Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de vreselijke tragedie » (Néerlandais → Allemand) :

Dat als gevolg van de vreselijke ervaring die Europa toen heeft doorgemaakt, een wereldwijde beschermingsregeling (het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen) is ingesteld om bescherming te bieden aan wie de muren in Europa overklom om te ontsnappen aan oorlog en totalitaire onderdrukking?

Dass wegen dieser schrecklichen europäischen Erfahrung die Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 als umfassende Schutzregelung eingeführt wurde, um denjenigen Zuflucht zu gewähren, die vor Krieg und totalitärer Unterdrückung flohen?


Het is vreselijk dat zoveel mensen in zulke verschrikkelijke omstandigheden het leven hebben gelaten. Mijn gedachten gaan uit naar de slachtoffers en hun families (MEMO/13/849) en ik bewonder de reddingswerkers die in deze traumatische omstandigheden doen wat ze kunnen.

Meine Gedanken gelten den Opfern und ihren Angehörigen (MEMO/13/849) sowie den Rettungskräften, deren Anstrengungen in einer solch traumatischen Situation größte Anerkennung verdienen.


Geen enkel land kan de strijd tegen dit vreselijke fenomeen alleen voeren. De criminele netwerken die erachter schuilgaan, kennen immers geen grenzen en maken misbruik van het gebrek aan informatie-uitwisseling en de juridische lacunes die binnen en tussen landen bestaan.

Kein Land der Welt kann dieses schreckliche Phänomen allein bekämpfen, da die kriminellen Netze dahinter grenzüberschreitend operieren und sich den mangelnden Informationsaustausch und die rechtlichen Schlupflöcher innerhalb der einzelnen Länder und zwischen ihnen zunutze machen.


Het komt in alle samenlevingen voor en neemt allerlei vreselijke vormen aan: van seksuele intimidatie tot genitale verminking, uithuwelijking en eremoorden.

Sie tritt in allen Gesellschaften und in abstoßenden Erscheinungsformen verschiedenster Art auf, von sexueller Belästigung bis hin zu Genitalverstümmelung, Zwangsheirat und Ehrenmord.


Tot slot wil ik nog zeggen dat wat zich in Haïti afspeelt, voortkomt uit armoede. Laten we Haïti niet vergeten wanneer deze vreselijke tragedie over haar dieptepunt heen is en uit beeld verdwijnt.

Als letzten Punkt möchte ich hier anführen, dass das, was in Haiti geschehen ist, auf Armut zurückzuführen ist, und wir sollten Haiti nicht vergessen, wenn diese schreckliche Tragödie abklingt und von den Fernsehschirmen verschwindet.


De ramp in Haïti is een vreselijke tragedie en ik ben blij dat u actie onderneemt.

Die Katastrophe in Haiti ist eine furchtbare Tragödie, und ich freue mich, dass Sie Maßnahmen ergreifen.


Srebrenica en zijn vreselijke tragedie zijn niet alleen de meest recente uiting van de menselijke horror.

Srebrenica und seine schreckliche Tragödie sind nicht nur das neueste Beispiel menschlicher Gräuel.


Een groep extremistische kolonisten – geen arme Joden die werden vervolgd en die zijn ontsnapt aan de vreselijke tragedie van de Holocaust, maar fundamentalisten die vinden dat zij een goddelijk recht hebben op dat land – eisen het eigendom op van dat huis en van 26 andere woningen in die wijk, op basis, zoals Matsakis zei, van een Ottomaanse code uit de negentiende eeuw, waarvan de authenticiteit niet vaststaat en die zelfs door de Amerikaanse autoriteiten is betwist.

Eine Gruppe extremistischer Siedler – nicht die bedürftigen Juden, die verfolgt wurden und der schrecklichen Tragödie des Holocausts entronnen waren, sondern Fundamentalisten, die glauben, das Land gehöre ihnen von Gottes Gnaden – fordert das Eigentum an diesem Haus und an weiteren 26 Wohnungen im gleichen Bezirk auf Grundlage, wie Herr Matsakis bereits sagte, eines osmanischen Gesetzes unbestrittener Echtheit aus dem neunzehnten Jahrhundert, das sogar die US-Behörden anzweifeln.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Darfoer is nu al drie jaar slachtoffer van een vreselijke tragedie, die zich afspeelt onder de ogen van een onmachtige internationale gemeenschap.

– (FR) Herr Präsident! Seit nunmehr drei Jahren fällt Darfur unter den Augen einer ohnmächtigen internationalen Gemeinschaft einer schrecklichen Tragödie zum Opfer.


In deze tijd van rouw wenst de Europese Unie haar meest oprechte sympathie te betuigen aan de regering van de Federale Republiek Nigeria, de regering van de deelstaat Lagos en aan de slachtoffers van deze vreselijke ramp, en wenst zij de nabestaanden te condoleren.

In diesem Augenblick der Trauer möchte die Europäische Union der Regierung der Bundesrepublik Nigeria, der Regierung des Bundesstaates Lagos und den Opfern dieser schrecklichen Katastrophe ihre tief empfundene Anteilnahme bekunden und den Familien der Todesopfer ihr Beileid aussprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de vreselijke tragedie' ->

Date index: 2022-07-15
w