Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan alle ondernemingen gedetailleerde verzoeken " (Nederlands → Duits) :

(g ter) gedetailleerde verzoeken om normen indienen bij de relevante Europese normaliseringsinstanties (ESB), ter uitvoering van het mandaat dat de Commissie hen heeft verleend met betrekking tot spoorwegen.

(gb) stellt detaillierte Anträge auf Normen an die entsprechenden europäischen Normenorganisationen, um das Mandat in Bezug auf Eisenbahnen wahrzunehmen, das sie von der Kommission erhalten haben.


Hun werknemers kunnen onder deze mechanismen en plannen vallen, wanneer de afhankelijke ondernemingen hierom verzoeken met de motivering dat deze mechanismen en plannen vereist of nuttig zijn voor hun eigen aanpassing en ontwikkeling.

Auf ihre Arbeitnehmer können diese Mechanismen und Pläne auf Antrag des abhängigen Unternehmens Anwendung finden, das seinen Antrag damit begründet, dass diese Mechanismen und Pläne für dessen eigene Anpassung und Entwicklung notwendig oder sinnvoll sind.


te goeder trouw onderhandelen met ondernemingen die verzoeken om toegang;

die Verpflichtung, mit Unternehmen, die einen Antrag auf Zugang stellen, nach Treu und Glauben zu verhandeln;


Hoe kunnen kleine en middelgrote ondernemingen gedetailleerd, passend en deskundig advies krijgen?

Auf welche Weise können KMU sich eingehend, angemessen und sachkundig beraten lassen?


Hoe kunnen kleine en middelgrote ondernemingen gedetailleerd, passend en deskundig advies krijgen?

Auf welche Weise können KMU sich eingehend, angemessen und sachkundig beraten lassen?


Naar aanleiding van deze verificaties en van de in 1999 en 2000 tot de ondernemingen gerichte verzoeken om informatie, hebben BPB en Gyproc Benelux hun medewerking verleend aan het onderzoek en bepaalde bewijsstukken verstrekt.

Im Anschluss an diese Nachprüfungen und die 1999 bzw. 2000 versandten Auskunftsverlangen haben BPB und Gyproc Benelux mit der Kommission zusammengearbeitet und mehrere beweiskräftige Unterlagen vorgelegt.


De uitleg van Waardals stelde de Commissie in staat zeer gedetailleerde verzoeken om informatie te zenden aan de andere leden van het kartel.

Dank der Erläuterungen von Waardals konnte die Kommission sehr detaillierte Auskunftsverlangen an die übrigen Kartellmitglieder versenden.


Het Protocol bevat tevens gedetailleerde regelingen omtrent verzoeken om gegevens over banktransacties, verzoeken om toezicht op bankverrichtingen, vertrouwelijkheid en fiscale en politieke delicten.

Das Protokoll enthält ferner detaillierte Vorschriften zu Auskunftsersuchen über Bankgeschäfte, zur Überwachung von Bankgeschäften, zum Bankgeheimnis, zu fiskalisch strafbaren Handlungen und politischen Straftaten.


2. De EER-Raad Aangezien de EER-Raad op 20 december 1994 op Ministerniveau zal bijeenkomen heeft de Commissie nu de voornaamste elementen uitgewerkt voor een communautair standpunt betreffende een aantal gedetailleerde verzoeken van Liechtenstein, teneinde dit land in staat te stellen vanaf volgend jaar ten volle aan de EER-Overeenkomst deel te nemen.

2. EWR-Rat Da der EWR-Rat auf Ministerebene Ebene am 20. Dezember 1994 zusammentrifft, hat die Kommission nunmehr die wesentlichen Bestandteile des Standpunktes der Gemeinschaft zu mehreren Anträgen Liechtensteins festgelegt, damit Liechtenstein ab nächstem Jahr vollberechtigte Vertragspartei des EWR-Abkommens wird.


De verordening bevat bepalingen met een gedetailleerde beschrijving van de procedure voor het doorgeven en uitvoeren van verzoeken; de tekst bevat voorschriften ten aanzien van onder andere vorm en inhoud van het verzoek, taal, verzending van verzoeken en van overige kennisgevingen, algemene bepalingen betreffende de uitvoering ...[+++]

Die Verordnung enthält Bestimmungen, in denen die Einzelheiten des Verfahrens zur Übermittlung und Erledigung der Ersuchen festgelegt sind, zu denen die Form und der Inhalt des Ersuchens, die Sprachen, die Übermittlung von Ersuchen und anderer Mitteilungen allgemeine Bestimmungen über die Erledigung des Ersuchens (innerhalb von 90 Tagen), Zwangsmaßnahmen, die Ablehnung der Erledigung, die Mitteilung über Verzögerungen, die unmittelbare Beweisaufnahme durch das ersuchende Gericht sowie die Kosten gehören.


w