Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de heren jacques bocklant » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 3 maart 2016 worden de heren Yvan Cornil en Jacques Delcourt, eerste attachés, evenals mevr. Michèle Collier, eerste attaché, vanaf 1 juni 2016 in ruste gesteld.

Durch Erlasse der Generalsekretärin vom 3. März 2016 werden Herr Yvan Cornil und Herr Jacques Delcourt, erste Attachés, sowie Frau Michèle Collier, erste Attachée, ab dem 1. Juni 2016 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluiten van de administrateur-generaal van 28 januari 2009, die in werking treden op 1 februari 2009, worden Mevr. Karelle Lambert alsook de heren Jacques Jadoul, Michel Kempeneers en Jacques Leclercq benoemd als directeur.

Durch Erlasse des Generalverwalters vom 28. Januar 2009, die am 1. Februar 2009 in Kraft treten, werden Frau Karelle Lambert sowie Herr Jacques Jadoul, Herr Michel Kempeneers und Herr Jacques Leclercq als Direktor bezeichnet.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de jaren tachtig van de vorige eeuw, het decennium waarin ik geboren werd, zei de toenmalige voorzitter van de Commissie, Jacques Delors, dat de interne markt een sociale dimensie moest hebben.

– (DA) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Damals in den 1980ern, dem Jahrzehnt, in dem ich geboren wurde, sagte der damalige Kommissionspräsident Jacques Delors, dass der Binnenmarkt eine soziale Dimension haben sollte.


- de Gouden Medaille der Orde van Leopold II wordt verleend aan de heren Jacques Bocklant, François Caprasse, Fabrice Choly, André Colignon, Jean-Pierre Coquerelle, Jean-Marie Courbet, Marcel Grevesse, Christian Mazuin, Christian Rifaut, Jacques Schwrawlewa en Bernard Wauty.

- wird Herrn Jacques Bocklant, Herrn François Caprasse, Herrn Fabrice Choly, Herrn André Colignon, Herrn Jean-Pierre Coquerelle, Herrn Jean-Marie Courbet, Herrn Marcel Grevesse, Herrn Christian Mazuin, Herrn Christian Rifaut, Herrn Jacques Schwrawlewa und Herrn Bernard Wauty die goldene Medaille des Ordens von Leopold II. gewährt.


Bij koninklijk besluit van 27 maart 2007 wordt het Burgerlijke kruis 1e klasse verleend aan Mevr. Marie-Rose Appeltants, Mevr. Marie-Claude Colin, Mevr. Pascaline Hockel, Mevr. Monique Laurent, Mevr. Madeleine Paulet, Mevr. Sylviane Postiaux, Mevr. Marcelle Remy, Mevr. Liliane Roman, Mevr. Jacqueline Thibaux, Mevr. Chantal Walgrave en Mevr. Josiane Wilmotte alsmede aan de heren Jacques Bastien, Jean-Louis Beckers, Guy Biamont, Guy Blondeau, Daniel Bonenfant, Roger Borensztejn, Bernard Bourland, Victor Caby, Alain ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 27hhhhqMärz 2007 wird Frau Marie-Rose Appeltants, Frau Marie-Claude Colin, Frau Pascaline Hockel, Frau Monique Laurent, Frau Madeleine Paulet, Frau Sylviane Postiaux, Frau Marcelle Remy, Frau Liliane Roman, Frau Jacqueline Thibaux, Frau Chantal Walgrave, Frau Josiane Wilmotte, Herrn Jacques Bastien, Herrn Jean-Louis Beckers, Herrn Guy Biamont, Herrn Guy Blondeau, Herrn Daniel Bonenfant, Herrn Roger Borensztejn, Herrn Bernard Bourland, Herrn Victor Caby, Herrn Alain ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Giscard d’Estaing, mijnheer Juncker, mijnheer Trichet, commissaris, dames en heren, ik neem u nog eens mee naar het moment in 1992, toen het nog niet zeker was of de Fransen voor het Verdrag van Maastricht zouden stemmen, waarop Jacques Delors de algemene vergadering van de Franse groene partij, les Verts, toesprak, die voor de ontbrekende 1 of 2 procent van de stemmen zou kunnen zorgen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Giscard d’Estaing, Herr Juncker, Herr Trichet, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte Sie daran erinnern, als im Jahr 1992, als es noch vollkommen unklar war, ob die Franzosen für den Maastricht-Vertrag stimmen würden, Jacques Delors auf dem Parteitag der französischen Grünen sprach, die in der Lage waren, die fehlenden 1 % oder 2 % aufzubringen.


Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2004 worden de Mevrn. Christiane Chleider, Michèle Henry, Brigitte Nottet, Anne Parcyns en Berthe Raes alsook de heren Jacques Biller, Jean César, Christian Debure, Paul Ferier, Robert Lambert, Jean-Pierre Lannoy, Patrick Leclercq, André Lothaire, Roland Mariavelle, Jean-Louis Posset, Jacques Retif en Yvan Thiry op 1 juli 2004 door verhoging in graad bevorderd tot eerste attaché (schaal A5).

Durch Ministerialerlass vom 26. Oktober 2004 werden Frau Christiane Chleider, Frau Michèle Henry, Frau Brigitte Nottet, Frau Anne Parcyns, Frau Berthe Raes, Herr Jacques Biller, Herr Jean César, Herr Christian Debure, Herr Paul Ferier, Herr Robert Lambert, Herr Jean-Pierre Lannoy, Herr Patrick Leclercq, Herr André Lothaire, Herr Roland Mariavelle, Herr Jean-Louis Posset, Herr Jacques ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 29 februari 2004 wordt de Burgerlijke medaille 2e klasse verleend aan Mevr. Marie-Christine Vincent en aan de heren Jean-Marie Bisiaux, Jacques Bocklant, Marcel Danze, Marc Debienne, Patrick Guinet, Freddy Malaise, Claude Simonis en Marcel Vandam.

Durch Königlichen Erlass vom 29hhhhqFebruar 2004 wird Frau Marie-Christine Vincent, Herrn Jean-Marie Bisiaux, Herrn Jacques Bocklant, Herrn Marcel Danze, Herrn Marc Debienne, Herrn Patrick Guinet, Herrn Freddy Malaise, Herrn Claude Simonis und Herrn Marcel Vandam die bürgerliche Verdienstmedaille 2. Klasse gewährt.


En uit de lidstaten die reeds voor 1 mei tot de Europese Unie behoorden heten we even hartelijk welkom de heren Jacques Barrot en Joaquín Almunia, alsmede uiteraard ook commissaris Dimas, die we hier al in de plenaire vergadering hebben leren kennen.

Wir begrüßen ebenso herzlich aus den Mitgliedsländern, die der Europäischen Union schon vor dem 1. Mai angehört haben, Jacques Barrot und Joaquín Almunia sowie natürlich Herrn Kommissar Dimas, den wir schon hier im Plenum erlebt haben.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik wil de heren El Khadraoui en Zīle hartelijk bedanken voor hun werk en voor hun coöperatieve houding die onze werkzaamheden heeft gekenmerkt.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Herrn El Khadraoui und Herrn Zīle sehr herzlich für ihre Arbeit und für den kooperativen Geist danken, der bei unserer Arbeit vorherrschte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de heren jacques bocklant' ->

Date index: 2024-07-10
w