Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht besteed aan de voornaamste groeigebieden waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur heeft bijzondere aandacht besteed aan de voornaamste groeigebieden waarvan het potentieel voor economisch herstel en convergentie relevant is, teneinde de interne markt verder te kunnen voltooien en verdiepen en tegelijkertijd de rechten van de burgers beter te kunnen beschermen.

Besondere Aufmerksamkeit wurde wichtigen Wachstumsbereichen gewidmet, die großes Potenzial für wirtschaftliche Erholung und Konvergenz bieten, um die Vollendung und Vertiefung des Binnenmarkts voranzubringen und gleichzeitig den Schutz der Rechte der Bürger zu stärken.


Aan de vraag of voor migratie speciale aandacht nodig is en zo ja in welke vorm, is in het kader van de nationale en regionale strategiedocumenten, bij de opstelling waarvan de lidstaten ten volle zijn betrokken, bij de meerjarenplanning, programmering en uitvoering van de in de punten 6, 7 en 8 genoemde maatregelen speciale aandacht besteed.

Bei der mehrjährigen Planung, Programmierung und Umsetzung der in den Abschnitten 6, 7 und 8 erwähnten Maßnahmen wird die Frage, ob und in welcher Form der Migration besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, von Fall zu Fall im Rahmen der Ausarbeitung der Länder- und Regionalstrategiepapiere behandelt, an der die die Mitgliedstaaten uneingeschränkt beteiligt sind.


20. juicht het toe dat de EIB, en met name het Hoofd Compliance, meer aandacht besteed heeft aan de uitwerking van een nieuwe reeks – in april 2009 gepubliceerde – regels voor de bescherming van klokkenluiders, waarbij alle personeelsleden van de EIB en alle andere personen die de bank diensten verlenen volledige bescherming wordt geboden; vestigt evenwel de aandacht van de bank op het feit dat zij geen bescherming biedt tegen vergeldingsmaatregelen waarvan ...[+++]

20. begrüßt den Umstand, dass die EIB und insbesondere der für die Einhaltung der Vorschriften zuständige Oberste Beamte verstärkt darauf geachtet haben, ein neues Paket von Maßnahmen zum Informantenschutz auszuarbeiten, das im April 2009 veröffentlich wurde und allen Mitarbeitern der EIB sowie allen weiteren Personen, die der Bank Dienste erweisen, einen umfassen Schutz gewährt; weist jedoch die Bank darauf hin, dass die EIB keinerlei Schutz gegen Vergeltungsmaßnahmen externer Beschwerdeführer bereitstellt und fordert die EIB auf, M ...[+++]


Op basis van deze eerste bevindingen werd een openbare raadpleging gehouden waarin werd vastgesteld dat het voortdurend ontbreken van een interne markt voor elektronischecommunicatiediensten het voornaamste aspect was waaraan in de hervorming van het regelgevingskader aandacht moest worden besteed.

Auf der Grundlage dieser vorläufigen Feststellungen wurde eine öffentliche Konsultation durchgeführt, bei der festgestellt wurde, dass das Fehlen eines Binnenmarkts für elektronische Kommunikation der am dringlichsten zu behebende Mangel sei.


In het verslag over 2002 wordt eveneens aandacht besteed aan de voornaamste doelstellingen van het beleid van de Unie, wat neerkomt op een nieuwe aanpak in vergelijking met de vorige verslagen.

Der Bericht 2002 ist auch an den wichtigsten politischen Zielen der Europäischen Union ausgerichtet, was einen neuen Ansatzpunkt gegenüber früheren Berichten darstellt.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) In dit verslag wordt aandacht besteed aan de voornaamste aspecten van het belangrijke probleem van de bodembescherming, waarmee wij in onze toekomstige resoluties rekening zullen moeten houden.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der Bericht befasst sich mit den wesentlichen Aspekten der wichtigen Frage des Bodenschutzes, die in künftigen Entschließungen berücksichtigt werden sollten, aber der vorgeschlagene Zeitplan wird schwer einzuhalten sein.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) In dit verslag wordt aandacht besteed aan de voornaamste aspecten van het belangrijke probleem van de bodembescherming, waarmee wij in onze toekomstige resoluties rekening zullen moeten houden.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der Bericht befasst sich mit den wesentlichen Aspekten der wichtigen Frage des Bodenschutzes, die in künftigen Entschließungen berücksichtigt werden sollten, aber der vorgeschlagene Zeitplan wird schwer einzuhalten sein.


Daarbij moet met name aandacht worden besteed aan vleugelvliegtuigen en helikopters met een lage maximumstartmassa en waarvan de prestaties zijn toegenomen, waarvan het vliegbereik de hele Gemeenschap kan omvatten en die industrieel worden vervaardigd.

Besonders berücksichtigt werden sollten dabei Flugzeuge und Hubschrauber mit einer geringen höchstzulässigen Startmasse, deren Leistung ständig zunimmt, die überall in der Gemeinschaft verkehren dürfen und industriell hergestellt werden.


een mee op de beschikbare evaluatieresultaten gebaseerde gekwantificeerde beschrijving van de situatie op het gebied van de betrokken landbouwproductie waarin aandacht wordt besteed aan de verschillen, achterstanden en ontwikkelingsmogelijkheden, en een overzicht van de financiële middelen die zijn aangewend voor en de voornaamste resultaten die zijn behaald met de acties welke zijn ondernomen op grond van de Verordeningen (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001 en (EG) nr. ...[+++]

eine quantifizierte Beschreibung der Lage der gegenwärtigen landwirtschaftlichen Erzeugung, in der die verfügbaren Bewertungsergebnisse berücksichtigt sind und die Entwicklungsdisparitäten, -lücken und -potenziale, die mobilisierten Finanzmittel und die wichtigsten Ergebnisse der im Rahmen der Verordnungen (EG) Nr. 1452/2001, (EG) Nr. 1453/2001 und (EG) Nr. 1454/2001 durchgeführten Maßnahmen dargestellt werden.


[13] Hieraan is reeds aandacht besteed in de mededeling van de Commissie uit 1997 over de defensie-industrie, waarvan de bevindingen en aanbevelingen nog steeds geldig zijn.

[13] Sie waren bereits Gegenstand der Kommissionsmitteilung aus dem Jahr 1997 über Waffen, deren Feststellungen und Empfehlungen weiter Gültigkeit haben.


w