Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HH
Heren!
Herenkapper
Herenkleermaker
Kapper voor heren
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Tarief heren

Traduction de «alsook de heren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

meine Herren | m.HH. [Abbr.]


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits




kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

Herrenkleidermacher | Herrenschneider | Herrenschneider/Herrenschneiderin | Herrenschneiderin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluiten van de secretaris-generaal van 23 april 2015, die uitwerking hebben op 1 april 2014, worden mevr. Edwine Bodart, mevr. Alexandra Jaupart, mevr. Marjorie Paque en mevr. Cécile Valle alsook de heren Frédéric Annoye, Julien Dejemeppe, Michaël Ghysens en Boris Poniris in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 23. April 2015 mit Wirkung am 1. April 2014 werden Frau Edwine Bodart, Frau Alexandra Jaupart, Frau Marjorie Paque und Frau Cécile Valle sowie Herr Frédéric Annoye, Herr Julien Dejemeppe, Herr Michaël Ghysens und Herr Boris Poniris im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.


De Raad van de Europese Unie heeft bij besluiten van 9 juli 2013, 17 december 2013, 24 februari 2014 en 27 februari 2014, handelend overeenkomstig de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, de heer Neven Mates (voor de periode van 15 juli 2013 tot en met 14 juli 2019), de heer Alex Brenninkmeijer, mevrouw Danièle Lamarque en de heren Nikolaos Milionis en Phil Wynn Owen (voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2019) alsook de heren Klaus-Heiner Lehne en Oskar Herics (voor de periode van 1 maart 2014 tot en met 29 februari 2020) tot lid van de Europese Rekenkamer benoemd.

Der Rat der Europäischen Union hat gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments mit Beschlüssen vom 9. Juli 2013, 17. Dezember 2013, 24. Februar 2014 und 27. Februar 2014 Herrn Neven Mates (für die Zeit vom 15. Juli 2013 bis zum 14. Juli 2019), Herrn Alex Brenninkmeijer, Frau Danièle Lamarque, Herrn Nikolaos Milionis und Herrn Phil Wynn Owen (für die Zeit vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2019) sowie Herrn Klaus-Heiner Lehne und Herrn Oskar Herics (für die Zeit vom 1. März 2014 bis zum 29. Februar 2020) zu Mitgliedern des Europäischen Rechnungshofs ernannt.


Bij besluiten van de directeur-generaal van 8 februari 2012, die uitwerking hebben op 1 februari 2011 worden Mevr. Danièle Haine, alsook de heren Yvan Brahic en Cédric Dessaucy in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Erlasse des Generaldirektors vom 8. Februar 2012, die am 1. Februar 2011 wirksam werden, werden Frau Danièle Haine sowie Herr Yvan Brahic und Herr Cédric Dessaucy im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.


Bij ministeriële besluiten van 19 april 2011 die uitwerking hebben op 1 april 2010, worden Mevr. Marianne Moers alsook de heren Ludovic Boquet, Philippe Gérard en Quentin Stevant in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Durch Ministerialerlasse vom 19. April 2011, die am 1. April 2010 wirksam werden, werden Frau Marianne Moers sowie Herr Ludovic Boquet, Herr Philippe Gérard und Herr Quentin Stevant endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministeriële besluiten van 5 mei 2011 die uitwerking hebben op 15 april 2010, worden Mevr. Anne Dehon, Mevr. Marie Lemaire, Mevr. Géraldine Rossi en Mevr. Vania Malengreau alsook de heren Laurent Dassi, Samuel Dubrunfaut, Ronald Gilot, Rodrigue Soyer, François Vandevenne en Young Vandevoorde in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Durch Ministerialerlasse vom 5. Mai 2011, die am 15. April 2010 wirksam werden, werden Frau Anne Dehon, Frau Marie Lemaire, Frau Géraldine Rossi und Frau Vania Malengreau sowie Herr Laurent Dassi, Herr Samuel Dubrunfaut, Herr Ronald Gilot, Herr Rodrigue Soyer, Herr François Vandevenne und Herr Young Vandevoorde im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.


