Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buffel
Door chlamydial veroorzaakte ziekte bij herkauwers
Herkauwer
Pest bij kleine herkauwers
Runderras
Rundersoort
Rundvee
Rundveestapel
Voeder voor herkauwers
Volwassen runderen
Ziekte van kleine herkauwers

Traduction de «aan herkauwers vervoederen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pest bij kleine herkauwers | ziekte van kleine herkauwers

Pest der kleinen Wiederkäuer




pest bij kleine herkauwers

Pest bei kleinen Wiederkäuern


rundvee [ buffel | herkauwer | runderras | rundersoort | rundveestapel | volwassen runderen ]

Rind [ ausgewachsenes Rind | Büffel | Gattung Hausrinder | Rinderbestand | Rinderrasse | Wiederkäuer ]


voeder voor herkauwers

Futtermittel für Wiederkäuer | Wiederkäuerfuttermittel


door chlamydial veroorzaakte ziekte bij herkauwers

Chlamydiose bei Wiederkäuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het verbod op het vervoederen van vismeel aan herkauwers dat in 2001 door de Commissie is ingesteld, een voorzorgsmaatregel die is ingevoerd bij Beschikking 2000/766/EG van de Raad van 4 december 2000 betreffende bepaalde beschermingsmaatregelen ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën en het vervoederen van dierlijke eiwitten en later is geconsolideerd in Verordening (EG) nr. 1234/2003 van de Commissie v ...[+++]

– unter Hinweis auf das von der Kommission im Jahr 2001 verhängte Verbot der Verfütterung von Fischmehl an Wiederkäuer, eine Vorsichtsmaßnahme, die durch die Entscheidung 2000/766/EG des Rates vom 4. Dezember 2000 über Schutzmaßnahmen in Bezug auf die transmissiblen spongiformen Enzephalopathien und die Verfütterung von tierischem Protein eingeführt und später durch die Verordnung (EG) Nr. 1234/2003 der Kommission vom 10. Juli 2003 zur Änderung der Anhänge I, IV und XI der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 konsolidiert wurde, wobei die Bedingungen festgelegt wurden, unter denen die Mitgliedstaaten die Verfütterung von Fischmehl an Nichtwied ...[+++]


– gezien het verbod op het vervoederen van vismeel aan herkauwers dat in 2001 door de Europese Commissie is ingesteld, een voorzorgsmaatregel die is ingevoerd bij Beschikking van de Raad 2000/766/EG van 4 december 2000 betreffende bepaalde beschermingsmaatregelen ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën en het vervoederen van dierlijke eiwitten en vervolgens is geconsolideerd in de permanente OSE-verordening van d ...[+++]

– unter Hinweis auf das von der Kommission im Jahr 2001 verhängte Verbot der Verfütterung von Fischmehl an Wiederkäuer, eine Vorsichtsmaßnahme, die durch die Entscheidung 2000/766/EG des Rates vom 4. Dezember 2000 über Schutzmaßnahmen in Bezug auf die transmissiblen spongiformen Enzephalopathien und die Verfütterung von tierischem Protein eingeführt und später durch die Verordnung (EG) Nr. 1234/2003 der Kommission vom 10. Juli 2003 zur Änderung der Anhänge I, IV und XI der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 in Bezug auf transmissible spongiforme Enzephalopathien konsolidiert wurde, wobei die Bedingungen festgelegt wurden, unter denen die Mit ...[+++]


– gezien het verbod op het vervoederen van vismeel aan herkauwers dat in 2001 door de Commissie is ingesteld, een voorzorgsmaatregel die is ingevoerd bij Beschikking 2000/766/EG van de Raad van 4 december 2000 betreffende bepaalde beschermingsmaatregelen ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën en het vervoederen van dierlijke eiwitten en later is geconsolideerd in Verordening (EG) nr. 1234/2003 van de Commissie v ...[+++]

– unter Hinweis auf das von der Kommission im Jahr 2001 verhängte Verbot der Verfütterung von Fischmehl an Wiederkäuer, eine Vorsichtsmaßnahme, die durch die Entscheidung 2000/766/EG des Rates vom 4. Dezember 2000 über Schutzmaßnahmen in Bezug auf die transmissiblen spongiformen Enzephalopathien und die Verfütterung von tierischem Protein eingeführt und später durch die Verordnung (EG) Nr. 1234/2003 der Kommission vom 10. Juli 2003 zur Änderung der Anhänge I, IV und XI der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 konsolidiert wurde, wobei die Bedingungen festgelegt wurden, unter denen die Mitgliedstaaten die Verfütterung von Fischmehl an Nichtwied ...[+++]


B. overwegende dat op grond van artikel 7, lid 2 en bijlage IV van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad, zoals gewijzigd, het aan herkauwers vervoederen van dierlijke eiwitten en van veevoeders die dergelijke eiwitten bevatten - bepaalde uitzonderingen daargelaten - verboden is,

B. in der Erwägung, dass in Artikel 7 Absatz 2 und in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates in der geänderten Form die Fütterung von Wiederkäuern mit tierischen Proteinen und mit Futter, das derartige Proteine enthält, wenn auch mit bestimmten Ausnahmen, untersagt wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat op grond van artikel 7, lid 2 en bijlage IV van Verordening (EG) nr. 999/2001, zoals gewijzigd, het aan herkauwers vervoederen van dierlijke eiwitten en van veevoeders die dergelijke eiwitten bevatten - bepaalde uitzonderingen daargelaten - verboden is,

B. in der Erwägung, dass in Artikel 7 Absatz 2 und in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 in der geänderten Fassung die Fütterung von Wiederkäuern mit tierischen Proteinen und mit Futter, das derartige Proteine enthält, wenn auch mit bestimmten Ausnahmen, untersagt wird,


Ten slotte kunnen ook andere lidstaten om ontheffing vragen op grond van hun epidemiologische BSE-situatie en in het bijzonder de doeltreffendheid van het verbod op het vervoederen van vleesbeendermeel aan herkauwers.

