Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzien van dit programma hetzelfde standpunt ingenomen " (Nederlands → Duits) :

In november 2003 heeft het comité een positief standpunt ingenomen ten aanzien van deze verbeterde beoordelings- en selectieprocedures.

Im November 2003 verabschiedete der Ausschuss eine positive Stellungnahme zu diesen verbesserten Evaluierungs- und Auswahlverfahren.


Indien een amendement van het Europees Parlement niet wordt bevestigd, wordt het in het bemiddelingscomité overeengekomen standpunt ten aanzien van de begrotingsonderdelen waarop het amendement betrekking heeft, ingenomen.

Wird eine Abänderung des Europäischen Parlaments nicht bestätigt, so wird der im Vermittlungsausschuss vereinbarte Standpunkt zu dem Haushaltsposten, der Gegenstand der Abänderung ist, übernommen.


De EU-instellingen - de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - wordt verzocht hun standpunt te bepalen ten aanzien van de analyse van de Commissie. Hetzelfde geldt voor het Comité voor de werkgelegenheid, de sociale partners, de maatschappelijke organisaties en andere betrokken partijen.

Die EU-Institutionen - der Rat, das Europäische Parlament, der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss der Regionen - sind aufgefordert, zu der Kommissionsanalyse Stellung zu nehmen. Dasselbe gilt für den Beschäftigungsausschuss, die Sozialpartner, die Zivil gesellschaft und andere interessierte Parteien.


In grote lijnen hebben het Parlement, de Raad en de Commissie ten aanzien van dit programma hetzelfde standpunt ingenomen.

Im Großen und Ganzen sind das Parlament, der Rat und die Kommission bei diesem Programm einer Meinung.


Ook de commissies trekken één lijn: de rapporteurs in de Commissie internationale handel en de Commissie buitenlandse zaken – die respectievelijk verantwoordelijk zijn voor de instrumenten voor samenwerking met geïndustrialiseerde landen en de instrumenten voor mensenrechten en democratie – hebben exact hetzelfde standpunt ingenomen als ik.

Wir haben auch unter den Ausschüssen eine gemeinsame Linie: Die Berichterstatter im Ausschuss für internationalen Handel und im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten – beide sind für Instrumente zur Zusammenarbeit mit industrialisierten Staaten und Instrumente für Menschenrechte und Demokratie verantwortlich – verfolgen denselben Ansatz wie ich.


Ik heb hetzelfde standpunt ingenomen ter ondersteuning van de toewijzing van extra financiële middelen voor dit product gedurende de hele periode van de Europese crisis.

Ich habe während der gesamten Dauer der europäischen Krise denselben Standpunkt zugunsten zusätzlicher finanzieller Mittel für dieses Produkt eingenommen.


De Commissie heeft bijna altijd een positief standpunt ingenomen ten aanzien van overheidsmaatregelen ten behoeve van de uitrol van breedband in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking, terwijl zij zich meer kritisch heeft getoond ten aanzien van steunmaatregelen in gebieden waar reeds breedbandinfrastructuur aanwezig is en de concurrentie speelt.

Die Kommission hat Maßnahmen zur Förderung der Breitbandabdeckung in ländlichen und diesbezüglich unterversorgten Gebieten fast ausnahmslos gebilligt, während sie Beihilfemaßnahmen für Gebiete, in denen eine Breitbandinfrastruktur bereits vorhanden ist und Wettbewerb herrscht, kritischer einschätzt.


Ook heeft de Raad hetzelfde standpunt ingenomen ten aanzien van de noodzaak de rechtsgrondslag te wijzigen.

Auch der Rat ist der Meinung, dass eine Änderung der Rechtsgrundlage erforderlich ist.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft over deze kwestie de afgelopen jaren consequent hetzelfde standpunt ingenomen en de rapporteur wil graag de aandacht vestigen op eerder werk van de commissie, in het bijzonder haar adviezen over de invoerregeling uit 1996, 1998 en 2000 en haar verslag over bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen uit 1998.

Der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit hat in den letzten Jahren einen konsequenten Standpunkt in dieser Frage vertreten, und der Verfasser der Stellungnahme möchte auf die früheren Arbeiten des Ausschusses hinweisen, insbesondere dessen Stellungnahmen zu der Einfuhrregelung von 1996, 1998 und 2000 sowie dessen Bericht von 1998 über die Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft hetzelfde standpunt ingenomen als in zijn eerder uitgebrachte advies over de "Mededeling van de Commissie betreffende racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme" en het "Voorstel voor een besluit van de Raad tot aanwijzing van het jaar 1997 als het 'Europees Jaar tegen racisme'", waarin de Commissie reeds een lans brak voor het oprichten van een Waarn ...[+++]

Er bekräftigt damit die Haltung in seiner Stellungnahme zu der "Mitteilung der Kommission über Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus" und zu dem "Vorschlag für einen Beschluß des Rates, 1997 zum Europäischen Jahr gegen Rassismus zu erklären", worin die Kommission bereits die Errichtung einer Beobachtungsstelle angeregt hatte.


w