Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal dramatische politieke ontwikkelingen voorgedaan » (Néerlandais → Allemand) :

De afgelopen maanden hebben zich in Oekraïne een aantal dramatische politieke ontwikkelingen voorgedaan en de nieuwe regering van het land heeft snel stevige Europese steun nodig om weerstand te bieden aan externe druk en als bijdrage aan een oplossing voor de economische en financiële problemen.

In der Tat durchlebte die Ukraine in den letzten Monaten politisch dramatische Zeiten, und ihre neue Regierung braucht eine entschlossene und umgehende Unterstützung vonseiten der EU, um sich dem Druck von außen zu widersetzen und die wirtschaftlichen und finanziellen Belastungen zu überstehen.


Dit verslag houdt rekening met de belangrijke politieke ontwikkelingen op onderwijsgebied die zich tussen 1995 en 1999 op Europees niveau hebben voorgedaan.

Dieser Bericht trägt den großen politischen Entwicklungen Rechnung, die sich im Bildungsbereich europaweit zwischen 1995 und 1999 vollzogen haben.


In de afgelopen jaren hebben zich op industrieel en politiek niveau veelbelovende ontwikkelingen voorgedaan die, ondanks de slechte economische conjunctuur, de positie van de sector hebben versterkt en, indien dit wordt bevestigd, betere toekomstperspectieven bieden, met name voor de veiligheids- en defensiesector.

In jüngster Zeit waren viel versprechende Entwicklungen auf wirtschaftlicher und politischer Ebene zu verzeichnen, die dem Sektor trotz der derzeitigen schwierigen Wirtschaftlage zu einer stärkeren Position verholfen haben und die, wenn sie fortgeführt werden, insbesondere im Bereich der Sicherheit und Verteidigung, bessere Aussichten für die Zukunft bieten.


Ten tweede hebben zich ook in China zelf belangrijke ontwikkelingen voorgedaan waarmee rekening moet worden gehouden bij het bijstellen van het EU-beleid ten aanzien van China, zoals de steeds prominentere aanwezigheid van China op de internationale scène en zijn groeiend politiek en economisch gewicht.

Zweitens: Wesentliche Veränderungen auf Seiten Chinas wie das selbstbewusstere internationale Auftreten sowie das zunehmende politische und wirtschaftliche Gewicht des Landes müssen bei der Neufestlegung der China-Politik der EG Berücksichtigung finden.


In de Raad en het Europees Parlement hebben zich een aantal belangrijke ontwikkelingen voorgedaan:

Darüber hinaus sind im Rat und im Europäischen Parlament eine Reihe wesentlicher Entwicklungen zu verzeichnen:


Er hebben zich al een aantal positieve ontwikkelingen voorgedaan.

Wir konnten bereits einige positive Entwicklungen beobachten.


− (NL) Voorzitter, sinds het laatste verslag over Turkije hebben zich in dat land een aantal positieve ontwikkelingen voorgedaan.

− (NL) Herr Präsident! Seit dem letzten Bericht über die Türkei haben sich in diesem Land zahlreiche positive Entwicklungen vollzogen.


8. In een aantal uitbreidingslanden hebben zich negatieve ontwikkelingen voorgedaan wat de vrijheid van meningsuiting betreft.

8. In einer Reihe von Erweiterungsländern waren negative Entwicklungen im Bereich der Meinungsfreiheit zu verzeichnen.


Vanaf dat moment hebben zich hoe dan ook nieuwe ontwikkelingen voorgedaan: een toename van het aantal reizen en van nieuwe technologieën, en een verhoging van de levensverwachting alsook van het inkomen, wat bevorderlijk is voor het bejaardentoerisme.

Doch seit jenem Zeitpunkt haben neue Entwicklungen stattgefunden, wie ein Wachstum bei Reisen, neuen Technologien, der Lebenserwartung und bei den Einkommen, die alle den Seniorentourismus fördern.


Ik besef heel goed dat elk politiek doel voor de Commissie onbereikbaar zal zijn als zij geen allesomvattende en diepgrijpende interne hervorming ondergaat, als zij niet efficiënter wordt, als zij geen efficiëntiesprong maakt in welke sector dan ook, om te beginnen bij de externe hulpverlening, waar zich in het verleden zulke dramatische vertragingen hebben voorgedaan.

Ich bin mir wohlbewußt, daß wir ohne eine durchgreifende und vollständige interne Reform der Kommission, ohne eine in jedem Bereich, angefangen bei dem Bereich, in dem wir in der Vergangenheit dramatisch ins Hintertreffen geraten sind, nämlich die Außenhilfe, effizientere Kommission keines der politischen Ziele erreichen können.


w