Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien westlb geen voordelen " (Nederlands → Duits) :

* de voordelen van internationale netwerken zijn dikwijls grotendeels genegeerd door nationale publieke investeerders, aangezien zij geen compensatie ontvingen in de vorm van een adequate lastenverdeling.

* Der Nutzen einer internationalen Vernetzung von nationalen öffentlichen Investoren wird oft weitgehend außer Acht gelassen, weil in diesem Bereich ein angemessener Lastenausgleich bisher fehlt.


Aangezien adviserende geneesheren in beginsel geen praktijk mogen voeren, noch, bijgevolg, honoraria aan patiënten mogen aanrekenen, is hun uitsluiting van die sociale voordelen redelijkerwijze verantwoord.

Da Vertrauensärzte grundsätzlich weder eine Praxis führen, noch demzufolge Patienten Honorare in Rechnung stellen dürfen, ist ihr Ausschluss von diesen Sozialvorteilen vernünftigerweise gerechtfertigt.


Een dergelijk besluit zal afhangen van de praktische voordelen en met name de vraag of de schepen voornamelijk Uniegoederen (in dat geval kan een vergunning voor een lijndienst nuttig zijn omdat geen bewijs van Uniestatus vereist is) dan wel niet-Uniegoederen vervoeren (in dat geval biedt een vergunning voor een lijndienst geen voordelen aangezien het gebruik van de regeling douanevervoer bij een andere vervoerswijze niet verplicht ...[+++]

Diese Entscheidung wird anhand der praktischen Vorteile getroffen, je nachdem, ob die Schiffe hauptsächlich Unionswaren befördern (in diesem Fall kann der Linienverkehr eine Option sein, da kein Nachweis des Unionsstatus erforderlich ist) oder hauptsächlich Nichtunionswaren (in diesem Fall ist der Linienverkehr möglicherweise keine Option, da keine Verpflichtung zur Nutzung des Versandverfahrens außerhalb des Linienverkehrs besteht).


Het argument van de klagers dat France Télécom concurrentievoordelen zou halen uit haar vroegere monopolie, blijkt ook ongegrond, aangezien er geen verband is met de vraag of er al dan niet sprake is van een economisch voordeel als gevolg van de betreffende maatregelen. De vermeende voordelen en nadelen houden immers geen verband met de vraag of er, wat de sociale lasten betreft, gelijke mededingingsvoorwaarden zijn op de telecommarkten.

Ebenso unbegründet wegen mangelnden Zusammenhangs mit der Frage des Vorliegens oder Nichtvorliegens eines wirtschaftlichen Vorteils infolge der in Rede stehenden Maßnahme ist die von den Beschwerdeführern geltend gemachte Berücksichtigung der Wettbewerbsvorteile, die France Télécom aus ihrem früheren Monopol erwachsen sein sollen.


De collectieve arbeidsovereenkomst van Crédit agricole mutuel is op 10 juli 2008 gewijzigd teneinde de betrokken voordelen uit te breiden tot personen verbonden door een samenlevingscontract. Aangezien deze wijziging evenwel geen terugwerkende kracht heeft, staat zij los van de situatie van Hay, die met zijn partner een samenlevingscontract heeft gesloten op 11 juli 2007.

Der Tarifvertrag des Crédit agricole mutuel wurde am 10. Juli 2008 dahin geändert, dass die fraglichen Vergünstigungen auf durch einen zivilen Solidaritätspakt verbundene Personen erstreckt wurden. Da diese Änderung jedoch nicht rückwirkend gilt, erfasst sie nicht die Situation von Herrn Hay, der mit seinem Partner am 11. Juli 2007 einen zivilen Solidaritätspakt geschlossen hat.


Aangezien WestLB geen voordelen heeft van de normale activiteiten van Wfa, moet de waarde van Wfa op basis van de potentiële opbrengst uit verkoop worden berekend, en wel zonder de herinvesteringsplicht, die immers uitsluitend binnen de interne relatie bestaat.

Da der WestLB aus der normalen Tätigkeit der Wfa kein Vorteil erwachse, müsse der Wert der Wfa auf der Grundlage des möglichen Erlöses aus ihrem Verkauf ermittelt werden, und zwar ohne die lediglich im Innenverhältnis bestehende Reinvestitionsverpflichtung.


Daarin wordt zelfs zover gegaan dat een berekening wordt gemaakt van de steunbedragen die Italië waarschijnlijk van ACEA zal moeten terugvorderen, minstens voor 1998 en 1999, aangezien ACEA in 1997 verlies leed (en daardoor waren er ook geen voordelen wat betreft lagere belastingaanslag).

Ferner wird sogar der mögliche Beihilfebetrag quantifiziert, den Italien von ACEA zumindest für die Jahre 1998 und 1999 zurückfordern müsse (für das Jahr 1997 erklärte ACEA Verluste, d.h. konnte keine Vorteile aufgrund einer geringeren Besteuerung erzielen).


6. maakt zich ongerust over het feit dat de overeenkomst niet op een degelijke manier op de problemen van de armste landen ingaat (de G90), die gehinderd worden door chronische beperkingen aan de aanbodzijde waardoor ze geen gebruik kunnen maken van uitvoermogelijkheden en gevoelig zijn voor verliezen door toenemende concurrentie op hun binnenlandse markten, aangezien de meeste voordelen die minder verstoorde landbouwmarkten te bieden hebben, de middelgrote of grote ontwikkelingslanden (de G20) zullen toevallen;

6. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass in dem Abkommen die Belange der ärmsten Länder (der G90) nicht ausreichend berücksichtigt werden, die mit chronischen Angebotsengpässen zu kämpfen haben, die sie daran hindern, Exportmöglichkeiten zu nutzen und sie anfällig machen für Verluste durch den verstärkten Wettbewerb auf ihren Inlandsmärkten, da der Großteil der Gewinne aus den weniger verzerrten Agrarmärkten den mittleren oder großen Entwicklungsländern (den G20) zugute kommt;


* de voordelen van internationale netwerken zijn dikwijls grotendeels genegeerd door nationale publieke investeerders, aangezien zij geen compensatie ontvingen in de vorm van een adequate lastenverdeling.

* Der Nutzen einer internationalen Vernetzung von nationalen öffentlichen Investoren wird oft weitgehend außer Acht gelassen, weil in diesem Bereich ein angemessener Lastenausgleich bisher fehlt.


De richtlijn is dus in overeenstemming met artikel 4 van de verklaring van de UNESCO over het menselijk genoom, aangezien zij aan het menselijk genoom in zijn natuurlijke vorm geen financiële voordelen verbindt [47].

Die Richtlinie steht damit insofern in Übereinstimmung mit Artikel 4 der UNESCO-Erklärung zum menschlichen Genom, als sie keinen finanziellen Gewinn aus dem menschlichen Genom in seiner natürlichen Form vorsieht [47].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien westlb geen voordelen' ->

Date index: 2023-08-12
w