Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Briefwisseling houden
Bulletin der Aanbestedingen
Deelneming aan de aanbestedingen
E-aanbestedingen
E-procurement
Elektronische aanbestedingen
Gevangen houden
Informatiesysteem voor aanbestedingen
Processen voor elektronische aankoop
SIMAP
Staande houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling

Vertaling van "aanbestedingen te houden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elektronische aanbestedingen | e-procurement | e-aanbestedingen | processen voor elektronische aankoop

elektronisches Beschaffungswesen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


Bulletin der Aanbestedingen

Anzeiger der Ausschreibungen


Informatiesysteem voor aanbestedingen | SIMAP [Abbr.]

Informationssystem für das öffentliche Auftragswesen | SIMAP [Abbr.]


deelneming aan de aanbestedingen

Teilnahme an Ausschreibungen


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

Ausschreibungsbekanntmachung | Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor ESA-programma’s gelden de beginselen van het industriebeleid die in de ESA-overeenkomst zijn vastgelegd, met name wat het houden van openbare aanbestedingen betreft en de spreiding van industriële contracten in verhouding tot de financiering door de lidstaten (‘evenredige compensatie’).

Für ESA-Programme gelten die im ESA-Übereinkommen festgelegten industriepolitischen Grundsätze, wonach die Anbieter im Wettbewerb zueinander stehen und Aufträge proportional zu den jeweiligen Finanzierungsbeiträgen der Mitgliedstaaten erteilt werden („angemessener Mittelrückfluss“).


Op het gebied van overheidsopdrachten zijn twee panels opgericht - een panel van vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven en een ander van vertegenwoordigers van de overheid - om toezicht te houden op de hoeveelheid grensoverschrijdende aanbestedingen en het effect hiervan op de prijzen.

Im Beschaffungswesen beobachten zwei speziell geschaffene Panels, in welchem Maße Ausschreibungen grenzübergreifend erfolgen und wie sich dies auf die Preise auswirkt; das eine Panel setzt sich aus Vertretern der Wirtschaft zusammen, das andere aus Behördenvertretern.


De samenwerking zal in het bijzonder gericht zijn op de versterking van de instanties voor corruptiebestrijding en op de herziening van de wetgeving, meer bepaald inzake overheidsopdrachten, het behoorlijke functioneren van het stelsel voor de aangifte van tegoeden, het beheer van de openbare functies waarbij de grootste economische en andere belangen op het spel staan (aanbestedingen, douane, vergunningen), ten einde hoge ethische normen aan te houden en belangenconflicten te vermijden.

Bei der Zusammenarbeit liegt der Schwerpunkt auf der Stärkung der für Korruptionsbekämpfung zuständigen Stellen und der Überprüfung der geltenden Rechtsvorschriften, insbesondere in Bezug auf das öffentliche Auftragswesen, das System für die Offenlegung von Vermögen (zur Sicherstellung einer ordnungsbemäßen Umsetzung) und die Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben, bei denen die wirtschaftlichen und sonstigen Risiken am höchsten sind (öffentliche Auftragsvergabe, Zollwesen, Genehmigungserteilung).


We willen vaststellen of Europese gemeentes, ziekenhuizen of ministeries van nu af aan verplicht worden om aanbestedingen te houden waaraan ook ondernemingen uit India deel kunnen nemen.

Wir wollen prüfen, ob europäische Kommunen, Krankenhäuser oder Ministerien künftig zu Ausschreibungen verpflichtet werden sollen, bei denen auch indische Unternehmen einbezogen werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. wijst erop dat de selectiecriteria die worden gehanteerd ter bepaling van de financiële draagkracht, bijvoorbeeld met betrekking tot de omzet van een bedrijf, in een juiste verhouding moeten staan tot de aard van de te gunnen opdracht; waarschuwt de Commissie en de lidstaten dat zij bij de invoering van flexibele en gebruiksvriendelijke instrumenten geen nieuwe obstakels voor mkb-bedrijven moeten creëren en bij voorrang met hun belangen rekening moeten houden; verzoekt de Commissie met het oog op de verbetering van de toegang tot procedures voor overheidsopdrachten en van de transparantie daarvan, met name ten behoeve van kleinere ...[+++]

38. weist darauf hin, dass Auswahlkriterien in Bezug auf die finanzielle Situation wie z. B. die Auflagen für den Umsatz eines Unternehmens in einem angemessenen Verhältnis zu dem Charakter eines bestimmten Auftrags stehen sollten; macht die Kommission und die Mitgliedstaaten warnend darauf aufmerksam, dass sie bei der Einführung flexibler und benutzerfreundlicher Instrumente keine neuen Hindernisse für die KMU schaffen und vorrangig deren Interessen berücksichtigen sollten; fordert die Kommission zum Zwekce der Verbesserung des Zugangs zu Verfahren der öffentlichen Auftragsvergabe und zur Verbesserung ihrer Transparenz, insbesondere z ...[+++]


