Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Artikel 15 of
Lees en

Vertaling van "academische jaren hebben " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de recente ontwikkelingen en de initiatieven en maatregelen die de afgelopen jaren zijn genomen in Hongarije hebben geleid tot een ernstige, stelselmatige verslechtering van de situatie op het gebied van de rechtsstaat en de grondrechten, onder andere vrijheid van meningsuiting, met inbegrip van academische vrijheid, de mensenrechten van immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, de vrijheid van vergadering en vereniging, beperkinge ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die jüngsten Entwicklungen in Ungarn und die in diesem Land in den vergangenen Jahren ergriffenen Initiativen und Maßnahmen zu einer deutlichen systemischen Verschlechterung in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte geführt haben, u.a. was das Recht auf freie Meinungsäußerung einschließlich der Freiheit von Wissenschaft und Lehre, die Menschenrechte von Migranten, Asylbewerbern und Flüchtling ...[+++]


D. overwegende dat de recente ontwikkelingen en de initiatieven en maatregelen die de afgelopen jaren zijn genomen in Hongarije hebben geleid tot een ernstige verslechtering van de situatie op het vlak van onder andere vrijheid en pluriformiteit van de media, de bestrijding van onverdraagzaamheid en discriminatie, de mensenrechten van immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van onderwijs en academisch onderzoek, het rech ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die jüngsten Entwicklungen in Ungarn und die dort in den vergangenen Jahren ergriffenen Initiativen und Maßnahmen zu einer deutlichen Verschlechterung der Lage geführt haben, was etwa die Freiheit der Medien und den Pluralismus, die Bekämpfung von Intoleranz und Diskriminierung, die Menschenrechte von Migranten, Asylbewerbern und Flüchtlingen, die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, die Freiheit der Bildung und der akademischen Forschung ...[+++]


F. overwegende dat de recente ontwikkelingen en de initiatieven en maatregelen die de afgelopen jaren zijn genomen in Hongarije hebben geleid tot een ernstige, stelselmatige verslechtering van de situatie op het gebied van de rechtsstaat en de grondrechten, onder andere vrijheid van meningsuiting, met inbegrip van academische vrijheid, de mensenrechten van immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, de vrijheid van vergadering en vereniging, beperking ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die jüngsten Entwicklungen in Ungarn und die in diesem Land in den vergangenen Jahren ergriffenen Initiativen und Maßnahmen zu einer deutlichen systemischen Verschlechterung in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte geführt haben, u.a. was das Recht auf freie Meinungsäußerung einschließlich der Freiheit von Wissenschaft und Lehre, die Menschenrechte von Migranten, Asylbewerbern und Flüchtlin ...[+++]


Uit de evaluatie komt naar voren dat het huidige programma zijn doelen in hoge mate gehaald heeft en beslist moet worden voortgezet. In de eerste drie academische jaren hebben 2 325 studenten uit meer dan 100 derde landen en 323 universiteiten in Europa en daarbuiten met succes aan het programma deelgenomen; nog eens 1 826 studenten zullen in september met hun studie in Europa beginnen.

In den drei ersten Studienjahren nahmen 2 325 Studierende aus Drittstaaten aus 100 Ländern und 323 Hochschulen in und außerhalb von Europa mit Erfolg am Programm teil; weitere 1 826 Studierende werden ab September 2007 ein Studium in Europa absolvieren.


In de eerste drie academische jaren (2004-2006) hebben meer dan 2 300 studenten aan het programma deelgenomen en onlangs zijn nog eens ruim 1 800 geselecteerd die in september met hun studie in Europa kunnen beginnen.

In den drei ersten Studienjahren (2004-2006) nahmen mehr als 2 300 Studierende am Programm teil; über 1 800 Studierende wurden unlängst ausgewählt und können ab September ihr Studium in Europa aufnehmen.


- (EN) Weet de minister dat zelfs de opstellers van dit rapport erkennen dat de gehaltes zo laag zijn dat zij geen enkele betekenis hebben voor de volksgezondheid? Dat de gehaltes duizend keer zo laag zijn als die van andere radioactieve stoffen die van nature worden aangetroffen in het gebit? Dat het merendeel van de hoogste resultaten ruim vierhonderd kilometer van Sellafield werd gemeten? Dat het waarschijnlijker is dat dit materiaal radioactieve neerslag is afkomstig van wapentesten die gedurende een aantal jaren op het gehele noord ...[+++]

