Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «98 moet derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden aangepast,

Die Delegierte Verordnung (EU) 2015/98 sollte daher entsprechend geändert werden —


Verordening (EG) nr. 2532/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 2532/98 sollte daher entsprechend geändert werden —


Verordening (EG) nr. 2532/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 2532/98 sollte daher entsprechend geändert werden —


Verordening (EG) nr. 975/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 975/98 sollte daher entsprechend geändert werden —


Voor de doeleinden van artikel 7 ter, lid 3, onder c), van Richtlijn 98/70/EG en artikel 17, lid 3, onder c), van Richtlijn 2009/28/EG moet derhalve een brede definitie van grasland worden gehanteerd.

Für die Zwecke des Artikels 7b Absatz 3 Buchstabe c der Richtlinie 98/70/EG und des Artikels 17 Absatz 3 Buchstabe c der Richtlinie 2009/28/EG ist es daher angebracht, eine weit gefasste Definition des Begriffs „Grünland“ zu verwenden.


Voor de doeleinden van artikel 7 ter, lid 3, onder c), van Richtlijn 98/70/EG en artikel 17, lid 3, onder c), van Richtlijn 2009/28/EG moet derhalve een brede definitie van grasland worden gehanteerd.

Für die Zwecke des Artikels 7b Absatz 3 Buchstabe c der Richtlinie 98/70/EG und des Artikels 17 Absatz 3 Buchstabe c der Richtlinie 2009/28/EG ist es daher angebracht, eine weit gefasste Definition des Begriffs „Grünland“ zu verwenden.


(6) Verordening (EG) nr. 577/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden aangepast,

(6) Die Verordnung (EG) Nr. 577/98 sollte daher entsprechend geändert werden -


(6) Verordening (EG) nr. 577/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden aangepast,

(6) Die Verordnung (EG) Nr. 577/98 sollte daher entsprechend geändert werden -


Verordening (EG) nr. 2843/98 van de Commissie van 22 december 1998 betreffende de vorm, inhoud en overige bijzonderheden van verzoeken en aanmeldingen uit hoofde van de Verordeningen (EEG) nr. 1017/68, (EEG) nr. 4056/86 en (EEG) nr. 3975/87 van de Raad houdende toepassing van de mededingingsregels op de vervoersector(3) moet derhalve worden ingetrokken.

Die Verordnung (EG) Nr. 2843/98 der Kommission vom 22. Dezember 1998 über die Form, den Inhalt und die anderen Einzelheiten der Anträge und Anmeldungen nach den Verordnungen (EWG) Nr. 1017/68, (EWG) Nr. 4056/86 und (EWG) Nr. 3975/87 des Rates über die Anwendung der Wettbewerbsregeln auf den Bereich Verkehr(3) sollten daher aufgehoben werden.


Verordening (EG) nr. 2843/98 van de Commissie van 22 december 1998 betreffende de vorm, inhoud en overige bijzonderheden van verzoeken en aanmeldingen uit hoofde van de Verordeningen (EEG) nr. 1017/68, (EEG) nr. 4056/86 en (EEG) nr. 3975/87 van de Raad houdende toepassing van de mededingingsregels op de vervoersector moet derhalve worden ingetrokken.

Die Verordnung (EG) Nr. 2843/98 der Kommission vom 22. Dezember 1998 über die Form, den Inhalt und die anderen Einzelheiten der Anträge und Anmeldungen nach den Verordnungen (EWG) Nr. 1017/68, (EWG) Nr. 4056/86 und (EWG) Nr. 3975/87 des Rates über die Anwendung der Wettbewerbsregeln auf den Bereich Verkehr sollten daher aufgehoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'98 moet derhalve' ->

Date index: 2023-03-15
w