Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste kredieten
Adviseur kredieten
Analist kredieten en risico's
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Bankmedewerkster kredietafdeling
Besteding van de kredieten
Bestemming van gelden
Centrale voor kredieten aan particulieren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Gebruik der kredieten
Gesplitste kredieten
Kredietadviseur
Kredieten toekennen
Kredieten verlenen
Kredieten verstrekken
Manager kredieten
Opsteller bankkredieten
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van kredieten
Uitvoering van de kredieten
Verantwoordelijke voor bankkredietstudies
Verdeling van kredieten
Voorlopige kredieten

Traduction de «aangeschaft met kredieten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besteding van de kredieten | gebruik der kredieten | uitvoering van de kredieten

Ausführung in Bezug auf die ausgewiesenen Mittel | Verwendung der Mittel


kredieten toekennen | kredieten verlenen | kredieten verstrekken

einen Kredit bewilligen | einen Kredit genehmigen | Kredite bereitstellen | Kredite gewaehren


verantwoordelijke voor bankkredietstudies | verantwoordelijke voor herzieningen van kredieten van klanten | manager kredieten | opsteller bankkredieten

Kreditbetreuerin | Kreditmanagerin | Kreditmanager | Kreditmanager/Kreditmanagerin


bankmedewerkster kredietafdeling | kredietadviseur | adviseur kredieten | analist kredieten en risico's

Kreditberater | Kreditkundenberater | Kreditberater/Kreditberaterin | Kreditkundenberaterin


bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

Aufteilung der Mittel | Verteilung der Mittel






Centrale voor kredieten aan particulieren

Zentrale für Kredite an Privatpersonen




controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. neemt kennis van het antwoord van het Europees Parlement (jaarverslag van de Rekenkamer over 2000, par. 7.10) dat het zich ervan bewust is dat in de inventaris niet de goederen zijn opgenomen die de fracties hebben aangeschaft met kredieten die beschikbaar worden gesteld en dat het zal proberen met behulp van de fracties hiervoor een oplossing te vinden;

54. nimmt Kenntnis von der Antwort des Europäischen Parlaments (Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2000, Ziffer 7.10), dass es sich bewusst ist, dass sein Bestandsverzeichnis die Gegenstände nicht erfasst, die von den Fraktionen des Parlaments mittels der ihnen zur Verfügung gestellten Mittel erworben wurden, und sich bemühen wird, dafür mit Hilfe der Fraktionen eine Lösung zu finden;


54. neemt kennis van het antwoord van het Europees Parlement (jaarverslag van de Rekenkamer over 2000, par. 7.10) dat het zich ervan bewust is dat in de inventaris niet de goederen zijn opgenomen die de fracties hebben aangeschaft met kredieten die beschikbaar worden gesteld en dat het zal proberen met behulp van de fracties hiervoor een oplossing te vinden;

54. nimmt Kenntnis von der Antwort des Europäischen Parlaments (Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2000, Ziffer 7.10), dass es sich bewusst ist, dass sein Bestandsverzeichnis die Gegenstände nicht erfasst, die von den Fraktionen des Parlaments mittels der ihnen zur Verfügung gestellten Mittel erworben wurden, und sich bemühen wird, dafür mit Hilfe der Fraktionen eine Lösung zu finden;


54. neemt kennis van het antwoord van het Europees Parlement dat het zich ervan bewust is dat in de inventaris niet de goederen zijn opgenomen die de fracties hebben aangeschaft met kredieten die beschikbaar worden gesteld en dat het zal proberen met behulp van de fracties hiervoor een oplossing te vinden;

54. nimmt Kenntnis von der Antwort des Europäischen Parlaments, dass es sich bewusst ist, dass sein Bestandsverzeichnis die Gegenstände nicht erfasst, die von den Fraktionen des Parlaments mittels der ihnen zur Verfügung gestellten Mittel erworben wurden, und sich bemühen wird, dafür mit Hilfe der Fraktionen eine Lösung zu finden;


55. wijst op de aanbeveling van de Rekenkamer (speciaal verslag nr. 13/2000, par. 66) dat duidelijke regels moeten worden opgesteld wat betreft eigendom en inventarisatie van goederen die aangeschaft worden met de daarvoor bestemde kredieten, om bescherming en optimaal beheer van alle apparatuur die de fractie ter beschikking staat, te garanderen; wijst op de bevindingen van de Rekenkamer (speciaal verslag nr. 13/2000, par. 23) da ...[+++]

55. verweist auf die in seinem Sonderbericht Nr. 13/2000 (Ziffer 66) geäußerte Empfehlung des Rechnungshofs, dass eindeutige Regeln für die Eigentumsverhältnisse und das Inventarverzeichnis der mit diesen Mitteln erworbenen Gegenstände erforderlich sind, damit der Schutz und die optimale Verwaltung aller Vermögensgegenstände zur Verfügung der Fraktionen sichergestellt sind; verweist auf die in seinem Sonderbericht Nr. 13/2000 (Ziffer 23) getroffene Feststellung des Rechnungshofs, dass die für die Fraktionen bestimmten Mittel keine Zuschüsse an externe Einrichtungen sind, sondern es sich um die Übertragung einer Befugnis zur Ausführung d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. wijst op de aanbeveling van de Rekenkamer dat duidelijke regels moeten worden opgesteld wat betreft eigendom en inventarisatie van goederen die aangeschaft worden met de daarvoor bestemde kredieten, om bescherming en optimaal beheer van alle apparatuur die de fractie ter beschikking staat, te garanderen; wijst op de bevindingen van de Rekenkamer dat de kredieten die voor de fracties worden uitgetrokken geen toelage vormen voor ...[+++]

55. verweist auf die Empfehlung des Rechnungshofs, dass eindeutige Regeln für die Eigentumsverhältnisse und das Inventarverzeichnis der mit diesen Mitteln erworbenen Gegenstände erforderlich sind, damit der Schutz und die optimale Verwaltung aller Vermögensgegenstände zur Verfügung der Fraktionen sichergestellt sind; verweist auf die Feststellung des Rechnungshofs, dass die für die Fraktionen bestimmten Mittel keine Zuschüsse an externe Einrichtungen sind, sondern es sich um die Übertragung einer Befugnis zur Ausführung dieser Mittel auf interne Organe handelt, welche sich infolge dessen an den verordnungsrechtlichen Rahmen für Haushalt ...[+++]


w