Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen begrijpen
Aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken
Aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken
Aanwijzingen geven in een opnamestudio
Actie voor snellere technologische integratie in Europa
Activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio
Geluidsopnamen coördineren
Instructies begrijpen
Snellere-actiefaciliteit
Werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio

Vertaling van "aanwijzingen om sneller " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken | aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken

Besucher/Besucherinnen von Freizeitparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Erlebnisparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Themenparks leiten


de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzen


snellere-actiefaciliteit

Sonderfazilität für Kriseneinsätze


Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Maßnahmen zur schnelleren technologischen Integration in Europa


aanwijzingen begrijpen | instructies begrijpen

Arbeitsanweisungen verstehen


aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren

Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom geven we de lidstaten nu specifieke aanwijzingen om sneller en beter te werk te gaan. Roma moeten vaker op lokaal niveau worden geholpen, landen moeten samenwerken en er moet dringend iets worden gedaan aan de situatie van jonge Roma".

Deshalb geben wir den Mitgliedstaaten nun gezielte Empfehlungen an die Hand, um ihnen zu helfen, ihre Bemühungen zu verstärken und zu beschleunigen: Maßnahmen, die den Roma helfen sollen, müssen auf lokaler Ebene stattfinden, verschiedene Länder müssen zusammenarbeiten, und es muss dringend gehandelt werden, um die Lage der jungen Roma zu verbessern.“


De aanbeveling van de Raad over doeltreffende maatregelen voor de integratie van Roma in de lidstaten die vandaag is vastgesteld, bevat specifieke aanwijzingen om de lidstaten te helpen om sneller tot betere resultaten te komen.

Die heute verabschiedete Empfehlung des Rates für wirksame Maßnahmen zur Integration der Roma in den Mitgliedstaaten enthält konkrete Leitlinien, die den Mitgliedstaaten helfen sollen, ihre Anstrengungen zu verstärken und zu beschleunigen.


49. verzoekt de Commissie haar richtsnoeren voor het optreden van de Gemeenschap op het gebied van mijnbestrijding 2008-2013 bij te werken, de voorgestelde wijzigingen door te voeren in de institutionele en financiële architectuur, ervoor te zorgen dat de middelen sneller en flexibeler worden toegekend, duidelijke aanwijzingen te geven voor het ontvangen van financiële steun, waarbij de nadruk wordt gelegd op de meest urgente prioriteiten en de beste praktijken, in "hulppakketten" te voorzien om de meest noodlijdende landen in staat t ...[+++]

49. fordert die Kommission auf, ihre „Leitlinien für die Antiminenaktion der Europäischen Gemeinschaft 2008 – 2013“ zu aktualisieren, um den vorgeschlagenen Änderungen in den Institutions- und Finanzierungsstrukturen Rechnung zu tragen, eine schnellere und flexiblere Verteilung der Mittel zu gewährleisten und klare Anweisungen für den Zugang zu Finanzhilfen zu liefern, wobei der Schwerpunkt auf die dringlichsten Prioritäten und auf bewährte Verfahren gelegt wird; fordert sie ferner auf, „Hilfspakete“ vorzusehen, um den bedürftigsten ...[+++]


48. verzoekt de Commissie haar richtsnoeren voor het optreden van de Gemeenschap op het gebied van mijnbestrijding 2008-2013 bij te werken, de voorgestelde wijzigingen door te voeren in de institutionele en financiële architectuur, ervoor te zorgen dat de middelen sneller en flexibeler worden toegekend, duidelijke aanwijzingen te geven voor het ontvangen van financiële steun, waarbij de nadruk wordt gelegd op de meest urgente prioriteiten en de beste praktijken, in „hulppakketten” te voorzien om de meest noodlijdende landen in staat t ...[+++]

48. fordert die Kommission auf, ihre „Leitlinien für die Antiminenaktion der Europäischen Gemeinschaft 2008 – 2013“ zu aktualisieren, um den vorgeschlagenen Änderungen in den Institutions- und Finanzierungsstrukturen Rechnung zu tragen, eine schnellere und flexiblere Verteilung der Mittel zu gewährleisten und klare Anweisungen für den Zugang zu Finanzhilfen zu liefern, wobei der Schwerpunkt auf die dringlichsten Prioritäten und auf bewährte Verfahren gelegt wird; fordert sie ferner auf, „Hilfspakete“ vorzusehen, um den bedürftigsten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. neemt kennis van de aan de lidstaten gerichte aansporing om snellere vooruitgang te boeken bij het realiseren van de doelstellingen van het protocol van Kyoto, maar ziet tot dusver weinig aanwijzingen dat de politieke wil zou bestaan om deze verplichtingen serieus te nemen; verwacht dat er tegen het voorjaar van 2004 zichtbare vooruitgang zal kunnen worden waargenomen;

23. nimmt die Aufforderung an die Mitgliedstaaten zur Kenntnis, die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele aus dem Protokoll von Kyoto zu beschleunigen, sieht bislang jedoch noch kaum Anzeichen für den politischen Willen, diese Verpflichtungen auch ernst zu nehmen; erwartet, dass bis zum Frühjahr 2004 deutliche Fortschritte erkennbar sind;


4. is teleurgesteld dat de Rekenkamer geen aanwijzingen heeft gevonden dat de uitgaven van een bepaald jaar door de hervorming van de procedure sneller worden goedgekeurd, hoewel voor het Parlement het voorkomen van vertragingen bij de goedkeuringsbeschikkingen een van de belangrijkste doelstellingen van de hervorming was ;

4. stellt mit Enttäuschung fest, dass zwar für das Parlament eines der Hauptziele der Reform darin bestand, Verzögerungen bei den Rechnungsabschlussentscheidungen zu vermeiden, dass der Rechnungshof jedoch keinen Hinweis dafür gefunden hat, dass das geänderte Rechnungsabschlussverfahren die Zeitdauer verkürzt hat, die für den Abschluss der Gesamtausgaben eines gegebenen Jahres notwendig ist ;


4. is teleurgesteld dat de Rekenkamer geen aanwijzingen heeft gevonden dat de uitgaven van een bepaald jaar door de hervorming van de procedure sneller worden goedgekeurd, hoewel voor het Parlement het voorkomen van vertragingen bij de goedkeuringsbeschikkingen een van de belangrijkste doelstellingen van de hervorming was;

4. stellt mit Enttäuschung fest, dass zwar für das Parlament eines der Hauptziele der Reform darin bestand, Verzögerungen bei den Rechnungsabschlussentscheidungen zu vermeiden, dass der Rechnungshof jedoch keinen Hinweis dafür gefunden hat, dass das geänderte Rechnungsabschlussverfahren die Zeitdauer verkürzt hat, die für den Abschluss der Gesamtausgaben eines gegebenen Jahres notwendig ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzingen om sneller' ->

Date index: 2023-05-13
w