geändert werden –


(15) Richtlijn 77/388/EEG dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(15) Die Richtlinie 77/388/EWG ist daher entsprechend zu ändern -


(8) Richtlijn 77/388/EEG dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(8) Die Richtlinie 77/388/EWG sollte daher entsprechend geändert werden -


(11) Richtlijn 68/151/EEG dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(11) Die Richtlinie 68/151/EWG sollte entsprechend geändert werden -


(11) Richtlijn 68/151/EEG dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

(11) Die Richtlinie 68/151/EWG sollte entsprechend abgeändert werden –


(8) Richtlijn 92/6/EEG dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(8) Die Richtlinie 92/6/EWG sollte daher entsprechend geändert werden -


(4) Richtlijn 70/220/EEG dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(4) Die Richtlinie 70/220/EWG sollte entsprechend geändert werden -


(17) De aanwijzing van schaderegelaars dient een van de voorwaarden te zijn voor de toegang tot en uitoefening van het verzekeringsbedrijf van branche 10 van punt A van de bijlage bij Richtlijn 73/239/EEG(9) uitgezonderd de aansprakelijkheid van de vervoerder. Deze voorwaarde dient bij gevolg te vallen onder de enkele administratieve vergunning die overeenkomstig titel II van Richtlijn 92/49/EEG(10) wordt verleend door de autoriteiten van de lidstaat waar de verzekeringsonderneming haar hoofdkantoor vestigt. Deze voorwaarde dient ook te gelden ten aanzien van verzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor buiten de Gemeenschap is gev ...[+++]

(17) Die Benennung der Schadenregulierungsbeauftragten sollte eine der Bedingungen für den Zugang zur Versicherungstätigkeit gemäß Buchstabe A Nummer 10 des Anhangs der Richtlinie 73/239/EWG(9) - mit Ausnahme der Haftpflicht des Frachtführers - und die Ausübung dieser Tätigkeit sein. Diese Bedingung sollte deshalb durch die einheitliche behördliche Zulassung nach Titel II der Richtlinie 92/49/EWG(10) erfaßt werden, die die Behörden des Mitgliedstaats des Geschäftssitzes des Versicherungsunternehmens erteilen. Diese Bedingung sollte auch für Versicherungsunternehmen mit Geschäftssitz außerhalb der Gemeinschaft gelten, denen die Zulassung ...[+++]


Richtlijn 93/53/EEG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Richtlinie 93/53/EWG sollte daher entsprechend geändert werden -


Richtlijn 93/53/EEG dient vanwege onvoldoende wetenschappelijke en technische bewijzen en ontoereikend overleg met de zalmsector en belanghebbenden, alsmede om een tussenoplossing mogelijk te maken derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Mangels ausreichender wissenschaftlicher und technischer Nachweise sowie wegen unzureichender Konsultation der Lachsindustrie und der Beteiligten sollte die Richtlinie 93/53/EWG daher als Zwischenlösung entsprechend geändert werden.


w