Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke tekst handhaven
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Uit verdragen voortvloeiende rechten
Uniemerkverordening

Traduction de «94 was oorspronkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

Zollsaetze vertraglichen Ursprungs


oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

ursprüngliche Mittelansätze


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Gemeinschaftsmarkenverordnung | Unionsmarkenverordnung | Verordnung über die Gemeinschaftsmarke | GMV [Abbr.]


oorspronkelijke tekst handhaven

Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Het geografische toepassingsgebied van de Phare-verordening voor grensoverschrijdende samenwerking (Verordening (EG) nr. 1628/94) was oorspronkelijk beperkt tot de grenzen tussen Phare-landen en EU-landen, maar werd met ingang van 1999 uitgebreid tot de grenzen tussen kandidaat-lidstaten onderling.

10. Der geografische Geltungsbereich von Phare CBC (Verordnung (EG) Nr. 1628/94 der Kommission) war ursprünglich auf die Grenzen zwischen den Phare-Ländern und der EU beschränkt, wurde aber 1999 auf die Grenzen zwischen den Kandidatenländern ausgedehnt.


Verordening (EG) nr. 717/2008 is de gecodificeerde versie van een oorspronkelijk besluit (Verordening (EG) nr. 520/94), en de achtereenvolgende wijzigingen ervan.

Bei der Verordnung (EG) Nr. 717/2008 handelt es sich um die kodifizierte Fassung eines ursprünglichen Rechtsakts (Verordnung (EG) Nr. 520/94) und seiner nachfolgenden Änderungen.


In 2016 zullen diensten van de Commissie de invloed(en) van de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2009/38/EG onderzoeken, en met name wat is voortgekomen uit de veranderingen in Richtlijn 94/45/EG (de oorspronkelijke wetgeving inzake Europese ondernemingsraden die door Richtlijn 2009/38/EG is vervangen).

Im Jahr 2016 werden die Kommissionsdienststellen die Auswirkung(en) der Umsetzung der Richtlinie 2009/38/EG und insbesondere die sich aus der Änderung der Richtlinie 94/45/EG (der ursprünglichen Rechtsvorschrift über Europäische Betriebsräte, die durch Richtlinie 2009/38/EG ersetzt wurde) ergebenden Auswirkungen untersuchen.


– (EN) Wij hebben ons op het laatste moment van stemming onthouden omdat de oorspronkelijke tekst van paragraaf 94 is aangenomen, waarin de Commissie en de lidstaten worden opgeroepen om ‘een samenhangende benadering te ontwikkelen, die de grondbeginselen van de vrije markt respecteert en de wederkerigheid op het vlak van de handel waarborgt’.

– Unsere Stimmenthaltung beruht letztendlich auf der Tatsache, dass der Originaltext in Absatz 94 angenommen wurde, der die Kommission und die Mitgliedstaaten auffordert, „einen kohärenten Ansatz zu entwickeln, der den Grundgedanken des freien Marktes entspricht und beim Handel das Prinzip der Gegenseitigkeit gewährleistet“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegang tot de markt voor het internationaal goederenvervoer over de weg en het cabotagevervoer is momenteel geregeld bij de Verordeningen (EG) nr. 881/92 en (EG) nr. 3118/93 alsook Richtlijn 2006/94/EG, die oorspronkelijk dateert uit 1962.

Der Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs und der Kabotage unterliegt derzeit den Verordnungen (EG) Nr. 881/92 und (EG) Nr. 3118/93 und der Richtlinie 2006/94/EG, die ursprünglich aus dem Jahr 1962 stammt.


5. wijst erop dat Commissie in de oorspronkelijke richtlijn tot taak krijgt een voorstel voor een heronderzoek van Richtlijn 94/45/EG in te dienen en stelt voor dat de sociale partners in dat verband rekening houden met de volgende punten:

5. erkennt an, dass in der ursprünglichen Richtlinie die Kommission aufgefordert wird, einen Vorschlag zur Revision der Richtlinie 94/45/EG vorzulegen, und schlägt vor, dass die Sozialpartner zweckmäßigerweise folgende Aspekte in Erwägung ziehen sollten:


Ziehier het antwoord: Mexico heeft 94 vrijhandelsakkoorden gesloten, maar echt gelukkig zijn de Mexicanen er niet van geworden; de oorspronkelijke Andesbewoners in Ecuador zijn tegen het vrijhandelsakkoord; in Frankrijk demonstreren op dit moment 3 miljoen scholieren omdat er geen werk voor ze is straks; en in mijn eigen regio gaat het zo slecht met de wijnboeren dat zelfmoord al geen uitzondering meer is. En toch hebben we vrijhandel.

Hier die Antwort: In Mexiko bestehen 94 Freihandelsabkommen, die nicht glücklich machen; in Ekuador sind die Indios der Anden gegen das Freihandelsabkommen und in Frankreich sind derzeit drei Millionen Oberschüler auf der Straße, weil es keine Arbeitsplätze gibt; dort, wo ich herkomme, leben die Weinbauern im Elend, es kommt zu Selbstmorden – und das trotz des Freihandels.


Op 31 december 1994 is Richtlijn 94/62/EG betreffende verpakking en verpakkingsafval (hierna "oorspronkelijke verpakkingsrichtlijn" genoemd) van kracht geworden.

Am 31. Dezember 1994 trat die Richtlinie 94/62/EG über Verpackungen und Verpackungsabfälle (im folgenden als „ursprüngliche Verpackungsrichtlinie“ bezeichnet) in Kraft.


De achtereenvolgende wijzigingen van de bijlagen van Richtlijn 94/80/EG zijn in de oorspronkelijke tekst opgenomen.

Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen der Anhänge zur Richtlinie 94/80/EG wurden in den Originaltext eingefügt.


De achtereenvolgende wijzigingen van de bijlagen van Richtlijn 94/80/EG zijn in de oorspronkelijke tekst opgenomen.

Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen der Anhänge zur Richtlinie 94/80/EG wurden in den Originaltext eingefügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'94 was oorspronkelijk' ->

Date index: 2021-09-03
w