Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbouw zijn moeten voorrang krijgen " (Nederlands → Duits) :

Welke netwerken moeten voorrang krijgen bij de networking-activiteiten van het agentschap om een zo groot mogelijke toegevoegde waarde te realiseren?

In Sachen Vernetzungsaktivitäten sollten welchen Netzwerken von der Agentur Vorrang eingeräumt werden, um eine maximalen Mehrwert zu erreichen?


Veranderingen in het beleid moeten op een rechtvaardige en evenwichtige manier worden doorgevoerd, en wij moeten erop toezien dat de beperkte belangen van kleine groeperingen geen voorrang krijgen boven het welzijn van de samenleving als geheel.

Veränderungen in der Politik müssen fair und ausgewogen erfolgen, und engstirnige Interessen einzelner Bereiche dürfen nicht dem Wohlergehen der Gesellschaft als Ganzes vorangestellt werden.


De delegaties waren van mening dat de minst ontwikkelde regio's voorrang moeten blijven krijgen in het cohesiebeleid.

Die Delegationen vertraten die Auffassung, dass die am wenigsten entwickelten Regionen im Rahmen der Kohäsionspolitik weiterhin Vorrang haben sollten.


Kinderen moeten bij alle procedures aan de grens voorrang krijgen en bij de identificatie en registratie passende ondersteuning krijgen van gespecialiseerd personeel.

Kinder sollten bei den Verfahren an der Grenze vorrangig behandelt werden und während der Identifizierung und Registrierung von entsprechend geschultem Personal angemessen betreut werden.


Geneesmiddelen die bijzondere opslag- of veiligheidsmaatregelen vereisen, moeten voorrang krijgen en zodra de adequate controles zijn uitgevoerd, moeten ze onmiddellijk worden overgebracht naar de passende opslagvoorzieningen.

Arzneimittel, die eine spezielle Lagerung oder besondere Sicherheitsmaßnahmen erfordern, sollten prioritär behandelt und nach Abschluss der angemessenen Kontrollen sofort in geeignete Lagerräume gebracht werden.


(12 ter) De in deze verordening vervatte oorsprongsetiketteringsvoorschriften voor textielproducten moeten voorrang krijgen boven elke algemeen geldende, als onderdeel van het gemeenschappelijke handelsbeleid van de Unie ingevoerde regeling voor de oorsprongsaanduiding van uit derde landen ingevoerde producten.

(12b) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Vorschriften über die Angabe des Ursprungs von Textilerzeugnissen sollten Vorrang vor jedem allgemein anwendbaren System für die Ursprungskennzeichnung von aus Drittstaaten eingeführten Erzeugnissen haben, das als Teil der gemeinsamen Handelspolitik der Union eingerichtet wurde.


Er moet gebruik worden gemaakt van beschikbare, betrouwbare epidemiologische gegevens en wetenschappelijk geldige ervaringen betreffende de effecten van stoffen en mengsels op de mens (bv. gegevens over beroepsmatige blootstelling en uit ongevallendatabases) en deze moeten voorrang krijgen op dierproeven als er gevaren uit blijken die niet in dierproeven zijn gevonden.

Verfügbare zuverlässige epidemiologische Daten und wissenschaftlich fundierte Erfahrungswerte über die Wirkungen von Stoffen und Gemischen beim Menschen (z. B. Daten über berufsbedingte Exposition und Daten aus Unfalldatenbanken) sollten herangezogen werden und den Vorrang vor Daten erhalten, die aus tierexperimentellen Studien stammen, wenn sie Gefahren belegen, für die diese Studien keine Anhaltspunkte bieten.


Er moet gebruik worden gemaakt van beschikbare, betrouwbare epidemiologische gegevens en ervaringen betreffende de effecten van stoffen en mengsels op de mens (bv. gegevens over beroepsmatige blootstelling en uit ongevallendatabases) en deze moeten voorrang krijgen op dierproeven als er gevaren uit blijken die niet in dierproeven zijn gevonden.

Verfügbare zuverlässige epidemiologische Daten und Erfahrungswerte über die Wirkungen von Stoffen und Gemischen beim Menschen (z. B. Daten über berufsbedingte Exposition und Daten aus Unfalldatenbanken) sollten herangezogen werden und den Vorrang vor Daten erhalten, die aus tierexperimentellen Studien stammen, wenn sie Gefahren belegen, für die diese Studien keine Anhaltspunkte bieten.


(6) Ontmantelingsprojecten en projecten in verband met de nucleaire veiligheid en efficiëntie van installaties die in gebruik of in aanbouw zijn, moeten voorrang krijgen.

(6) Vorrang soll Projekten zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit und des Wirkungsgrads von in Betrieb oder im Bau befindlichen Anlagen , sowie zur Demontage gegeben werden.


(6) Projecten in verband met de verbetering van de veiligheid van kerncentrales die in gebruik of in aanbouw zijn, splijtstofcyclusinstallaties, de ontmanteling van installaties alsmede het creëren van voorzieningen voor de opslag en verwijdering van radioactief afval en afgewerkte splijtstof moeten voorrang krijgen.

(6) Vorrang soll Projekten zur Verbesserung der Sicherheit von in Betrieb oder im Bau befindlichen Kernkraftwerken , Anlagen des Brennstoffkreislaufs , zur Demontage sowie zur Errichtung von Anlagen zur Lagerung und Entsorgung von radioaktiven Abfällen und verbrauchtem Brennstoff gegeben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbouw zijn moeten voorrang krijgen' ->

Date index: 2022-08-13
w