Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpassing aan de klimaatverandering moet uiteraard centraal staan » (Néerlandais → Allemand) :

De aanpassing aan de klimaatverandering moet uiteraard centraal staan in alle EU-beleid.

Natürlich muss die Anpassung an den Klimawandel im Mittelpunkt aller EU-Politiken stehen.


De bestrijding van de klimaatverandering moet centraal staan in het toekomstige TEN-V-beleid en moet tot uiting komen in een echte Europese aanpak.

Die Klimaschutzziele sollten künftig ins Zentrum der TEN-V-Politik gestellt werden und sich in einem wahrhaft europäischen Ansatz widerspiegeln.


Synergieën met ander milieu- en klimaatbeleid moeten centraal staan in aanpassingsprojecten; zo moeten bijvoorbeeld de aanpassing aan de klimaatverandering en biodiversiteit worden bevorderd waar dit relevant is.

Synergien mit anderen Umwelt- und Klimaschutzpolitiken sollten ein zentrales Thema der Anpassungsprojekte sein. So sollten die Anpassung an den Klimawandel und die Biodiversität gefördert werden, soweit relevant.


De bestrijding van de klimaatverandering moet centraal staan in het toekomstige TEN-V-beleid en moet tot uiting komen in een echte Europese aanpak.

Die Klimaschutzziele sollten künftig ins Zentrum der TEN-V-Politik gestellt werden und sich in einem wahrhaft europäischen Ansatz widerspiegeln.


13. is van mening dat de EU de dialoog met haar buurlanden en de belangrijke industrielanden moet opvoeren teneinde deze landen te betrekken bij de aanpassings- en matigingsmaatregelen; stelt voor dat de EU de aanpassing aan de klimaatverandering verder integreert met haar regionale strategieën, met name het Europees nabuurscha ...[+++]

13. ist der Auffassung, dass die EU ihren Dialog mit ihren Nachbarn und mit den wichtigsten Industrienationen weiter ausbauen sollte, um diese in die Bemühungen um Anpassung und Abhilfe einzubinden; schlägt vor, dass die EU die Anpassung an den Klimawandel weiter in ihre Regionalstrategien, insbesondere die Europäische Nachbarschaftspolitik, die Schwarzmeerstrategie die EU-Strategie für Zentralasien, den Aktionsplan für den Nahen Osten, die gemeinsame EU-Strategie für den Mittelmeerraum, das gemeinsame Umweltprogramm Euroclima zuguns ...[+++]


31. erkent dat klimaatverandering bijdraagt tot de algemene druk van ziekte en voortijdige dood doordat, met name, de meest kwetsbare bevolkingsgroepen worden aangetast; verzoekt de lidstaten maatregelen te overwegen om stelsels van gezondheidszorg beter in staat te stellen zich aan te passen aan de ongunstige gevolgen van de klimaatverandering; verzoekt de Commissie een EU-dekkend systeem op te zetten om de gevolgen van de klimaatverandering voor de gezondheid te volgen en in het oog te houden; verzoekt de Commissie ervoor te zorg ...[+++]

31. ist der Auffassung, dass der Klimawandel zur globalen Belastung durch Krankheiten und frühzeitigen Tod beiträgt und dabei vor allem die schwächsten Bevölkerungsgruppen trifft; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Stärkung der Gesundheitssysteme in Erwägung zu ziehen, um sich den negativen Auswirkungen des Klimawandels anzupassen; fordert die Kommission auf, ein EU-weites System zur Überwachung der Auswirkungen des Klimawandels auf die Gesundheit einzurichten; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Gesundheitsrisiken aufgrund des Klimawandels im Mittelpunkt der EU-Strategie der Abschwächung und Anpassung stehen ...[+++]


30. erkent dat klimaatverandering bijdraagt tot de algemene druk van ziekte en voortijdige dood doordat, met name, de meest kwetsbare bevolkingsgroepen worden aangetast; verzoekt de lidstaten maatregelen te overwegen om stelsels van gezondheidszorg beter in staat te stellen zich aan te passen aan de ongunstige gevolgen van de klimaatverandering; verzoekt de Commissie een EU-dekkend systeem op te zetten om de gevolgen van de klimaatverandering voor de gezondheid te volgen en in het oog te houden; verzoekt de Commissie ervoor te zorg ...[+++]

