Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de heer deprez » (Néerlandais → Allemand) :

Deze lijst bevat een zesde plaatsvervanger, aangezien de heer Marek Karol OLSZEWSKI (voorheen plaatsvervanger) moet worden benoemd tot lid van het Comité van de Regio's.

Diese Liste umfasst einen sechsten Stellvertreter, da Herr Marek Karol OLSZEWSKI, der zuvor Stellvertreter war, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt werden sollte.


Om 25 jaar dienst De Burgerlijke Medaille van eerste klasse : Mevr. Laurence Bardoux, kantoorbediende; Mevr. Anne Baugnet, meestergast; De heer Fabian Bossiroy, geschoold arbeider; De heer Claude Bultot, provinciaal gedeputeerde; De heer Jean-Marie Cheffert, provinciaal gedeputeerde; De heer Michel Collinge, provinciaal gedeputeerde; Mevr. Marie-Françoise Degembe, afdelingshoofd animatie; De heer Luc Delire, provinciaal gedeputeerde; Mevr. Solange Depaire, kantoorbediende; De heer Jean-Pierre Deprez, technisch hoofdbeambte; ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Frau Laurence Bardoux, Verwaltungsangestellte; Frau Anne Baugnet, Werkmeister; Herrn Fabian Bossiroy, qualifizierter Arbeiter; Herrn Claude Bultot, Provinzialratsmitglied; Herrn Jean-Marie Cheffert, Provinzialratsmitglied; Herrn Michel Collinge, Provinzialratsmitglied; Frau Marie-Françoise Degembe, Abteilungsleiter Animation; Herrn Luc Delire, Provinzialratsmitglied; Frau Solange Depaire, Verwaltungsangestellte; Herrn Jean-Pierre Deprez, technischer Chefbediensteter; ...[+++]


Bovendien heb ik het Bureau en de coördinatoren op de hoogte gehouden en aangezien de heer Deprez hier is, kan ik dit zeggen in bijzijn van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Ferner habe ich – da Herr Deprez hier ist, kann ich dies vor Ihrem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sagen – das Präsidium und die Koordinatoren auf dem Laufenden gehalten.


De heer Christian Deprez, opzichter, stad Seraing;

Herrn Christian Deprez, Werkmeister, Stadt Seraing;


De heer Michel Deprez, beheerder van het informaticanetwerk bij de provincie Namen;

Herr Michel Deprez, Verwalter eines Computernetzwerks bei der Provinz Namur;


De heer Jean-Pierre Deprez, technische hoofdbeambte bij de provincie Namen;

Herr Jean-Pierre Deprez, technischer Chefbediensteter bei der Provinz Namur;


Ik wilde zeggen dat de heer Demetriou, mevrouw Ludford en de heer Deprez de spijker op hun kop hebben geslagen. De Europese Unie staat inderdaad voor enorme uitdagingen: de verwezenlijking van een gemeenschappelijk Europese rechtplegingscultuur – waarbij natuurlijk serieus gestreden moet worden voor hetgeen de heer Deprez zei –, de verzekering van onafhankelijke rechtspraak en waarborgen, en de vermindering van de ongelijkheden tussen de verschillende rechtsstelsels.

Ich wollte sagen, dass Herr Demetriou, Frau Ludford und Herr Deprez den Nagel auf den Kopf getroffen haben. Sie identifizierten die Herausforderung, vor der die Europäische Union steht, weil das Erreichen einer kollektiven europäischen Kultur der Rechtspflege - was natürlich heißt, die von Herrn Deprez erwähnten Faktoren ernsthaft zu bekämpfen - die Schaffung der Unabhängigkeit der Justiz, die Bereitstellung von Garantien und die Beseitigung der Ungleichheiten zwischen den verschiedenen Rechtssystemen die Herausforderungen sind, die uns erwarten.


Ik wil graag de rapporteur, de heer Deprez, bedanken omdat hij dit belangrijke onderwerp, dat invloed heeft op het leven van onderdanen binnen en buiten de Europese Unie, op zich heeft genomen, eens te meer aangezien het document een evenwicht creëert tussen de juridische bevoegdheid van de communautaire instellingen en de lidstaten.

Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Deprez, dafür danken, dass er sich dieses wichtigen Themas angenommen hat, welches das Leben von Bürgern, die sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU wohnen, beeinflusst, insbesondere weil dieses Dokument ein Gleichgewicht zwischen der gesetzlichen Rechtsprechung der Gemeinschaftsinstitutionen und der Nationalstaaten erreicht.


Voor wat betreft de vermelde mening van de heer Deprez, de Commissie weet niet op basis van welke informatie de heer Deprez deze inschatting heeft gemaakt.

Was die Meinung von Herrn Deprez anbelangt, auf die Bezug genommen wird, so sind der Kommission die Informationen, auf die Herr Deprez seine Beurteilung stützt, nicht bekannt.


De heer Jean-Pierre Deprez, technisch hoofdbeambte;

Herrn Jean-Pierre Deprez, technischer Chefbediensteter;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de heer deprez' ->

Date index: 2021-06-18
w