Für die übrigen Mitgliedstaaten besteht schließlich die Möglichkeit, in Anbetracht der jeweiligen BSE-Situation und insbesondere der Wirksamkeit des Verbots der Tiermehlverfütterung an Wiederkäuer ebenfalls eine Ausnahmeregelung zu beantragen.


(11) Overwegende dat, met het oog op de bescherming van de gezondheid van mens en dier in de Gemeenschap, de Commissie Beschikking 94/381/EG van 27 juni 1994 betreffende bepaalde beschermende maatregelen ten aanzien van boviene spongiforme encefalopathie en het vervoederen van van zoogdieren afkomstig eiwit (9), gewijzigd bij Beschikking 95/60/EG (10), heeft gegeven, waarbij het vervoederen van van zoogdieren afkomstig eiwit aan herkauwers in de gehele Gemeenschap werd verboden, en voorts Beschikking 96/449/EG van 18 juli 1996 inzake ...[+++]

(11) Zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier in der Gemeinschaft hat die Kommission folgende Entscheidungen erlassen: Entscheidung 94/381/EG vom 27. Juni 1994 über Schutzmaßnahmen in bezug auf die spongiforme Rinderenzephalopathie und die Verfütterung von aus Säugetieren gewonnenen Futtermitteln (9), geändert durch die Entscheidung 95/60/EG (10), mit der die Verfütterung von Säugerprotein an Wiederkäuer gemeinschaftsweit verboten wurde, Entscheidung 96/449/EG vom 18. Juli 1996 über die Zulassung alternativer Verfahren zur Hitzebehandlung von tierischen Abfällen im Hinblick auf die Inaktivierung der Erreger der spongiformen Enzeph ...[+++]


(2) Overwegende dat in de periode van 1 januari 1998 tot en met 14 oktober 1998 in Portugal 66 gevallen van BSE zijn gemeld; dat dit voor de laatste twaalf maanden een BSE-incidentie van 105,6 gevallen per miljoen dieren van meer dan twee jaar oplevert; dat twee gevallen zijn geconstateerd bij dieren die zijn geboren na de tenuitvoerlegging van het verbod op het vervoederen van van zoogdieren afkomstig eiwit aan herkauwers; dat de ontwikkeli ...[+++]

(2) Zwischen dem 1. Januar 1998 und dem 14. Oktober 1998 sind in Portugal 66 BSE-Fälle gemeldet worden. Die BSE-Inzidenz, berechnet für den Zeitraum der vergangenen zwölf Monate, liegt demnach bei der über zwei Jahre alten Rinderpopulation bei 105,6 Fällen pro Million Tiere.


Tussen 1 januari en 27 oktober 1998 zijn in Portugal 67 gevallen van BSE gemeld, waaronder twee gevallen bij dieren die zijn geboren na de invoering van het verbod op het vervoederen van van zoogdieren afkomstige eiwitten aan herkauwers.

Zwischen dem 1. Januar und dem 27. Oktober 1998 wurden in Portugal 67 BSE-Fälle notifiziert, davon waren zwei Tiere nach dem Inkrafttreten des Verfütterungsverbots von Säugerproteinen an Wiederkäuer geboren.


BIJLAGE I In verband met BSE getroffen belangrijke maatregelen a) Communautaire maatregelen : i) verbod op de uitvoer van levende dieren uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten, met uitzondering van kalveren jonger dan 6 maanden, mits deze geslacht worden voordat ze de leeftijd van 6 maanden bereiken (maart 1990) ; ii) verbod op de uitvoer van specificiek afval (hersenen, ruggemerg, zwezerik, tonsillen, milt, ingewanden) van het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten (april 1990) ; iii) uitvoer van vlees uit het ...[+++]

ANLAGE 1 Wichtige Maßnahmen in bezug auf BSE a) Gemeinschaftsmaßnahmen: i) Verbot der Ausfuhr lebender Tiere aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Kälbern unter sechs Monaten unter der Bedingung, daß sie geschlachtet werden, bevor sie das Alter von sechs Monaten erreichen (März 1990) ii) Verbot der Ausfuhr von Sonderabfällen (Gehirn, Rückenmark, Thymusdrüse, Mandeln, Milz, Därme) aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten (April 1990) iii) Sonstige Fleischausfuhren aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten: - Fleisch von Tieren unter 30 Monaten: keine Beschrä ...[+++]




D'autres ont cherché : buffel     herkauwer     pest bij kleine herkauwers     runderras     rundersoort     rundvee     rundveestapel     voeder voor herkauwers     volwassen runderen     ziekte van kleine herkauwers     aan herkauwers vervoederen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan herkauwers vervoederen' ->

Date index: 2022-09-27
w