Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal verslagen blijkt " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat au pairs binnen de categorieën van huishoudelijk personeel vaak niet als reguliere werknemers worden beschouwd; overwegende dat uit een groot aantal verslagen blijkt dat dit tot misbruik kan leiden, bijvoorbeeld doordat au pairs gedwongen worden buitensporig veel uren te werken; overwegende dat au pairs dezelfde bescherming als ander huishoudelijk personeel moeten krijgen.

in der Erwägung, dass Au-pair-Kräfte eine Kategorie von Hausangestellten sind, die oftmals nicht als regulär beschäftigt betrachtet wird; in der Erwägung, dass zahlreiche Berichte darauf hindeuten, dass dies zu Missbrauch führen kann, indem Au-pair-Kräfte beispielsweise zu überlangen Arbeitszeiten gezwungen werden; in der Erwägung, dass Au-pair-Kräften derselbe Schutz wie anderen Hausangestellten gewährt werden muss.


Uit die verslagen blijkt dat een aantal lidstaten in de eurozone goed op schema ligt, met migratiegraden voor SCT van momenteel dicht bij de 100 %.

Diese Berichte zeigen, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets gut vorankommt und dort fast 100 % des Überweisungsverkehrs schon nach den SEPA-Vorgaben abgewickelt wird.


Uit verslagen uit het VK blijkt dat de EU-normen in een aantal agglomeraties nog niet worden nageleefd.

Berichten zufolge werden die EU-Normen in zahlreichen Ballungsräumen im Vereinigten Königreich noch immer nicht eingehalten.


de voortgang die is gemaakt met het ontwikkelen van een cultuur van voortdurende kwaliteitsverbetering in onderwijs- en opleidingssystemen in heel Europa — hoewel in variërende mate wegens uiteenlopende startpunten — zoals uit een aantal recente verslagen van de Commissie blijkt

die bei der Entwicklung einer Kultur der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung in den Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung in ganz Europa — aufgrund verschiedener Ausgangslagen in unterschiedlichem Maße — erzielten Fortschritte, auf die in einigen Berichten der Kommission aus jüngster Zeit hingewiesen wird.


Tot slot blijkt uit deze verslagen dat er belangrijke verschillen tussen lidstaten bestaan wat het aantal uitgevoerde technische controles langs de weg betreft.

In den Berichten wird außerdem auch auf die erheblichen Unterschiede hinsichtlich der Zahl der durchgeführten technischen Unterwegskontrollen zwischen den Mitgliedstaaten hingewiesen.


− (RO) De Europese Unie is zich tegenwoordig bewust van de problemen van de Roma-minderheid, zoals ook blijkt uit het aantal verslagen dat is besproken en ten uitvoer is gelegd, waarbij aanzienlijke financieringen zijn verstrekt voor een aantal sociale inclusieprogramma’s voor Roma, die echter niet de gehoopte effecten hebben gehad.

– (RO) Die Europäische Union ist sich aktuell der Probleme der Minderheit der Roma bewusst, was auch anhand der vielen vorgelegten und angenommenen Berichte zu sehen ist. Dazu gehört auch die umfangreiche finanzielle Unterstützung für Integrationsprogramme für die Roma, die allerdings nicht die gewünschten Erfolge brachten.


Uit de verslagen blijkt dat een aantal lidstaten de inspectieplannen en rapporten niet bekendmaakt.

Die Berichte haben gezeigt, dass mehrere Mitgliedstaaten die Inspektionspläne und -berichte nicht öffentlich zugänglich machen.


Uit het grondige onderzoek van deze verslagen door de Commissie blijkt voor zowel artikel 4 als artikel 5 een positieve en dynamische trend inzake de uitzending van Europese producties, met inbegrip van producties van onafhankelijke producenten, waarbij een algehele toename van het aantal kanalen tijdens de referentieperiode geconstateerd kan worden..

Die eingehende Prüfung dieser Berichte durch die Kommission ergab sowohl für Artikel 4 als auch für Artikel 5 eine positive, dynamische Tendenz bei der Ausstrahlung europäischer Werke, einschließlich der Werke unabhängiger Produzenten, wobei die Zahl der Programmveranstalter während des Berichtszeitraums insgesamt zugenommen hat.


Uit het grondige onderzoek van deze verslagen door de Commissie blijkt voor zowel artikel 4 als artikel 5 een positieve en dynamische trend inzake de uitzending van Europese producties, met inbegrip van producties van onafhankelijke producenten, waarbij een algehele toename van het aantal kanalen tijdens de referentieperiode geconstateerd kan worden..

Die eingehende Prüfung dieser Berichte durch die Kommission ergab sowohl für Artikel 4 als auch für Artikel 5 eine positive, dynamische Tendenz bei der Ausstrahlung europäischer Werke, einschließlich der Werke unabhängiger Produzenten, wobei die Zahl der Programmveranstalter während des Berichtszeitraums insgesamt zugenommen hat.


Uit de evaluatie van de verslagen van de lidstaten blijkt dat het totale aantal gerapporteerde kanalen dat onder de artikelen 4 en 5 valt[6], is toegenomen van 584 in 2003 tot 767 in 2004.

Aus der Auswertung der Berichte der Mitgliedstaaten ergibt sich, dass die Gesamtzahl der gemeldeten Fernsehkanäle, die unter Artikel 4 und 5 fallen[6], von 584 im Jahr 2003 auf 767 im Jahr 2004 gestiegen ist.




Anderen hebben gezocht naar : groot aantal verslagen blijkt     aantal     uit die verslagen     verslagen blijkt     uit verslagen     vk blijkt     uit een aantal     aantal recente verslagen     commissie blijkt     wat het aantal     uit deze verslagen     tot slot blijkt     uit het aantal     aantal verslagen     zoals ook blijkt     uit de verslagen     verslagen     totale aantal     lidstaten blijkt     aantal verslagen blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal verslagen blijkt' ->

Date index: 2024-03-20
w