Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal tijdelijke factoren » (Néerlandais → Allemand) :

Het profiel van dit herstel zal wellicht tot op zekere hoogte ongunstig worden beïnvloed door een aantal tijdelijke factoren die met de weersomstandigheden, het conjunctuurverloop of het beleid kunnen samenhangen.

Einen gewissen Einfluss auf das Profil dieses Aufschwungs dürften temporäre – wetterbedingte, zyklische oder politische – Faktoren ausüben.


Zoals al in de najaarsprognoses 2009 was voorspeld, is de groei in het vierde kwartaal echter gaan vertragen naarmate het effect van een aantal tijdelijke factoren wegebde.

Der Herbstprognose 2009 entsprechend schwächte sich das Wachstum im vierten Quartal allerdings wieder etwas ab, da die Wirkung einiger temporärer Faktoren allmählich nachließ.


De nationale instanties moeten de individuele situatie beoordelen, rekening houdend met een aantal factoren (bedrag, duur, tijdelijke aard van de problemen, zwaarte van de lasten voor het nationale bijstandsstelsel).

Die nationalen Behörden sollten jeweils den Einzelfall beurteilen, wobei zahlreiche Faktoren zu berücksichtigen sind (Höhe des fraglichen Betrags, Leistungsdauer, etwaige Befristung der schwierigen Lage, Gesamtausmaß der Belastung für das nationale Sozialsystem).


F. overwegende dat de stijgingen van de prijzen van landbouwproducten in 2008 zijn veroorzaakt door een aantal structurele ontwikkelingen, zoals de mondiale bevolkingsgroei, stijgende inkomens in opkomende economieën, de opkomst van nieuwe afzetgebieden en een verminderde toename van de productiviteit; overwegende dat tijdelijk factoren eveneens een rol hebben gespeeld, zoals ongunstige weersomstandigheden, handelsbeperkingen en wisselkoersontwikkelingen,

F. in der Erwägung, dass die Preisanstiege bei landwirtschaftlichen Erzeugnisse im Jahr 2008 das Ergebnis einer Reihe struktureller Faktoren waren, wie weltweites Bevölkerungswachstum, steigende Einkommen in den sich entwickelnden Volkswirtschaften und Erschließung neuer Absatzmöglichkeiten sowie geringerer Anstieg der Produktivität; in der Erwägung, dass temporäre Faktoren ebenfalls eine Rolle spielten, wie schlechte Wetterbedingungen, Handelsbeschränkungen und Entwicklungen bei den Wechselkursen,


7. onderstreept dat ofschoon de werkloosheidscijfers voor mannen en voor vrouwen te vergelijken zijn, vrouwen toch anders door de crisis worden geraakt; wijst erop dat de arbeidsvoorwaarden voor vrouwen veel onzekerder zijn geworden vooral door de steeds grotere verbreiding van atypische contractvormen, en dat hun inkomsten aanzienlijk zijn gedaald, als gevolg van een aantal factoren zoals de nog steeds bestaande loonkloof (bijna 17%) tussen mannen en vrouwen en de daaruit voortvloeiende verschillen in de hoogte van de werkloosheidsuitkering, de opkomst van gedwongen deeltijdwerk, en de toename van ...[+++]

7. betont, dass die Krise – trotz vergleichbarer Arbeitslosenquoten von Männern und Frauen – unterschiedliche Auswirkungen auf Frauen hat; weist darauf hin, dass Frauen, insbesondere durch die Entwicklung atypischer Vertragsformen, einer größeren Unsicherheit bei ihren Arbeitsbedingungen ausgesetzt sind und dass ihre Einkommen signifikant gesunken sind aufgrund von Faktoren wie der anhaltenden Ungleichheit der Entgelte von Männern und Frauen (fast 17 %) und der Ungleichheit bei der daraus resultierenden Arbeitslosenunterstützung, des Anstiegs an unfreiwilliger Teilzeitarbeit oder der Zunahme unsicherer oder befristeter Arbeitsplätze zu ...[+++]


In het derde kwartaal van 2009 is in de EU een einde gekomen aan de economische recessie. Deze ontwikkeling is vooral te danken aan de uitzonderlijke crisismaatregelen die in het kader van het Europees economisch herstelplan zijn genomen, maar is ook aan een aantal andere tijdelijke factoren toe te schrijven.

Dank der außergewöhnlichen Krisenmaßnahmen im Rahmen des Europäischen Konjunkturpakets, aber auch aufgrund sonstiger befristeter Faktoren konnte die wirtschaftliche Rezession in der EU im dritten Quartal 2009 gestoppt werden.


We moeten een sterk tegenwicht vinden voor al de factoren die bijdragen tot een geringe bevolkingsgroei, waaronder, eerst en vooral, tekortschietende dienstverlening, lage sociale uitkeringen, langzame en moeizame opname op de arbeidsmarkt, lange perioden met onzeker of tijdelijk werk en onvoldoende steun voor jonge echtparen. Ziehier een aantal redenen waarom jongeren het voortbrengen van nageslacht en het stichten van een gezin u ...[+++]

Wir müssen daher gegen alle Faktoren, die das demografische Wachstum verringern, zuverlässig Widerstand leisten. Dazu gehören insbesondere: der Mangel an Dienstleistungen, geringe Unterstützungsleistungen, die langsame und schwierige Eingliederung in den Arbeitsmarkt, eine lange Verweildauer in unsicheren oder befristeten Arbeitsverhältnissen und die unzureichende Unterstützung junger Ehepaare. Dies sind einige der Gründe, die junge Menschen veranlassen, die Familiengründung und die Familienplanung hinauszuschieben.


Bijkomende factoren van tijdelijke aard zijn de slechte oogsten in bepaalde delen van de wereld, een ongekend laag voorraadniveau, de devaluatie van de Amerikaanse dollar en uitvoerbeperkingen in een aantal traditionele leveranciers van de wereldmarkt.

Zu den temporären Ursachen der gestiegenen Preise zählen Missernten in zahlreichen Regionen der Welt, ein historisch niedriger Lagervorrat, die Abwertung des US-Dollars sowie Ausfuhrbeschränkungen in zahlreichen Ländern, die den Weltmarkt mit Agrarrohstoffen beliefern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal tijdelijke factoren' ->

Date index: 2023-11-18
w