30. ist der Auffassung, dass der Klimawandel zur globalen Last von Krankheiten und frühzeitigem Tod beiträgt und dabei vor allem die schwächsten Bevölkerungsgruppen trifft; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Stärkung der Gesundheitssysteme in Erwägung zu ziehen, um sich den negativen Auswirkungen des Klimawandels anzupassen; fordert die Kommission auf, ein EU-weites System zur Überwachung der Auswirkungen des Klimawandels auf die Gesundheit einzurichten; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Gesundheitsrisiken aufgrund des Klimawandels im Mittelpunkt der EU-Strategie der Abschwächung und Anpassung stehen; ...[+++]


31. erkent dat klimaatverandering bijdraagt tot de algemene druk van ziekte en voortijdige dood doordat, met name, de meest kwetsbare bevolkingsgroepen worden aangetast; verzoekt de lidstaten maatregelen te overwegen om stelsels van gezondheidszorg beter in staat te stellen zich aan te passen aan de ongunstige gevolgen van de klimaatverandering; verzoekt de Commissie een EU-dekkend systeem op te zetten om de gevolgen van de klimaatverandering voor de gezondheid te volgen en in het oog te houden; verzoekt de Commissie ervoor te zorg ...[+++]

31. ist der Auffassung, dass der Klimawandel zur globalen Belastung durch Krankheiten und frühzeitigen Tod beiträgt und dabei vor allem die schwächsten Bevölkerungsgruppen trifft; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Stärkung der Gesundheitssysteme in Erwägung zu ziehen, um sich den negativen Auswirkungen des Klimawandels anzupassen; fordert die Kommission auf, ein EU-weites System zur Überwachung der Auswirkungen des Klimawandels auf die Gesundheit einzurichten; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Gesundheitsrisiken aufgrund des Klimawandels im Mittelpunkt der EU-Strategie der Abschwächung und Anpassung stehen ...[+++]


15. wijst er met klem op dat de lidstaten fondsen voor de plattelandsontwikkeling moeten gebruiken om de aanpassing aan de klimaatverandering in de land- en bosbouw te steunen; wijst op de rol die organische stoffen in de bodem spelen bij vruchtbaarheid van de bodem, het vermogen water vast te houden en als koolstofreservoir en verzoekt de Commissie haar steun en goedkeuring te verlenen aan bodembeheerspraktijken die het niveau va ...[+++]

15. betont, dass die Mitgliedstaaten Fonds zur ländlichen Entwicklung zur Anpassung an den Klimawandel in der Land- und Forstwirtschaft nutzen müssen; verweist auf die Bedeutung der organischen Stoffe im Boden für die Bodenfruchtbarkeit, die Wasserspeicherkapazität und die Fähigkeit, als Kohlenstoffspeicher zu fungieren, und fordert die Gemeinschaft auf, geeignete Bodenbearbeitungsmethoden zu praktizieren und zu unterstützen, die den Gehalt aller europäischen Böden an organischen Stoffen aufrecht erhalten, als wirkungsvolles Mittel der Anpassung an steigende Temperaturen und Veränderungen der Niederschlagstätigkeit; betont die Notwendi ...[+++]


Tijdens fase 1 staan vier thema's centraal: 1) een solide kennisbestand opbouwen over de effecten en gevolgen van klimaatverandering voor de EU; 2) het thema aanpassing in cruciale EU-beleidsgebieden integreren; 3) een combinatie van beleidsinstrumenten gebruiken (op de markt gebaseerde instrumenten, richtsnoeren, publiek-private partnerschappen) om het aanpassingsproces doeltreffend te laten verlopen; en 4) de internationale samenwerking rond aanpa ...[+++]

Phase 1 wird sich durch vier Aktionsschwerpunkte auszeichnen: 1) Schaffung einer soliden Wissensgrundlage über die Auswirkungen und Folgen des Klimawandels für die EU, 2) Einbeziehung des Aspekts der Anpassung in wichtige Politikbereiche der EU; 3) Kombination politischer Instrumente (marktgestützte Instrumente, Leitlinien, öffentlich-private Partnerschaften), um sicherzustellen, dass der Anpassungsprozess effektiv abläuft, und 4) Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich Anpassung.


w