Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien dit al tot uiting komt in andere prudentiële vereisten " (Nederlands → Duits) :

Het risico op het falen van de bank dient geen criterium te zijn, aangezien dit al tot uiting komt in andere prudentiële vereisten, onder meer in het totaal van de risicoposten en, indien van toepassing, in nadere eigenvermogensvereisten zoals de systeemrisicobuffer.

Das Ausfallrisiko der Bank sollte kein Kriterium sein, da diesem bereits durch andere Aufsichtsanforderungen, u. a. durch die Höhe der Gesamtrisikoposition und gegebenenfalls durch andere vorgeschriebene Eigenmittel, wie z. B. dem Systemrisikopuffer, Rechnung getragen wird.


(b) systemen voor regelgevingsarbitrage en commerciële procedures die gebruikt worden voor kapitaalvermindering of ontwijking van andere prudentiële vereisten;

(b) Systeme zur Regulierungsarbitrage und Regulierungsverfahren für den Handel zur Verringerung der Eigenkapitalanforderungen oder anderer aufsichtsrechtlicher Auflagen;


34. verzoekt de Commissie en de toezichthouders om zich te buigen over de wisselwerking tussen de internationale standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS) en prudentiële vereisten, aangezien meer coherentie zowel de economie als de prudentiële toezichthouder ten goede zou komen, en om het effect van fiscale verslaglegging met betrekking tot eigen kapitaal te evalueren; spreekt zijn steun uit ...[+++]

34. fordert die Kommission und die Aufsichtsbehörden auf, dem Zusammenspiel der Internationalen Rechnungslegungsstandards (IFRS) und der Aufsichtsanforderungen Rechnung zu tragen, da mehr Kohärenz sowohl der Wirtschaft als auch den Aufsichtsstellen nützen würde, und die Auswirkungen der steuerlichen Rechnungslegung auf die Eigenmittel zu prüfen; befürwortet die Bemühungen, die Definition notleidender Kredite („non-performing loans“) zu harmonisieren;


Aangezien de door FMI's verleende bancaire diensten nevendiensten zijn bij hun hoofdactiviteiten van clearing of afwikkeling waarvoor deze entiteiten aan strikte prudentiële vereisten onderworpen zijn op grond van zowel de Verordeningen (EU) nr. 648/2012 (5) en Verordening (EU) nr. 909/2014 (6) van het Europees Parlement en de Raad, als de desbetreffende bepalingen van Verordening (EU) nr. ...[+++]

Da die bankartigen Dienstleistungen von FMI eine Nebendienstleistung zu ihrer Haupttätigkeit Clearing und Abwicklung sind und sie bezüglich dieser Tätigkeiten strengen Aufsichtsanforderungen gemäß der Verordnungen (EU) Nr. 648/2012 (5) und (EU) Nr. 909/2014 (6) des Europäischen Parlaments und des Rates sowie den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und der Richtlinie 2013/36/EU unterliegen und da das Geschäftsmodell von FMI keine mit der Tätigkeit von Kreditinstituten vergleichbaren Risiken birgt, sollten bei de ...[+++]


informatie over de minimale prudentiële vereisten die van toepassing zijn op elke instelling overeenkomstig artikel 92 van Verordening (EU) nr. 575/2013 en de artikelen 103, 129, 130, 131 en 133 van Richtlijn 2013/36/EU en over alle andere relevante prudentiële of macro-prudentiële vereisten, richtsnoeren, aanbevelingen of waarsc ...[+++]

Angaben zu den aufsichtlichen Mindestvorschriften, die gemäß Artikel 92 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und der Artikel 103, 129, 130, 131 und 133 der Richtlinie 2013/36/EU für jedes einzelne Institut gelten, sowie Angaben zu sonstigen maßgeblichen aufsichtlichen oder makroaufsichtlichen Vorschriften, Leitlinien, Empfehlungen oder Warnungen;


informatie over de minimale prudentiële vereisten die op de betrokken instellingen van toepassing zijn overeenkomstig artikel 92 van Verordening (EU) nr. 575/2013 en de artikelen 103, 129, 130, 131 en 133 van Richtlijn 2013/36/EU en over alle andere relevante prudentiële of macro-prudentiële vereisten, richtsnoeren, aanbevelingen ...[+++]

