Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien het vele goede punten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil de Raad ook graag oproepen om het verslag zeer grondig te lezen, aangezien het vele goede punten bevat die gebruikt kunnen worden voor de komende jaren.

Ich möchte den Rat bitten, den Bericht sehr gründlich zu lesen, da er viele gute Punkte enthält, die im nächsten Jahr nützlich sein könnten.


– (EN) Onder de vele goede punten die dit verslag over ontwikkelingslanden bevat, bevindt zich een oproep tot heroverweging van het privatiseringsbeleid, in het bijzonder op het gebied van water en afvalverwerking.

– Neben den vielen guten Punkten zu den Entwicklungsländern appelliert der Bericht an ein Überdenken der Privatisierungspolitik, vor allem in Bereichen wie Wasser und Kanalisation.


Deze resolutie bevat vele goede punten, maar het uitgangspunt in artikel 1 is dat de moord een politieke moord is, die georganiseerd is door de IRA.

Diese enthält zahlreiche gute Punkte, geht aber in Artikel 1 davon aus, dass es sich um einen von der IRA organisierten politischen Mord handelt.


Zoals ik afgelopen weekend al bij de BBC zei, hoop ik serieus dat de critici en sceptici - ook degenen in dit Parlement - even de tijd zullen nemen om dit ontwerpdocument en de inhoud te bestuderen en om de vele, vele goede punten die het bevat tot zich door te laten dringen.

Wie ich letztes Wochenende in der BBC sagte, hoffe ich aufrichtig, dass die Kritiker und Skeptiker – auch jene hier im Parlament - sich ein bisschen Zeit nehmen, um sich mit diesem Entwurf und seinen Inhalten näher zu befassen und seine zahlreichen Vorzüge wahrzunehmen.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, na zo veel goede bijdragen spijt het me dat ik maar kort kan ingaan op enkele punten die ik van essentieel belang vind, maar ik denk dat ze allemaal, zoals de vele punten in het verslag die hier niet zijn genoemd, een buitengewone verrijking van het debat zijn.

− (PT) Frau Präsidentin! Nach so vielen guten Beiträgen bedauere ich, dass ich nur ganz kurz auf einige, meiner Meinung nach wesentliche Punkte eingehen kann.


Overwegende dat, aangezien interventie uitsluitend is toegestaan voor de in de punten 1 en 4 van de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde soorten olijfolie, voor de goede werking van de interventieregeling moet worden vastgelegd welke analysemethoden moeten worden gebruikt om te garanderen dat het voor interventie aang ...[+++]

Wegen der Einschränkung der Intervention auf die in den Nummern 1 und 4 des Anhangs der Verordnung Nr. 136/66/EWG genannten Olivenöle sind zum reibungslosen Ablauf der Interventionsregelung die Analysemethoden festzulegen, die gewährleisten, daß das zur Intervention angebotene Erzeugnis den obigen Begriffsbestimmungen für Öl entspricht.


Aangezien de verschillende specifieke programma's ter uitvoering van het vierde kaderprogramma op vele punten vrij gelijklopend zijn, is voorts de structuur van de beschrijving van het voorstel zelf zodanig geharmoniseerd dat kandidaten de vragen voor de onderscheiden programma's op eenvormige wijze terugvinden.

Da sich ferner die spezifischen Programme zur Durchführung des vierten Rahmenprogramms in vieler Hinsicht ähneln, wurde der Aufbau der Beschreibung des Vorschlags harmonisiert; die Antragsteller werden somit bei den verschiedenen Programmen gleich strukturierte Fragen vorfinden.




D'autres ont cherché : aangezien het vele goede punten     onder de vele     vele goede     vele goede punten     resolutie bevat vele     bevat vele goede     vele     verslag die hier     zoals de vele     goede     enkele punten     overwegende dat aangezien     interventieregeling     worden vastgelegd     punten     aangezien     kaderprogramma op vele     vierde     vele punten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het vele goede punten' ->

Date index: 2021-07-03
w