Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteder
Aanbesteding
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbesteding door de overheid
Aanbestedingsprocedure
Aanbod tot mededinging
Aankondiging van een aanbesteding
Beginning of tape marker
Besloten aanbesteding
ICB
Informatie-beginmarkering
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Internationale openbare aanbesteding
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Niet-openbare aanbesteding
Offerteaanvraag
Open internationale aanbesteding
Openbare aanbesteding
Opening van een aanbesteding
Permanente aanbesteding
Verslag van de aanbesteding

Traduction de «aanbesteding die begin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]

öffentliche Auftragsvergabe [ Bekanntmachung der Auftragsvergabe | Dauerausschreibung | Durchführung der Auftragsvergabe | Eröffnung der Auftragsvergabe | Verfahren zur Auftragsvergabe | Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags | Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags ]


beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


besloten aanbesteding | niet-openbare aanbesteding

beschränkte Vergabe im Preiswettbewerb


internationale openbare aanbesteding | open internationale aanbesteding | ICB [Abbr.]

internationale Ausschreibung | internationale öffentliche Ausschreibung










inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

Angebotseinreichung [ Aufforderung zur Angebotseinreichung ]


aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

Ausschreibung [ öffentliche Ausschreibung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. neemt kennis van de informatie uit de jaarrekening dat het ITCD in februari 2012 een begin moest maken met de aanbesteding en implementatie van IT-systemen;

28. entnimmt dem Jahresabschluss, dass der ITDC im Februar 2012 die Beschaffung und Implementierung von IT-Systemen in Angriff nehmen musste;


Overeenkomstig artikel 21 van Richtsnoer ECB/2004/18 van 16 september 2004 inzake de aanbesteding van eurobankbiljetten (1), evalueert de Raad van bestuur Richtsnoer ECB/2004/18 in het begin van 2008 en elke twee jaar daarna.

Nach Artikel 21 der Leitlinie EZB/2004/18 vom 16. September 2004 über die Beschaffung von Euro-Banknoten (1) überprüft der EZB-Rat die Leitlinie EZB/2004/18 zu Beginn des Jahres 2008 und alle zwei Jahre nach diesem Zeitpunkt.


210. nodigt de Rekenkamer uit een grondige audit uit te voeren en een bijzonder verslag in te dienen dat het beheer van het SIS II-project door de Commissie evalueert, vanaf het begin van het project, te beginnen met de oorspronkelijke aanbesteding;

210. ersucht den Rechnungshof, eine eingehende Prüfung durchzuführen und einen Sonderbericht vorzulegen, in dem das Management des SIS-II-Projekts durch die Kommission von Anbeginn des Projekts, beginnend mit dem ersten Aufruf zur Einreichung von Angeboten, beurteilt wird;


208. nodigt de Rekenkamer uit een grondige audit uit te voeren en een bijzonder verslag in te dienen dat het beheer van het SIS II-project door de Commissie evalueert, vanaf het begin van het project, te beginnen met de oorspronkelijke aanbesteding;

208. ersucht den Europäischen Rechnungshof, eine eingehende Prüfung durchzuführen und einen Sonderbericht vorzulegen, in dem das Management des SIS-II-Projekts durch die Kommission von Anbeginn des Projekts, beginnend mit dem ersten Aufruf zur Einreichung von Angeboten, beurteilt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle partners in dit project streven ernaar dat de binationale projectontwikkelaar BBT SE, op aanbeveling van een raadgevend consortium onder leiding van KPMG en na een internationale aanbesteding die begin 2006 was gestart, begin 2007 een definitief project zal presenteren, waarin ook de juridische en financiële aspecten zijn opgenomen.

Das von allen Partnern, die an dem Vorhaben beteiligt sind, angestrebte Ziel ist die Vorlage eines endgültigen Entwurfs – einschließlich der rechtlichen und finanziellen Aspekte – Anfang 2007 durch den binationalen Bauträger BBT SE, der von einem beratenden Konsortium unter der Leitung von KPMG im Anschluss an eine Anfang 2006 veranstaltete internationale Ausschreibung empfohlen worden war.


Uiterlijk bij begin van de vergadering maken de personen bedoeld in artikel 6ter aan de aanvrager alle reglementaire en technische gegevens over, in een volledige, duidelijke en beknopte vorm zodat hij onverminderd de te krijgen vergunningen de studie in verband met de investering kan afwerken en de werken in aanbesteding kan geven.

Spätestens zum Zeitpunkt der Versammlung übermitteln die in Art. 6ter vorgesehenen Personen dem Antragsteller alle verordnungsmässigen und technischen Auskünfte in vollständiger, deutlicher und bündiger Form, damit unbeschadet der noch erforderlichen Genehmigungen die Studie zur Investition beendet und die Arbeiten ausgeschrieben werden können.


Bovendien wordt uitgelegd dat "de eerste kredieten begin 2009 na een aanbesteding zullen worden vastgelegd".

Außerdem wird erklärt, dass „im Anschluss an eine Ausschreibung die ersten Mittelbindungen zu Beginn des Jahres 2009 erfolgen werden“.


Op het gebied van aanbesteding en gunning zijn er in 2002 in de sector vervoer in totaal vier contracten voor diensten voor ontwerp, toezicht en technische bijstand ondertekend, alsmede vijf contracten voor werken (drie in de sector vervoer en twee in de sector milieu). In het algemeen is de Commissie bezorgd over de tijd die verloopt tussen de goedkeuring van een project en het begin van de werkzaamheden.

Im Bereich Ausschreibungen und Auftragsvergabe wurden im Jahr 2002 insgesamt 4 Dienstleistungsaufträge für Planung, Überwachung und technische Hilfe im Verkehrssektor sowie 5 Werkverträge (3 im Verkehrssektor und 2 im Umweltsektor) unterzeichnet. Allgemein ist die Kommission besorgt über die Zeitdauer zwischen der Projektgenehmigung und dem Beginn der Bauarbeiten.


De aanbesteding voor het snelwegproject in Bratislava (D 61) heeft plaatsgevonden en begin 2003 geleid tot ondertekening van het contract voor werken.

Die Ausschreibung für das Autobahnprojekt in Bratislava (Pressburg) (D 61) wurde veröffentlicht und führte Anfang 2003 schließlich zur Unterzeichnung des Werkvertrags.


De aanbesteding van de eerste fase (of 'onderzoek naar leemten' van de EDIS-routekaart) is begin 2002 uitgegaan en moet in mei 2002 beginnen.

Die Ausschreibung für die erste Phase (die ,Beurteilung der Lücken" nach dem EDIS-Plan) lief Anfang 2002 an und sollte im Mai 2002 beginnen.


w