Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal gevallen bijzonder veel " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat uit de moorden in Zabul blijkt dat de Hazara's bijzonder veel gevaar lopen; dat bij een aantal incidenten in de afgelopen twee jaar Hazara's die met de bus reisden werden gescheiden van de overige reizigers en ontvoerd en in sommige gevallen vermoord werden;

E. in der Erwägung, dass die Tötungen in Zabul ein Beleg dafür sind, welchen besonderen Gefahren Hazara ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass im Laufe der vergangenen zwei Jahre Hazara bei einer Reihe von Zwischenfällen in Bussen von den übrigen Passagieren getrennt, entführt und in einigen Fällen getötet worden sind;


E. overwegende dat uit de moorden in Zabul blijkt dat de Hazara's bijzonder veel gevaar lopen; dat bij een aantal incidenten in de afgelopen twee jaar Hazara's die met de bus reisden werden gescheiden van de overige reizigers en ontvoerd en in sommige gevallen vermoord werden;

E. in der Erwägung, dass die Tötungen in Zabul ein Beleg dafür sind, welchen besonderen Gefahren Hazara ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass im Laufe der vergangenen zwei Jahre Hazara bei einer Reihe von Zwischenfällen in Bussen von den übrigen Passagieren getrennt, entführt und in einigen Fällen getötet worden sind;


Zo kostte het de consument gemiddeld 2,23 euro per MB om in het buitenland gegevens te downloaden op het netwerk van een andere exploitant, en in een aantal gevallen vielen de kosten zelfs nog veel hoger uit (tot 12 euro per MB).

So kostete das Herunterladen von Daten im Netz eines anderen Mobilfunkkonzerns die Kunden im Durchschnitt 2,23 EUR/MB, wobei die Gebühren in einigen Fällen noch wesentlich höher waren (bis zu 12 EUR/MB).


Daar zijn bijzonder veel van dit soort gevallen.

Da gibt es besonders viele solche Fälle.


De problemen waarvoor de nieuwe lidstaten zich geplaatst zien, zijn identiek aan, maar in een aantal gevallen wel veel omvangrijker dan die in de EU-15.

Auch wenn die neuen Mitgliedstaaten vor ähnlichen Aufgaben stehen wie die heutige EU-15, sind die Herausforderungen in einigen Fällen doch erheblich größer.


17. maakt zich net als de Europese Raad bijzonder veel zorgen over het toenemende aantal gevallen van intolerantie en vreemdelingenhaat op het grondgebied van de Europese Unie en steunt de totstandbrenging van een permanente interreligieuze dialoog als een van de manieren om dit fenomeen te bestrijden;

17. ist ebenso wie der Europäische Rat besonders besorgt angesichts der zunehmenden Fälle von Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit auf dem Gebiet der Europäischen Union und unterstützt die Einleitung eines fortgesetzten Dialogs zwischen den Religionen als eine Möglichkeit zur Bekämpfung dieses Phänomens;


(12) ERKENT dat, aangezien ongepast en onwettig rijgedrag de voornaamste oorzaken van ongevallen zijn, een doeltreffend handhavingsmechanisme, passende opleiding van weggebruikers, alsook informatiecampagnes sleutelelementen vormen van een preventiestrategie, in het bijzonder om het gebruik van veiligheidsgordels en andere fixeervoorzieningen in voertuigen te bevorderen en tevens het aantal gevallen van overdreven snelheid en dronk ...[+++]

IST SICH DESSEN BEWUSST, dass sich die Hauptunfallursachen auf unangemessenes und vorschriftswidriges Verhalten von Verkehrsteilnehmern zurückführen lassen und dass daher ein wirksames Instrumentarium zur Durchsetzung der Vorschriften, eine angemessene Schulung der Verkehrsteilnehmer sowie Informationskampagnen die Schlüsselelemente einer Präventionsstrategie darstellen, die insbesondere darauf abzielt, die Benutzung von Sicherheitsgurten und anderen Rückhalteeinrichtungen in Fahrzeugen zu fördern und auch die Zahl von Geschwindigkeitsübertretungen und von Fahrten unter Alkoholeinfluss zu verringern.


Het aantal gevallen daalde in al deze sectoren van de begroting (25% bij de eigen middelen, 10% bij de landbouw, veel minder bij de Structuurfondsen).

Die Zahl der gemeldeten Fälle sank in diesen Haushaltsbereichen (um 25 % bei den Eigenmitteln, um 10 % bei der Landwirtschaft und in geringerem Maße auch bei den Strukturfonds).


Het aantal door de lidstaten gerapporteerde gevallen is over het algemeen veel kleiner dan het aantal gevallen dat door de UCLAF wordt ontdekt.

Die Zahl der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Fälle ist im allgemeinen viel niedriger als die Zahl der von UCLAF aufgedeckten Fälle.


10. IS BEZORGD over de negatieve gevolgen voor de gezondheid, in het bijzonder wat diabetes betreft, van de toename van het aantal gevallen van overgewicht en zwaarlijvigheid in alle leeftijdsgroepen van de bevolking van de Europese Unie, met name bij kinderen en jongeren.

10. IST BESORGT über die negativen Auswirkungen, welche die in der Europäischen Union in allen Altersgruppen der Bevölkerung, vor allem aber bei Kindern und jungen Menschen, feststellbare Zunahme von Übergewicht und Fettleibigkeit auf die Gesundheit, insbesondere das Auftreten von Diabetes, hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gevallen bijzonder veel' ->

Date index: 2022-12-31
w