Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpassen als zij over een geschikte motor kunnen beschikken " (Nederlands → Duits) :

Als bijkomende rechtvaardiging van de Commissie voor haar voorstel vermeldt zij dat nog gewerkt wordt aan technische oplossingen om motoren aan de aanzienlijke eisen van fase III B te laten voldoen, wat ook betekent dat fabrikanten van machines hun ontwerpen pas kunnen aanpassen als zij over een geschikte motor kunnen beschikken die aan de nieuwe emissie-eisen voldoet.

Ferner führt die Kommission die fehlenden technischen Lösungen für die Einhaltung der Grenzwerte der Stufe III B als Begründung für eine größere Flexibilität an, da die Hersteller mit der Neugestaltung der Karosserie nicht beginnen können, solange sie nicht den entsprechenden Motor haben.


"Als Europa wil groeien, banen wil scheppen en de internationale concurrentie aan wil gaan, moet het over een geschikte EU-wetgeving kunnen beschikken.

„Wenn Europa Wachstum und Arbeitsplätze schaffen und international wettbewerbsfähig sein will, brauchen wir ein passgenaues EU-Recht.


De dieren moeten altijd kunnen beschikken over geschikt beddingmateriaal en/of geschikte slaapgelegenheid, alsook over nestmateriaal en/of -voorzieningen voor dieren in de voortplantingsfase.

Die Tiere müssen immer über der Tierart entsprechende Einstreu oder Schlafplätze, einschließlich Nestmaterial oder Neststrukturen für trächtige Tiere, verfügen.


(a) De dieren moeten altijd kunnen beschikken over geschikt beddingmateriaal en/of slaapgelegenheid, alsook over geschikt nestmateriaal en/of -voorzieningen voor dieren in de voortplantingsfase.

(a) Die Tiere müssen immer über artgerechte Einstreu oder Schlafplätze, einschließlich Nestmaterial oder Neststrukturen für trächtige Tiere, verfügen.


(a) De dieren moeten altijd kunnen beschikken over geschikt beddingmateriaal en/of slaapgelegenheid, alsook over geschikt nestmateriaal en/of -voorzieningen voor dieren in de voortplantingsfase.

(a) Die Tiere müssen immer über artgerechte Einstreu oder Schlafplätze, einschließlich Nestmaterial oder Neststrukturen für trächtige Tiere, verfügen.


De dieren dienen altijd te kunnen beschikken over geschikt beddingmateriaal en/of slaapgelegenheid, alsook, in het geval van dieren in de voortplantingsfase, over geschikt nestmateriaal en/of -voorzieningen.

Die Tiere sollten immer über geeignetes Einstreumaterial oder Ruhemöglichkeiten verfügen; trächtige Tiere benötigen zudem geeignetes Nestmaterial oder eine angemessene Neststruktur.


Vlaggenstaten moeten bij de naleving van hun verplichtingen over een zekere administratieve speelruimte kunnen beschikken om de regels te kunnen aanpassen aan de specifieke kwalitatieve en kwantitatieve kenmerken van hun ...[+++]

Einige bereits in den IMO-Vorschriften vorgesehene Ermessensspielräume im Bereich der Verwaltung sind notwendig, um die Anwendung der Flaggenstaatpflichten den einzelstaatlichen Gegebenheiten anzupassen, die sich nach der Qualität und dem Umfang der Flotten unterscheiden; die „gemeinschaftliche Auslegung“ der vorgesehenen Ausnahmen von den allgemeinen Vorschriften dient nicht dazu, die Flexibilität des Systems zu beseitigen, sondern soll dazu beitragen, die Qualitäts- und Sicherheitsstandards ...[+++]


Vlaggenstaten moeten bij de naleving van hun verplichtingen over een zekere administratieve speelruimte kunnen beschikken om de regels te kunnen aanpassen aan de specifieke kwalitatieve en kwantitatieve kenmerken van hun ...[+++]

Einige bereits in den IMO-Vorschriften vorgesehene Ermessensspielräume im Bereich der Verwaltung sind notwendig, um die Anwendung der Flaggenstaatpflichten den einzelstaatlichen Gegebenheiten anzupassen, die sich nach der Qualität und dem Umfang der Flotten unterscheiden; die „gemeinschaftliche Auslegung“ der vorgesehenen Ausnahmen von den allgemeinen Vorschriften dient nicht dazu, die Flexibilität des Systems zu beseitigen, sondern erfolgt fallweise und nur auf Antrag der Beteiligten (Verwal ...[+++]


In deze context herinnert het Hof eraan dat de betrokken lidstaat moet verzekeren dat de betrokken producenten en verkopers over een redelijke termijn beschikken om op het nieuwe systeem over te schakelen, zodat zij hun productiemethoden en hun verkoopketens kunnen aanpassen aan de eisen van het nieuwe systeem.

In diesem Zusammenhang weist der Gerichtshof darauf hin, dass der betreffende Mitgliedstaat sicherstellen muss, dass die betroffenen Hersteller und Vertreiber über eine angemessene Frist für den Übergang auf das neue System verfügen, so dass sie ihre Produktionsmethoden und ihre Vertriebsketten den Anforderungen des neuen Systems anpassen können.


Hoe kan men het beste gekwalificeerde werknemers opleiden, die over de nodige vaardigheden beschikken en die ook snel aan nieuwe eisen kunnen aanpassen?

Wie soll man qualifizierte Arbeitnehmer ausbilden, die über die erforderlichen Fähigkeiten verfügen und sie rasch an neue Erfordernisse anpassen können?


w