Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien china zeer » (Néerlandais → Allemand) :

[4] De exacte bedragen zijn moeilijk vast te stellen, aangezien China zeer afwijkende boekhoudmethoden toepast en bovendien nog geen hulpstatistieken publiceert.

[4] Die genauen Beträge lassen sich schwer beziffern, da ganz andere Buchhaltungsverfahren eingesetzt werden und China bisher keine Statistiken über die Hilfe veröffentlicht.


de schrapping van de Sonnerats hoen (Gallus sonnerati) en de bloedfazant (Ithaginis cruentus) uit bijlage II, zoals verzocht door de commissie dieren, aangezien de populaties in het wild van beide soorten geleidelijk achteruitgaan, de internationale handel in de Gallus sonnerati voor de huisdierenmarkt aanzienlijk is, sommige ondersoorten van de Ithaginis cruentus met een zeer beperkte populatie in een klein verspreidingsgebied leven en China als land waar zij v ...[+++]

die Streichung des Sonnerat-Huhns (Gallus sonneratii) und des Blutfasans (Ithaginis cruentus) aus Anhang II des CITES, wie vom Tierausschuss gefordert, da die freilebenden Populationen beider Arten allmählich abnehmen, ein beträchtlicher internationaler Handel mit Sonnerat-Hühnern für Haustiermärkte stattfindet, einige der Unterarten des Blutfasans sehr wenig und in sehr kleinen Populationen verbreitet sind und China sich als Arealstaat gegen die Streichung der Blutfasane ausgesprochen hat;


- de schrapping van de Sonnerats hoen (Gallus sonnerati) en de bloedfazant (Ithaginis cruentus) uit bijlage II, zoals verzocht door de commissie dieren, aangezien de populaties in het wild van beide soorten geleidelijk achteruitgaan, de internationale handel in de Gallus sonnerati voor de huisdierenmarkt aanzienlijk is, sommige ondersoorten van de Ithaginis cruentus met een zeer beperkte populatie in een klein verspreidingsgebied leven en China als land ...[+++]

– die Streichung des Sonnerat-Huhns (Gallus sonneratii) und des Blutfasans (Ithaginis cruentus) aus Anhang II des CITES, wie vom Tierausschuss gefordert, da die freilebenden Populationen beider Arten allmählich abnehmen, ein beträchtlicher internationaler Handel mit Sonnerat-Hühnern für Haustiermärkte stattfindet, einige der Unterarten des Blutfasans sehr wenig und in sehr kleinen Populationen verbreitet sind und China sich als Arealstaat gegen die Streichung der Blutfasane ausgesprochen hat;


het voortouw te nemen op het gebied van mondiaal klimaatbeleid en internationale samenwerking inzake klimaatverandering; zich te richten op een krachtig politiek engagement jegens derde landen en nadere invulling te geven aan de dialoog met andere belangrijke partijen, zoals de Verenigde Staten, Rusland, de opkomende mogendheden (China, Brazilië, India) en ontwikkelingslanden, aangezien klimaatverandering binnen de internationale betrekkingen een zeer belangrij ...[+++]

eine Vorreiterrolle im Bereich der globalen Klima-Governance und der internationalen Zusammenarbeit zum Klimawandel zu übernehmen; sich auf ein starkes politisches Engagement gegenüber Drittstaaten zu konzentrieren und den Dialog mit anderen wichtigen Akteuren wie den Vereinigten Staaten, Russland, den Schwellenländern (China, Brasilien, Indien) und den Entwicklungsländern weiter ausbauen, da der Klimawandel zu einem Kernelement d ...[+++]


Om een voorbeeld te geven: we leggen zeer sterk de nadruk op de vrijheid van godsdienst tijdens onze mensenrechtenbesprekingen met China, aangezien we van mening zijn dat dit een kwestie is die moet worden aangesneden in de context van onze dialoog met China.

Hier nur ein Beispiel: In unseren Menschenrechtsdiskussionen mit China legen wir großen Nachdruck auf die Frage der Religionsfreiheit, weil wir die Ansicht vertreten, dass dieses Thema bei unseren Gesprächen mit China nicht unter den Tisch fallen darf.


Aangezien dit, zo blijkt uit het laatste OESO-rapport, ook zeer in het belang is van China zelf, ben ik dankbaar dat dit Parlement ons verslag over deze kwestie sterk steunt.

Da dies, wie der letzte OECD-Bericht gezeigt hat, in Chinas eigenem Interesse liegt, bin ich dankbar dafür, dass das Parlament unseren diesbezüglichen Bericht mit Nachdruck unterstützt.


(12) Er werd zeer weinig medewerking aan het onderzoek verleend door de producenten/exporteurs van Maleisië, Thailand, Taiwan, Japan en China, aangezien de hoeveelheden die naar de Gemeenschap werden uitgevoerd door de exporterende producenten die wel medewerken, slechts een klein gedeelte uitmaakten van de totale uitvoer uit de betrokken landen.

(12) In diesem Verfahren war die Mitarbeit der Hersteller/Ausführer in Malaysia, Thailand, Taiwan, Japan und China ausgesprochen gering, da auf die Ausfuhren der zur Mitarbeit bereiten ausführenden Hersteller in die Gemeinschaft nur ein Bruchteil der Gesamtausfuhren aus den betroffenen Ländern entfiel.




D'autres ont cherché : aangezien china zeer     commissie dieren aangezien     leven en china     zeer     aangezien     opkomende mogendheden china     betrekkingen een zeer     china aangezien     leggen zeer     china     japan en china     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien china zeer' ->

Date index: 2021-10-11
w