Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de europese burgers snel konden nakomen " (Nederlands → Duits) :

In 2015, het eerste jaar van haar ambtstermijn, koos de Commissie initiatieven die in de meest dringende behoeften voorzagen, zodat we onze beloften aan de Europese burgers snel konden nakomen.

Für 2015, das erste Jahr ihrer Amtszeit, hatte die Kommission Initiativen ausgewählt, bei denen der Handlungsbedarf am dringendsten war und sich die den EU-Bürgerinnen und ‑Bürgern in Aussicht gestellten Ergebnisse rasch verwirklichen ließen.


Voor 2015, het eerste jaar van deze ambtstermijn, heeft de Commissie initiatieven gekozen die in de meest dringende behoeften voorzien, zodat we onze beloften aan de Europese burgers snel kunnen nakomen.

Für 2015, dem ersten Jahr ihrer Amtszeit, hat die Kommission Initiativen ausgewählt, bei denen der dringendste Handlungsbedarf besteht und bei denen sich die den EU-Bürgern in Aussicht gestellten Ergebnisse rasch verwirklichen lassen.


Terroristische online-inhoud vormt een groot veiligheidsrisico voor de Europese burgers en de verspreiding ervan moet dan ook zo snel mogelijk worden tegengegaan.

Die Verbreitung terroristischer Online-Inhalte stellt ein besonders schwerwiegendes Risiko für die Sicherheit der Europäer dar und ihre Unterbindung ist eine Angelegenheit von äußerster Dringlichkeit.


Het zal essentieel zijn dat de achterstand met betrekking tot betalingsverplichtingen en betalingen wordt weggewerkt en dat de nieuwe middelen die elk jaar beschikbaar komen doeltreffend worden geprogrammeerd en snel worden vastgelegd, als wij onze verplichtingen jegens de Europese belastingbetaler tenminste willen nakomen ...[+++]

Es ist dringend geboten, den derzeitigen zeitlichen Verzug zwischen Mittelbindungen und Auszahlungen zu absorbieren; die jährlich bereitgestellten neuen Mittel müssen effizient programmiert und prompt gebunden werden, wenn der europäische Steuerzahler und die intendierten Hilfeempfänger in annehmbarer Weise bedient werden sollen.


De manier van leven en werken van de Europese burgers is snel aan het veranderen[1].

Die Lebens- und Arbeitsweise der europäischen Bürger unterliegt einem raschen Wandel[1].


Door een aanvullende online-fase in de ECC 2009 konden nog veel meer Europese burgers zich in het debat mengen: ongeveer 250 000 personen hebben de in iedere lidstaat in december 2008 opgezette nationale websites bezocht.

Um mehr europäischen Bürgern die Teilnahme zu ermöglichen, wurde die Konsultation 2009 um eine Onlinephase erweitert, in deren Rahmen etwa 250 000 Menschen die im Dezember 2008 in allen Mitgliedstaaten eingerichteten Websites besuchten.


Volgens milieucommissaris Stavros Dimas "verwachten de Europese burgers van de Europese Unie dat zij hun milieu beschermt, maar onze maatregelen kunnen niet doeltreffend zijn als de lidstaten hun verbintenissen niet nakomen.

Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Stavros Dimas: „Die europäischen Bürger erwarten von der EU, dass sie die Umwelt schützt, aber unsere Maßnahmen können nicht greifen, wenn die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nicht nachkommen.


De Commissie heeft ook prioritair de belemmeringen aangepakt waardoor burgers hun passief kiesrecht bij de Europese verkiezingen in de lidstaat van verblijf niet volledig konden uitoefenen en thans worden de nodige maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze burgers vrij zijn om zich in hun lidstaat van verblijf aan te sluiten bij politieke par ...[+++]

Sie hat sich des Weiteren vorrangig der Hindernisse angenommen, die Bürger von der uneingeschränkten Ausübung ihres passiven Wahlrechts bei den Europawahlen in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat abhalten, und die notwendigen Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass sich diese Bürger in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat einer politischen Partei ihrer Wahl anschließen können.


De Unie dient hier snel op in te spelen, en tegelijkertijd te garanderen dat de Europese burgers hun individuele vrijheden kunnen uitoefenen.

Die Union muss in der Lage sein, rasch zu reagieren, und gleichzeitig gewährleisten, dass die europäischen Bürger ihre persönlichen Freiheitsrechte ausüben können.


In die geest heeft de Europese Raad van Wenen vier gebieden aangeduid die bovenal van belang zijn voor de Europese burgers en waarop snel doeltreffende maatregelen moeten worden genomen.

In diesem Sinne hat der Europäische Rat von Wien vier Themenbereiche abgesteckt, die den europäischen Bürgern ein besonderes Anliegen sind und in denen rasches und wirksames Handeln geboten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de europese burgers snel konden nakomen' ->

Date index: 2023-07-03
w