Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de andere kant maak ik mij enorm veel " (Nederlands → Duits) :

De komst van nieuwe talen vervult mij met vreugde en dat geldt met name voor de talen die deel uit gaan maken van ons dagelijks werk. Aan de andere kant maak ik mij enorm veel zorgen over de chaos en het gebrek aan geschreven regels, zoals de Europese Commissie mij heeft bevestigd.

Die Aufnahme der neuen Sprachen, und speziell jener, mit denen wir es bald in unserer täglichen Arbeit zu tun bekommen, erfüllt mich gewiss mit Freude, andererseits erfüllen mich das Chaos und das Fehlen schriftlicher Regeln, wie sie mir gegenüber von der Kommission bestätigt wurden, jedoch mit großer Sorge.


Aan de ene kant moeten wij met betrekking tot de administratieve uitgaven erg restrictief zijn, maar aan de andere kant moeten wij ook oog blijven houden voor de interne dynamiek van de Europese begrotingen, anders ontstaan er veel zogeheten RAL-posten (reste à liquider) die een enorme berg onbe ...[+++]

Einerseits sollten wir bei den Verwaltungsausgaben äußerst sparsam sein, andererseits müssen wir auch die Logik der internen Dynamik des EU-Haushaltes verstehen, ansonsten erzeugen wir eine Vielzahl sogenannter „RAL“ (reste à liquider), einen Berg nicht verwendeten Geldes, ungenutzter Mittelbindungen, und dies entspricht nicht einem ordentlichen Haushaltsverfahren.


- (ES) Ik dank de commissaris voor zijn antwoord en erken dat het moeilijk is om zo snel al over gegevens te beschikken, maar aangezien ik dichtbij het gebied woon waar de visserij wordt bedreven, hebben de vissers mij verteld dat er een paar structurele problemen in deze visgronden zijn, veroorzaakt door het veel voorkomende verschijnsel van in het gebied achtergelaten ...[+++]

– (ES) Ich danke dem Kommissar für seine Antwort und gebe zu, dass es schwierig ist, so kurzfristig Angaben zur Verfügung zu haben, doch da ich zufällig in der Nähe dieses Fanggebiets lebe, berichteten mir die Fischer, dass es in diesen Fanggründen strukturelle Probleme gebe, die daraus resultierten, dass in dem Gebiet sehr viele Netze und andere Fanggeräte zurückgelassen wurden, die den Fischfang erheblich erschweren.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het woord gevraagd omdat ik mij grote zorgen maak over de richting die in Italië, en in zekere mate ook hier, aan het debat wordt gegeven, evenals over de informatie die aan de burgers wordt verstrekt, omdat het er inmiddels op lijkt dat een magische oplossing de enige uitweg uit deze crisis kan bieden: gezag en militarisering aan de ene en verbrandingsinstallaties aan de andere kant.

– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich habe um das Wort gebeten, weil ich über den Richtungsverlauf der Debatte in Italien und in gewissem Maße auch hier sowie über die Art der Unterrichtung der Bürger sehr besorgt bin, denn nunmehr wird der Eindruck erweckt, der einzige Ausweg aus der Krise bestehe in einer Patentlösung: Ordnungskräfte und Militär auf der einen Seite sowie Müllverbrennungsanlagen auf der andern Seite.


Volgens mij hadden wij een veel grotere stap moeten zetten en een keuze moeten maken. Tussen aan de ene kant het streven naar een geïntegreerde, efficiënte en concurrerende Europese kapitaalmarkt die de Europese Unie nieuwe groeikansen zou bieden, ook op het vlak van de werkgelegenheid, en aan de andere kant de huidige situatie ongewijzigd laten en ...[+++]

Meines Erachtens bedarf es jedoch eines weitaus größeren Schrittes: d. h. man muss sich entscheiden, ob man einen integrierten europäischen Kapitalmarkt anstrebt, der effizient und wettbewerbsfähig ist und der Europäischen Union, auch im Beschäftigungsbereich, neue Wachstumschancen eröffnet, oder ob man nicht dieses so genannte „Risiko“ eingeht und die heutige Situation beibehält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de andere kant maak ik mij enorm veel' ->

Date index: 2023-12-28
w