13. beklemtoont het belang van de structuurfondsen en het Europees Sociaal Fonds bij de aanpak van de structurele tekortkomingen in de uitgebreide Unie en vraagt met aandrang aan de Commissie dat zij ervoor zorgt dat in de volgende programmaperiode, na 2006, de perifere regio's gelijk worden behandeld;
13. betont, wie wichtig die Strukturfonds und der Europäische Sozialfonds für die Bekämpfung der Strukturmängel in der erweiterten Union sind, und fordert die Kommission mit Blick auf die nächste Planungsperiode nach 2006 nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass Randregionen gleich behandelt werden;