Heden is bij het Hof van Justitie een plechtige zitting gehouden ter gelegenheid van de neerlegging van hun ambt en het vertrek van de heren José Narciso da Cunha Rodrigues, Ján Mazák en Konrad Schiemann en van mevrouw Ena Cremona, alsook de eedaflegging en de ambtsaanvaarding van de nieuwe leden van de instelling.

Aus Anlass des Endes der Amtszeit und der Verabschiedung von José Narciso da Cunha Rodrigues, Ján Mazák, Konrad Schiemann und Ena Cremona sowie der Eidesleistung und des Amtsantritts der neuen Mitglieder des Organs hat heute am Gerichtshof eine feierliche Sitzung stattgefunden.


In aansluiting op het door de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 13 oktober 2008 genomen besluit had de Europese Unie zich verheugd getoond over de vrijlating van twee Oezbeekse mensenrechtenactivisten, de heren Dilmurod Mukhiddinov en Mamarajab Nazarov, alsook over het feit dat aan mevrouw Tadzjibaeva, een voorwaardelijk in vrijheid gesteld en bekend mensenrechtenverdediger, toestemming was verleend om het grondgebied te verlaten.

Die Europäische Union hatte es im Anschluss an den vom Rat (Allgemeine Angelegen­heiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung vom 13. Oktober 2008 gefassten Beschluss begrüßt, dass zwei usbekische Menschenrechtsverteidiger, Dilmurod Mukhiddinov und Mamarajab Nazarov, aus der Haft entlassen worden waren und dass Frau Tadjibaeva, eine bekannte, unter Auflagen aus der Haft entlassene Menschenrechts­verteidigerin, die Erlaubnis erhalten hatte, das Land zu verlassen.


Bij ministeriële besluiten van 24 april 2003 worden de heren Joseph Bodart, Marian Jakubowski en Gérard Luthers, attachés, alsook de heren Léon Bastin, Jean-Claude Cornet en Roger Moisse, directeurs, met ingang van 1 januari 2003 op eigen verzoek ontheven van hun functies.

Durch Ministerialerlasse vom 24hhhhqApril 2003 werden Herr Joseph Bodart, Herr Marian Jakubowski und Herr Gérard Luthers, Attachés, sowie Herr Léon Bastin, Herr Jean-Claude Cornet und Herr Roger Moisse, Direktoren, am 1hhhhqJanuar 2003 auf ihren Antrag hin von ihrem Amt befreit.


Dinsdag 6 december zullen prof. A. RUBERTI alsook de heren RÜTTGERS, bondsminister van Onderzoek, CHARPAK, Nobelprijswinnaar natuurkunde in 1992, en VON HÜSEN, directeur-generaal van Eurofer, aan de openingsplechtigheid van de conferentie deelnemen.

Am Dienstag, dem 6. Dezember, werden Professor A. Ruberti, Herr Rüttgers, Bundesforschungsminister, Herr Charpak, Nobelpreisträger für Physik von 1992 sowie Herr von Hülsen, Generaldirektor von Eurofer, an der Eröffnungsveranstaltung der Konferenz teilnehmen.


In dat verband verzoekt de Raad de bevoegde instanties om, in het licht van de bijdrage van de heren SOLANA, Hoge Vertegenwoordiger, en PATTEN, lid van de Commissie, alsook gelet op de indicaties die tijdens het ministerieel debat zijn gegeven, verder beraad te voeren over de toekomstige rol van het Stabiliteitspact.

In diesem Zusammenhang hat der Rat die zuständigen Gremien ersucht, auf der Grundlage des Beitrags des Hohen Vertreters SOLANA und des Kommissionsmitglieds PATTEN sowie dessen, was während der Aussprache der Minister zur Sprache gekommen ist, weitere Überlegungen über die künftige Rolle des Stabilitätspakts anzustellen.




D'autres ont cherché : heren     m m     mijne heren     herenkapper     herenkleermaker     kapper voor heren     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     alsook de heren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook de heren' ->

Date index: 2022-07-05
w