Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbestedingen die op gelijke voorwaarden openstaan » (Néerlandais → Allemand) :

De deelname aan aanbestedingsprocedures staat onder gelijke voorwaarden open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die binnen de werkingssfeer van de Verdragen vallen en voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen, gevestigd in een derde land dat met de Unie een bijzondere overeenkomst op het gebied van aanbestedingen heeft gesloten, zulks onder de voorwaarden van deze ...[+++]

Die Teilnahme an Vergabeverfahren steht allen natürlichen und juristischen Personen im Geltungsbereich der Verträge zu gleichen Bedingungen sowie allen natürlichen und juristi­schen Personen mit Sitz in einem Drittland, das mit der Union ein besonderes Abkommen im Bereich der öffentlichen Aufträge geschlossen hat, unter den Bedingungen dieses Abkom­mens offen.


De deelname aan aanbestedingsprocedures staat onder gelijke voorwaarden open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die binnen de werkingssfeer van de Verdragen vallen en voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen, gevestigd in een derde land dat met de Unie een bijzondere overeenkomst op het gebied van aanbestedingen heeft gesloten, zulks onder de voorwaarden van deze ...[+++]

Die Teilnahme an Vergabeverfahren steht allen natürlichen und juristischen Personen im Geltungsbereich der Verträge zu gleichen Bedingungen sowie allen natürlichen und juristi­schen Personen mit Sitz in einem Drittland, das mit der Union ein besonderes Abkommen im Bereich der öffentlichen Aufträge geschlossen hat, unter den Bedingungen dieses Abkom­mens offen.


11. spoort de Commissie aan ervoor te zorgen dat de handelsovereenkomsten van de Unie de noodzakelijke voorwaarden bevatten om Europese ondernemingen in staat te stellen om onder gelijke voorwaarden met binnenlandse bedrijven in het buitenland te concurreren; is van mening dat deze hiervoor toegang moeten hebben tot aanverwante diensten, in combinatie met duidelijke en rechtvaardige voorschriften betreffende de toegang tot inform ...[+++]

11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die Handelsabkommen der Union die nötigen Bedingungen vorsehen, damit europäische Unternehmen im Ausland auf gleicher Basis mit inländischen Unternehmen konkurrieren können; ist der Ansicht, dass dies auch den Zugang zu verbundenen Dienstleistungen nebst einer klaren und ausgewogenen Regelung für den Zugang zu Ausschreibungsinformationen und Zuschlagskriterien umfasst; betont, dass eine größere Transparenz und die Entwicklung elektronischer Verfahren für kleine und mittlere Unternehmen und den Abschluss dauerhafter und integrativer ÖPP von besonderer Bedeutung sind;


6. betreurt dat veel EU-bedrijven in het buitenland nog tegen aanzienlijke belemmeringen aanlopen, ondanks het feit dat de EU haar markten voor overheidsopdrachten tot nu toe grotendeels open heeft gehouden voor internationale concurrentie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat EU-handelsovereenkomsten instrumenten bevatten die onze ondernemingen, met name kmo's, in staat stellen om in het buitenland onder gelijke voorwaarden met buitenlandse nationale bedrijven te concurreren; eist eveneens duidelijke regelgeving voor en een gema ...[+++]

6. hält es für bedauerlich, dass die EU ihre Märkte für öffentliche Aufträge bislang weitestgehend für den internationalen Wettbewerb offen gehalten hat, während Unternehmen der EU im Ausland nach wie vor mit großen Hemmnissen konfrontiert sind; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Handelsabkommen der EU Instrumente für die Unternehmen der EU und insbesondere für KMU umfassen, in deren Rahmen sie im Ausland den gleichen Wettbewerbsbedingungen unterliegen wie die ausländischen nationalen Unternehmen; fordert darüber hinaus eine klare Regelung in Bezug auf Ausschreibungsinformationen und Zuschlagskriterien und einen einf ...[+++]


9. De kredieten van de verordening worden toegekend op basis van aanbestedingen die op gelijke voorwaarden openstaan voor alle natuurlijke en rechtspersonen van de lidstaten en de ontwikkelingslanden.

9. Die im Rahmen der Verordnung zur Verfügung stehenden Mittel werden über Ausschreibungen vergeben. Die Teilnahme an diesen Ausschreibungen steht allen natürlichen und juristischen Personen in den Mitgliedstaaten und sämtlichen Entwicklungsländern zu gleichen Bedingungen offen.


1. De deelname aan aanbestedingen en de gunning van aanbestedingsopdrachten staat op gelijke voorwaarden open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen uit de lidstaten, daarmee gelijkgestelde landen en alle ontwikkelingslanden.

(1) Die Teilnahme an Ausschreibungen und an der Vergabe von Aufträgen steht allen natürlichen und juristischen Personen der Mitgliedstaaten, der ihnen gleichgestellten Länder und sämtlicher Entwicklungsländer zu gleichen Bedingungen offen.


De uit hoofde van de verordening toegekende kredieten worden toegewezen op basis van aanbestedingen, onder gelijke voorwaarden, aan alle natuurlijke of rechtspersonen van de lidstaten en de ontwikkelingslanden.

Die Kredite gemäß dieser Verordnung werden auf der Grundlage von Ausschreibungen gewährt; die Teilnahme daran steht allen natürlichen und juristischen Personen in den Mitgliedstaaten und sämtlichen Entwicklungsländern zu gleichen Bedingungen offen.


1. De deelname aan aanbestedingen en de gunning van opdrachten of contracten staat op gelijke voorwaarden open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen uit de lidstaten en alle ontwikkelingslanden.

(1) Die Teilnahme an Ausschreibungen zur Vergabe von Aufträgen steht allen natürlichen und juristischen Personen in den Mitgliedstaaten und sämtlichen Entwicklungsländern zu gleichen Bedingungen offen.


Het luchtruim moet onder gelijke voorwaarden openstaan voor het algemene luchtverkeer, het handelsverkeer en de militaire luchtvaart. Dit neemt uiteraard niet weg dat het militaire luchtverkeer in crisisperioden prioritaire of zelfs exclusieve toegang tot het luchtruim moet krijgen.

Der Luftraum muß für den kommerziellen und militärischen Luftverkehr gleichermaßen zugänglich sein, was nicht bedeutet, daß dem Militär im Krisenfall nicht Priorität oder sogar alleiniger Zugang zum Luftraum eingeräumt wird.


1. De deelneming aan aanbestedingen en opdrachten staat onder gelijke voorwaarden open voor alle natuurlijke en rechtspersonen uit het gastland en uit de lidstaten.

(1) Die Teilnahme an Ausschreibungen steht allen natürlichen und juristischen Personen des Empfängerlandes und der Mitgliedstaaten zu gleichen Bedingungen offen.


w