Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangetekende postzending bij de administratie ingediend binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Een aanvraag tot hernieuwing van de erkenning, waarvan het model door de Minister wordt bepaald, wordt door het bedrijf bedoeld in artikel 2, § 2, eerste lid, 2 en 3, van het decreet bij aangetekende postzending bij de Administratie ingediend binnen de door het eerste lid bedoelde termijn.

Der in Artikel 2, § 2, Absatzen 1, 2 und 3 des Dekrets erwähnte Betrieb reicht innerhalb der in Absatz 1 erwähnten Frist einen Antrag zur Zulassungserneuerung, dessen Muster vom Minister festgelegt wird, per Einschreiben bei der Verwaltung ein.


Een aanvraag, waarvan het model door de Minister wordt bepaald, wordt door het bedrijf bedoeld in artikel 2, § 2, eerste lid, 2 en 3, van het decreet bij aangetekende postzending bij de administratie ingediend.

Der in Artikel 2, § 2, Absatzen 1, 2 und 3 des Dekrets erwähnte Betrieb reicht einen Antrag, dessen Muster vom Minister festgelegt wird, per Einschreiben bei der Verwaltung ein.


« Art. 3. De aanvraag om erkenningsverlenging wordt bij aangetekende postzending bij de Administratie ingediend op zijn vroegst tweehonderd veertig dagen vóór en uiterlijk honderd tachtig dagen vóór het vervallen van de lopende erkenning.

« Art. 3 - Der Antrag auf Erneuerung der Zulassung wird frühestens zweihundertvierzig Tage und spätestens hundertachtzig Tage vor Ablauf der laufenden Zulassung mit einem bei der Post aufgegebenen Einschreiben bei der Verwaltung eingereicht.


« De aanvraag om erkenning, waarvan het model door de Minister wordt bepaald, wordt bij aangetekende postzending bij de administratie ingediend».

« Der Zulassungsantrag, dessen Muster vom Minister festgelegt wird, wird mit einem bei der Post aufgegebenen Einschreiben bei der Verwaltung eingereicht».


Art. 3. Om ontvankelijk te zijn, dienen de aanvragen tot vrijstelling zoals bedoeld in artikel 5, de aangiften bedoeld in de artikelen 9, 10, 11, § 2, 12, § 1, 16, § 1, 17, 20, § 1, en 21, § 1, evenals de kennisgevingen bedoeld in de artikelen 11, § 1, 14, § 1, en 19, bij eenvoudig of aangetekend schrijven bij de administratie ingediend worden.

Art. 3 - Um zulässig zu sein, müssen ein Antrag auf Freistellung im Sinne von Artikel 5, die Meldungen im Sinne der Artikel 9, 10, 11 § 2, 12 § 1, 16 § 1, 17, 20 § 1 und 21 § 1, sowie die Anzeigen im Sinne der Artikel 11 § 1, 14 § 1 und 19 bei der Verwaltung per einfache Post oder Einschreiben eingereicht werden.


De dossiers worden bij de Administratie ingediend volgens een patroon en binnen de termijn voorzien in de oproep tot projecten.

Die Akten werden gemäß der im Projektaufruf vorgesehenen Frist und Regelung bei der Verwaltung eingereicht.


Binnen vijfenzeventig dagen na ontvangst van het beroep, maakt de Regering haar beslissing bekend bij aangetekend schrijven aan de gestrafte onderneming die het beroep heeft ingediend.

Binnen fünfundsiebzig Tagen ab dem Eingang der Beschwerde notifiziert die Regierung dem bestraften Unternehmen, das die Beschwerde eingereicht hat, ihren Beschluss per Einschreiben.


Art. 13. Voor het kalenderjaar 2016 worden de dossiers ingediend bij de Administratie binnen de termijnen vastgelegd in de oproep tot projecten.

Art. 13 - Für das Kalenderjahr 2016 werden die Akten innerhalb der im Projektaufruf angeführten Fristen bei der Verwaltung eingereicht.


Art. 25. Er kan een beroep tegen de beslissingen bedoeld in de artikelen 3, 4, 11 en 13 ingediend worden bij de Administratie binnen dertig dagen van de kennisgeving van haar beslissing bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek.

Art. 25 - Ein Einspruch gegen die in den Artikeln 3, 4, 11 und 13 erwähnten Beschlüsse kann vor der Verwaltung innerhalb von dreißig Tagen nach der Mitteilung des Beschlusses durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, eingelegt werden.


Hierbij dient te worden aangetekend dat 70% van alle ingediende klachten niet binnen het mandaat van de Ombudsman viel en dat het aantal klachten dat tot een onderzoek leidde 726 bedroeg (waarvan er 389 tot één gezamenlijk onderzoek leidden).

Es muss angemerkt werden, dass etwa 70 % aller eingegangenen Beschwerden nicht in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fielen und 726 Beschwerden eine Untersuchung nach sich zogen (389 davon führten zu einer gemeinsamen Untersuchung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetekende postzending bij de administratie ingediend binnen' ->

Date index: 2021-10-29
w