Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien duitsland en polen de oorspronkelijke termijn " (Nederlands → Duits) :

Aangezien Duitsland en Polen de oorspronkelijke termijn hadden laten verstrijken, heeft de Commissie hun op 22 juli 2015 een aanmaningsbrief gezonden.

Nachdem Deutschland und Polen die ursprüngliche Frist hatten verstreichen lassen, erhielten sie am 22. Juli 2015 Aufforderungsschreiben der Europäischen Kommission.


Aangezien deze zes lidstaten de oorspronkelijke termijn hebben laten verstrijken, heeft de Commissie hun eind juli 2016 een aanmaningsbrief gezonden.

Nachdem die genannten sechs Mitgliedstaaten die ursprüngliche Frist hatten verstreichen lassen, erhielten sie Ende Juli 2016 ein Aufforderungsschreiben.


Aangezien de Poolse autoriteiten de oorspronkelijke termijn hebben laten verstrijken, heeft de Commissie hun in mei 2016 een aanmaningsbrief gezonden.

Wegen Nichteinhaltung der ursprünglichen Frist übermittelte die Kommission Polen im Mai 2016 ein Aufforderungsschreiben.


Aangezien de Griekse autoriteiten de oorspronkelijke termijn hebben laten verstrijken, heeft de Commissie hun in juli 2016 een aanmaningsbrief gezonden.

Wegen Nichteinhaltung der ursprünglichen Frist übermittelte die Kommission den griechischen Behörden im September 2016 ein Aufforderungsschreiben.


Aangezien de Bulgaarse autoriteiten de oorspronkelijke termijn hebben laten verstrijken, heeft de Commissie hun in september 2015 een aanmaningsbrief gezonden.

Wegen Nichteinhaltung der ursprünglichen Frist übermittelte die Kommission den bulgarischen Behörden im September 2015 ein Aufforderungsschreiben.


Nadat Duitsland en Slovenië de oorspronkelijke termijn hadden laten verstrijken, heeft de Commissie hen op 31 maart 2014 aanmaningsbrieven gezonden.

Nachdem Deutschland und Slowenien die ursprüngliche Umsetzungsfrist hatten verstreichen lassen, wurde den Ländern am 31. März 2014 ein Aufforderungsschreiben übermittelt.


Aangezien Denemarken, Luxemburg en Slovenië de oorspronkelijke termijn hebben laten verstrijken, heeft de Commissie die landen in juli 2015 een aanmaningsbrief gezonden.

Nachdem Dänemark, Luxemburg und Slowenien die ursprüngliche Frist hatten verstreichen lassen, übermittelte die Kommission den Ländern im Juli 2015 Aufforderungsschreiben.


Aangezien Roemenië die oorspronkelijke termijn heeft laten verstrijken, is op 29 november 2013 een aanmaningsbrief verstuurd, op 11 juli 2014 gevolgd door een met redenen omkleed advies.

Nachdem Rumänien die ursprüngliche Frist überschritten hatte, wurde dem Land am 29. November 2013 ein Aufforderungsschreiben übermittelt. Darauf folgte am 11. Juli 2014 eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


Aangezien Slowakije de oorspronkelijke termijn heeft laten verstrijken, is op 31 maart 2014 een aanmaningsbrief verstuurd.

Nachdem die Slowakei die ursprüngliche Frist hatte verstreichen lassen, erhielt sie am 31. März 2014 ein Aufforderungsschreiben.


Aangezien Hongarije die oorspronkelijke termijn heeft laten verstrijken, is op 31 januari 2013 een aanmaningsbrief verstuurd.

Nachdem Ungarn die ursprüngliche Frist hatte verstreichen lassen, erhielt es am 31. Januar 2013 ein Aufforderungsschreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien duitsland en polen de oorspronkelijke termijn' ->

Date index: 2023-11-01
w