Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen begrijpen
Aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken
Aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken
Aanwijzingen geven in een opnamestudio
Activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio
De persoon op wie een verdenking rust
Dieren waarbij BSE wordt vermoed
Geluidsopnamen coördineren
Instructies begrijpen
Persoon die vermoed is afwezig te zijn
Vermoed geval van bodemverontreiniging
Werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio

Traduction de «aanwijzingen wordt vermoed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken | aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken

Besucher/Besucherinnen von Freizeitparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Erlebnisparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Themenparks leiten


persoon die vermoed is afwezig te zijn

Person welche als abwesend vermutet wird


vermoed geval van bodemverontreiniging

altlastverdaechtige Flaeche | Verdachtsflaeche


dieren waarbij BSE wordt vermoed

BSE-verdächtige Tiere


aanwijzingen begrijpen | instructies begrijpen

Arbeitsanweisungen verstehen


aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren

Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
goederen waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht: goederen ten aanzien waarvan de douaneautoriteiten over toereikend bewijs voldoende aanwijzingen beschikken dat het, in de lidstaat waar deze goederen worden aangetroffen, op het eerste gezicht gaat om: [Am. 30]

„Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzen“ sind Waren, die bei denen die Zollbehörden in den Mitgliedstaaten, in denen sie angetroffen werden, aufgrund hinreichender Anhaltspunkte einstufen hinreichend Grund zu der Annahme haben, dass sie einzustufen sind als [Abänd. 30]


(7) goederen waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht: goederen ten aanzien waarvan de douaneautoriteiten over voldoende aanwijzingen beschikken dat het, in de lidstaat waar deze goederen worden aangetroffen, op het eerste gezicht gaat om:

(7) „Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht des geistigen Eigentums zu verletzen“ sind Waren, bei denen die Zollbehörden in den Mitgliedstaaten, in denen sie angetroffen werden, hinreichend Grund zu der Annahme haben, dass sie einzustufen sind als


Trouwens, wat een inkijkoperatie betreft, kan de procureur des Konings enkel beslissen ten aanzien van plaatsen waarvan op basis van precieze aanwijzingen wordt vermoed dat de in B.6.1 beschreven zaken, vermogensvoordelen, goederen en waarden er zich bevinden.

Die « diskrete Sichtkontrolle » kann der Prokurator des Königs im Ubrigen nur beschliessen für Orte, für die man auf der Grundlage von präzisen Indizien vermutet, dass sich die in B.6.1 beschriebenen Sachen, Vermögensvorteile, Güter und Wertgegenstände dort befinden.


Voor die maatregel kan bijgevolg enkel machtiging worden verleend « in uitzonderlijke gevallen » (§ 1, eerste lid), en uitsluitend ten aanzien « van personen die op grond van precieze aanwijzingen ervan verdacht worden » een van de in § 2 van de bepaling opgesomde strafbare feiten te hebben gepleegd, met betrekking tot de communicatie- of telecommunicatiemiddelen in « plaatsen waar [de persoon op wie een verdenking rust] vermoed wordt te vertoeven », of ten aanzien « van personen van wie op grond van precieze feiten vermoed ...[+++]

Sie kann somit nur « in Ausnahmefällen » genehmigt werden (§ 1 Absatz 1) und nur hinsichtlich « von Personen, die aufgrund präziser Indizien verdächtigt werden », eine der in § 2 der Bestimmung aufgelisteten Straftaten begangen zu haben, in bezug auf Kommunikations- und Telekommunikationsmittel an « Orten, die vermutlich durch einen Verdächtigen aufgesucht werden », oder hinsichtlich « von Personen, bei denen aufgrund präziser Fakten vermutet wird, dass sie regelmässigen Kontakt zu einem Verdächtigen haben » (§ 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de resultaten van ander onderzoek aanwijzingen bevatten op grond waarvan schadelijke gevolgen voor de nakomelingen of voor de voortplantingsfunctie van man of vrouw kunnen worden vermoed, dient dit op adequate wijze te worden onderzocht.

Lassen die Ergebnisse der anderen Versuche Verdachtsmomente erscheinen, die auf nachteilige Folgen für die Nachkommenschaft oder auf eine Beeinträchtigung der männlichen oder weiblichen Fruchtbarkeit schließen lassen, so müssen angemessene Untersuchungen durchgeführt werden.


w