Angaben zu den aufsichtlichen Mindestvorschriften, die gemäß Artikel 92 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und der Artikel 103, 129, 130, 131 und 133 der Richtlinie 2013/36/EU für die jeweiligen Institute gelten, sowie Angaben zu sonstigen maßgeblichen aufsichtlichen oder makroaufsichtlichen Vorschriften, Leitlinien, Empfehlungen oder Warnungen;


(63) De Commissie moet worden gemachtigd om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, volgens de procedure van de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 en de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 technische reguleringsnormen vast te stellen ten aanzien van de nadere maatregelen inzake afwikkelingsdiscipline, de vastlegging van interne afwikkelingsoperaties, informatie en andere ...[+++]

(63) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, technische Regulierungsstandards gemäß Artikel 290 AEUV und dem Verfahren nach den Artikeln 10 bis 14 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 und den Artikeln 10 bis 14 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 in Bezug auf die einzelnen Elemente der Maßnahmen zur Abwicklungsdisziplin, die Berichterstattung über die internalisierte Abwicklung, die von einem Zentralverwahrer in seinem Zulassungsantrag geforderten Angaben und sonstige Elemente, die Bedingungen, unter denen die für Zentralverwahrer zuständigen Behörden Beteiligungen von Zentralverwahrern am Kapital bestimmter juristischer Personen billigen dürfen, die Informationen, die verschiedene ...[+++]


De aanvraag bevat een operationeel programma met de beoogde bancaire nevendiensten, de organisatiestructuur, in voorkomend geval, van de betrekkingen tussen de csd en, indien van toepassing, de aangewezen kredietinstellingen en de wijze waarop die csd of, indien van toepassing, de aangewezen kredietinstelling voornemens is aan de prudentiële vereisten uit hoofde van artikel 59, leden 1, 3 en 4, en aan de andere in artikel 54 bepaa ...[+++]

Der Antrag muss einen Geschäftsplan enthalten, in dem die geplanten bankartigen Nebendienstleistungen sowie der organisatorische Aufbau der Beziehungen zwischen dem Zentralverwahrer und gegebenenfalls den benannten Kreditinstituten festgelegt sind und erläutert wird, wie der betreffende Zentralverwahrer oder gegebenenfalls das benannte Kreditinstitut die aufsichtsrechtlichen Anforderungen des Artikels 59 Absätze 1, 3 und 4 sowie die anderen Voraussetzungen nach Artikel 54 zu erfüllen gedenkt.


(27) Aangezien deze verordening een juridische verplichting invoert om voor regelgevingsdoeleinden via specifieke centrale tegenpartijen te clearen, is het essentieel ervoor te zorgen dat deze centrale tegenpartijen veilig en gezond zijn en te allen tijde voldoen aan de strenge organisatorische, bedrijfsvoerings- en prudentiële vereisten die bij deze verordening worden vastgesteld.

(27) Da mit dieser Verordnung zu Regulierungszwecken eine rechtliche Verpflichtung zum Clearing durch spezifische CCPs eingeführt wird, muss gewährleistet werden, dass diese CCPs sicher und solide sind und die durch die Verordnung festgelegten strengen organisatorischen und aufsichtsrechtlichen Anforderungen sowie Wohlverhaltensregeln jederzeit erfüllen.


Daarom acht de Commissie het noodzakelijk om, ten einde wederzijdse erkenning in het kader van de interne financiële markt tot stand te brengen, gemeenschappelijke initiële en permanente prudentiële vereisten en vereisten inzake beleggersbescherming vast te stellen, naast andere vereisten op het gebied van governance (zie afdeling 2.3).

Aus diesen Gründen erachtet es die Kommission für die angestrebte gegenseitige Anerkennung innerhalb der Rahmenbedingungen für den Finanzbinnenmarkt für notwendig, anfängliche und laufende aufsichtsrechtliche Auflagen und Anlegerschutzvorschriften sowie weitere Anforderungen in Bezug auf die Governance (s. Abschnitt 2.3) festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien dit al tot uiting komt in andere prudentiële vereisten' ->

Date index: 2021-11-29
w