Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de heer preda volgens " (Nederlands → Duits) :

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld ...[+++]

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ...[+++]


(De Voorzitter geeft het woord aan William (The Earl of) Dartmouth voor het stellen van een vraag aan de heer Preda volgens de "blauwe kaart"-procedure)

(Der Präsident gibt das Wort an Herrn Dartmouth, damit dieser Herrn Preda eine „Blue Card“-Frage stellen kann)


(De Voorzitter geeft het woord aan William (The Earl of) Dartmouth voor het stellen van een vraag aan de heer Preda volgens de "blauwe kaart"-procedure)

(Der Präsident gibt das Wort an Herrn Dartmouth, damit dieser Herrn Preda eine „Blue Card“-Frage stellen kann)


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Preda willen vragen wat hij te zeggen heeft op het feit dat talloze collega's, waaronder ikzelf, de heer Thomas Hammarberg, de mensenrechtencommissaris van de Raad van Europa hier vanmorgen in dit Parlement luid en duidelijk hebben horen zeggen - in antwoord op een vraag hieromtrent - dat hij inderdaad aanwijzingen heeft dat de ernstige verdenkingen op het bestaan van geheime detentiecentra in Polen, Litouwer en Roemenië waar z ...[+++]

Herr Präsident! Ich möchte Herrn Preda fragen, was er zu der Tatsache zu sagen hat, dass heute Morgen in diesem Parlament viele Kolleginnen und Kollegen, mich eingeschlossen, gehört haben, wie Herr Thomas Hammarberg, Menschenrechtskommissar des Europarats, als Antwort auf eine Anfrage zu dieser Sache eindeutig sagte, dass sich der ernste Verdacht der Existenz von geheimen Gefangenenlagern in Polen, Litauen und Rumänien erhärtet hat, und dass er erwartet, dass die Untersu ...[+++]


Wat het EVRM betreft, valt maar weinig toe te voegen aan de woorden van de heer Jáuregui en aan het uitstekende verslag dat hij samen met de rapporteurs voor advies, de heer Preda en mevrouw Gál heeft opgesteld over de toetreding van de Europese Unie tot het EVRM.

In Bezug auf die Europäische Menschenrechtskonvention gibt es dieser Rede von Herrn Jáuregui und seinem ausgezeichneten Bericht zur Unterzeichnung der Europäischen Menschenrechtskonvention durch die Europäische Union, den er zusammen mit den Verfassern der Stellungnahmen, Herrn Preda und Frau Gál, erstellt hat, wenig hinzuzufügen.


Het is ons een genoegen vast te stellen dat er consensus is over het belang van de totstandbrenging van het mandaat dat de Commissie heeft gepresenteerd, en dat er in dit verband een vergadering van het Europees Parlement komt, zoals de heer Jáuregui heeft aangekondigd. Ik maak van de gelegenheid gebruik om hem en de overige rapporteurs van dit verslag, mevrouw Gál en de heer Preda, te complimenteren.

Ich möchte sagen, dass wir uns darüber freuen, dass Einstimmigkeit herrscht, wenn es um die Bedeutung geht, das Mandat, das von der Europäischen Kommission vorgelegt wurde, weiter voranzutreiben, und dass es ein Parlament geben wird, das dazu tagt, wie es Herr Jáuregui angekündigt hat, und ich möchte die Gelegenheit ergreifen, ihn und die anderen Berichterstatter dieses Berichts, Frau Gál und Herrn Preda, zu beglückwünschen.


de heer Valentin PREDA staatssecretaris, ministerie van Vervoer en Infrastructuur

Valentin PREDA Staatssekretär, Ministerium für Verkehr und Infrastruktur


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Réginald MOREELS Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Eerste Minister Denemarken : de heer Poul NIELSON Minister van Ontwikkelingssamenwerking Duitsland : de heer Carl-Dieter SPRANGER Minister van Economische Samenwerking en Ontwikkeling Griekenland : de heer Stelios PERRAKIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Fernando VILLALONGA Staatssecretaris voor internationale samenwerking en voor Latijns-Amerika Frankrijk : de heer Pierre DE BOISSIEU Ambassadeur, Perm ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Réginald MOREELS Dem Premierminister beigeordneter Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit Dänemark Herr Poul NIELSON Minister für Entwicklungshilfe Deutschland Herr Carl-Dieter SPRANGER Bundesminister für wirtschaftliche Zusammen- arbeit und Entwicklung Griechenland Herr Stelios PERRAKIS Generalsekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Fernando VILLALONGA Staatssekretär für die internationale Zusammenarbeit und für Iberoamerika Frankreich Herr Pierre DE BOISSIEU Botschafter, Ständiger Vertreter Irlan ...[+++]


de heer Valentin PREDA staatssecretaris, ministerie van Vervoer en Infrastructuur

Valentin PREDA Staatssekretär, Ministerium für Verkehr und Infrastruktur


KEUZE VAN EEN NIEUWE DIRECTEUR-GENERAAL VAN DE WTO TER VERVANGING VAN DE HEER SUTHERLAND - VERKLARING VAN DE RAAD De Raad nam er akte van dat van de drie kandidaten die door alle overeenkomstsluitende partijen waren aanvaard omdat zij de vereiste kwaliteiten hebben om de heer Sutherland aan het hoofd van de nieuwe Wereldhandelsorganisatie (WTO) op te volgen, de Mexicaanse kandidaat, de heer Carlos SALINAS, zijn kandidatuur heeft in ...[+++]

WAHL EINES NEUEN GENERALDIREKTORS DER WTO ALS NACHFOLGER VON HERRN SUTHERLAND - ERKLÄRUNG DES RATES Der Rat nahm zur Kenntnis, daß von den drei Kandidaten, die nach Auffassung aller Vertragsparteien die erforderliche Qualifikation für die Nachfolge von Herrn SUTHERLAND an der Spitze der neuen Welthandelsorganisation (WTO) besitzen, der mexikanische Kandidat Herr Carlos SALINAS seine Kandidatur zurückgezogen hat.




Anderen hebben gezocht naar : september 2016 waarin     geachte heer     opgesteld volgens     vraag aan de heer preda volgens     raad     mijnheer     heer preda     preda willen vragen     valt     heer     toe te voegen     aangekondigd ik maak     zoals de heer     ierland mevrouw joan     belgië de heer     dient te volgen     volgen     aan de heer preda volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de heer preda volgens' ->

Date index: 2022-12-11
w