Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen over rechtshandhaving " (Nederlands → Duits) :

In het kader van het verdrag inzake biologische diversiteit is in 2002 een versterkt werkprogramma over biologische diversiteit in bosgebieden aangenomen. Het programma stelt maatregelen voor om de rechtshandhaving op bosbouwgebied te verbeteren en de met illegaal kappen samenhangende handel aan te pakken.

Auf der Grundlage des Übereinkommens über biologische Vielfalt wurde 2002 ein erweitertes Arbeitsprogramm zum Schutz der biologischen Vielfalt der Wälder beschlossen, in dem u.a.


De Raad heeft een resolutie aangenomen over de toekomst van douanesamenwerking bij rechtshandhaving (17558/11), waarin een strategie voor de toekomst op dit gebied wordt geschetst.

Der Rat nahm eine Entschließung zur Zukunft der Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung im Zoll­bereich (17558/11) an, mit der die künftige Strategie in diesem Bereich festgelegt wird.


Hij heeft conclusies aangenomen over rechtshandhaving op basis van inlichtingen en dreigingsevaluatie voor georganiseerde criminaliteit.

Im übrigen hat er Schlussfolgerungen zur erkenntnisgestützten Strafverfolgung und zur Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität angenommen.


In het kader van het verdrag inzake biologische diversiteit is in 2002 een versterkt werkprogramma over biologische diversiteit in bosgebieden aangenomen. Het programma stelt maatregelen voor om de rechtshandhaving op bosbouwgebied te verbeteren en de met illegaal kappen samenhangende handel aan te pakken.

Auf der Grundlage des Übereinkommens über biologische Vielfalt wurde 2002 ein erweitertes Arbeitsprogramm zum Schutz der biologischen Vielfalt der Wälder beschlossen, in dem u.a.


De Raad heeft conclusies aangenomen over de samenwerking tussen Europol en het Centrum van het Zuidoost-Europees Samenwerkingsinitiatief (SECI) / het Zuidoost-Europees rechtshandhavings­centrum (SELEC) (8185/11), om ervoor te zorgen dat deze structuren verenigbaar zijn met het juridisch kader van Europol en op die manier mogelijke doublures van functies en taken te voorkomen.

Der Rat nahm Schlussfolgerungen zur Zusammenarbeit zwischen Europol und dem SECI (Südost­europäische Kooperationsinitiative)-Zentrum/SELEC (Südosteuropäisches Zentrum für Strafver­folgung) (Dok. 8185/11) an, deren Ziel darin besteht, die Vereinbarkeit dieser Strukturen mit dem Europol-Rechtsrahmen zu gewährleisten, damit etwaige Überschneidungen von Funktionen und Aufgaben vermieden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen over rechtshandhaving' ->

Date index: 2022-01-12
w