140. dringt er bij de lidstaten op aan strategisch gebruik te maken van openbare aanbestedingen bij het aanpakken van de maatschappelijke uitdagingen, innovatie te bevorderen en hun budget voor openbare aanbestedingen te richten op innovatieve, duurzame en milieuefficiënte producten, processen en diensten, en er rekening mee te houden dat het goedkoopste aanbod wellicht niet altijd het economisch voordeligste aanbod is; roept de Commissie bijgevolg op:

140. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die öffentliche Auftragsvergabe mit Blick auf die gesellschaftlichen Herausforderungen strategisch zu nutzen, Innovationen anzuregen und ihre Beschaffungsmittel verstärkt auf innovative, nachhaltige und ökoeffiziente Produkte, Verfahren und Dienstleistungen auszurichten und dabei zu berücksichtigen, dass das preisgünstigste Angebot nicht immer das wirtschaftlich rentabelste sein muss; fordert die Kommission in diesem Sinne auf


140. dringt er bij de lidstaten op aan strategisch gebruik te maken van openbare aanbestedingen bij het aanpakken van de maatschappelijke uitdagingen, innovatie te bevorderen en hun budget voor openbare aanbestedingen te richten op innovatieve, duurzame en milieuefficiënte producten, processen en diensten, en er rekening mee te houden dat het goedkoopste aanbod wellicht niet altijd het economisch voordeligste aanbod is; roept de Commissie bijgevolg op:

140. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die öffentliche Auftragsvergabe mit Blick auf die gesellschaftlichen Herausforderungen strategisch zu nutzen, Innovationen anzuregen und ihre Beschaffungsmittel verstärkt auf innovative, nachhaltige und ökoeffiziente Produkte, Verfahren und Dienstleistungen auszurichten und dabei zu berücksichtigen, dass das preisgünstigste Angebot nicht immer das wirtschaftlich rentabelste sein muss; fordert die Kommission in diesem Sinne auf


Voor het goede verloop van het programma is het essentieel dat deze elementen tegen eind 2002 worden vastgesteld omdat zij bepalend zijn voor de technische specificaties van het systeem (ontwerp van de satellieten, architectuur aan de grond, frequentieplan,...) die bekend moeten zijn om de aanbestedingen te houden betreffende de gehele ontwikkelingsfase (2002-2005).

Für die reibungslose Abwicklung des Programms ist es von essenzieller Bedeutung, dass diese Elemente bis Ende 2002 fertiggestellt werden, da sie für die technischen Spezifikationen des Systems (Konzeption der Satelliten, Architektur am Boden, Frequenzplan usw.) maßgebend sind, die vor Beginn der Ausschreibung, die sich auf die gesamte Entwicklungsphase (2002-2005) bezieht, bekannt sein müssen.


In 2002 zijn alle groepen minstens twee keer bijeengekomen en spitste het werk zich toe op de formulering van de taakomschrijving van de evaluaties en op het houden van de aanbestedingen.

Alle Gruppen traten 2002 mindestens zweimal zusammen und konzentrierten sich darauf, die Leistungsbeschreibung für die Bewertungen zu erstellen und die Ausschreibungen einzuleiten.


11. beveelt de Commissie aan voorstellen te doen voor een voor de gehele EU geldend energiebeheersprogramma, dat geldt voor alle overheidsautoriteiten in de lidstaten en voor alle EU-instellingen en -agentschappen en verzoekt de Commissie in dit verband uit te zien naar daarvoor in aanmerking komende technologiegebieden waar grootschalige aankoopinitiatieven tot grote efficiëntieverbeteringen zouden kunnen leiden; verzoekt verder alle EU-instellingen ervoor te zorgen dat de huidige herziening van de communautaire wetgeving op het gebied van overheidsaankopen de mogelijkheid biedt volledig rekening te houden met milieuoverwegingen, en dr ...[+++]

11. empfiehlt der Kommission, ein EU-weites Energiemanagementprogramms vorzuschlagen, das für alle öffentlichen Gebäude der Mitgliedstaaten und alle EU-Organe und Stellen gilt, und fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, geeignete Technologiefelder zu erkunden, in denen groß angelegte Beschaffungsinitiativen zu wesentlichen Effizienzvorteilen führen dürften; fordert außerdem sämtliche EU-Organe auf, dafür Sorge zu tragen, dass die jetzige Revision der gemeinschaftlichen Beschaffungsvorschriften ermöglicht, dass umweltpolitischen Überlegungen voll Rech ...[+++]


w