– (EN) Ist sich der Herr Minister der Tatsache bewusst, dass sogar die Verfasser dieses Berichts die Werte als so niedrig bezeichnen, dass sie keine unmittelbare Gefahr für die Gesundheit darstellen; dass die Werte um ein Tausendfaches unter der natürlichen Konzentration anderer radioaktiver Substanzen in Zähnen liegen; dass die meisten der höchsten Werte in mehr als 250 Meilen Entfernung von Sellafield festgestellt wurden; dass es sich bei diesen Substanzen höchstwahrscheinlich um die Rückstände von Waffentests handelt, die in der nördlichen Hemisphäre einige Jahre lang durchgeführt wurden; dass anerkannte Wissenschaftler und Akadem ...[+++]


De voorwaarde die een anciënniteit van vijftien jaar dienst oplegt, zou discriminatoir zijn doordat ze zonder onderscheid zou gelden voor de gediplomeerden die hun opleiding als kandidaat-militair hebben gevolgd en voor diegenen die op grond van hun diploma zijn aangeworven, terwijl voor die laatsten de duur van hun academische opleiding als burger niet kan worden omgezet in jaren werkelijke dienst.

Die Bedingungen, die ein Dienstalter von 15 Jahren vorschreibe, sei diskriminierend, insofern sie ohne Unterschied auf Diplominhaber, die ihre Ausbildung als Militärbewerber absolviert hätten oder aufgrund ihres Diploms angeworben worden sein, Anwendung finde, obwohl die Dauer der akademischen Ausbildung der Letzteren als Zivilpersonen nicht als aktive Dienstjahre berücksichtigt werden könnten.


De voorwaarde die een anciënniteit van vijftien jaar dienst vereist, zou discriminerend zijn doordat ze zonder onderscheid zou gelden voor de gediplomeerden die hun opleiding als kandidaat-militair hebben gevolgd en voor diegenen die op grond van hun diploma zijn aangeworven, terwijl voor die laatsten de duur van hun academische opleiding als burger niet kan worden omgezet in jaren werkelijke dienst.

Die Bedingung, die ein Dienstalter von 15 Jahren vorschreibe, sei diskriminierend, insofern sie ohne Unterschied auf Diplominhaber Anwendung finde, die ihre Ausbildung als Militärbewerber absolviert hätten oder auf der Grundlage des Diploms angeworben worden seien, obwohl für die letztgenannten die Dauer ihrer akademischen Ausbildung als Zivilperson nicht als aktive Dienstjahre angerechnet werden könne.


De bestreden bepaling is tevens discriminerend doordat het een periode vereist van « vijftien jaar werkelijke dienst als militair of kandidaat-militair », zonder in aanmerking te nemen, enerzijds, dat de voorafgaande academische vorming niet noodzakelijkerwijze als kandidaat-militair is volbracht en, anderzijds, dat die officieren precies een anciënniteitsbonificatie hebben verkregen ten belope van het aantal jaren universitaire studie.

Die angefochtene Bestimmung sei ebenfalls diskriminierend, weil sie eine Zeitspanne von « fünfzehn Jahren aktivem Dienst als Militärperson oder Militäranwärter » vorschreibe, ohne zu berücksichtigen, dass einerseits die vorherige akademische Ausbildung nicht notwendigerweise als Militäranwärter absolviert worden sei und andererseits diese Offiziere gerade ein Dienstalter in Höhe der Anzahl Jahre des Universitätsstudiums gutgeschrieben bekommen hätten.


4° studenten die zich inschrijven voor studie leidend tot een graad van de 1e of 2e cyclus, maar reeds in de 5 voorafgaande jaren 2 academische graden bedoeld in artikel 6, §§ 2 en 4 van het decreet van 5 september 1994 tot regeling van het universitair onderwijs en van de academische graden, behaald hebben, of 2 graden bedoeld in [.] artikel 15 of [lees : en] 18, § 2 van [.] decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene inrichting van het hoger onderwijs in hogescholen, of een academische graad bedoeld in arti ...[+++]

4° die Studenten, die sich für ein Studium einschreiben, das zu einem Grad des ersten oder zweiten Zyklus führt, obschon sie im Laufe der letzten fünf Jahre vor ihrem Einschreibungsantrag bereits entweder zwei akademische Grade gemäss Artikel 6 §§ 2 und 4 des Dekrets vom 5. September 1994 zur Regelung des Universitätsstudiums und der akademischen Grade oder zwei Grade gemäss Artikel 15 und 18 § 2 des Dekrets vom 5. August 1995 zur Festlegung der allgemeinen Organisation des Hochschulwesens in ' hautes écoles ', oder aber einen akademischen Grad gemäss Artikel 6 §§ 2 und 4 des vorstehend erwähnten Dekrets vom 5. September 1994 und einen G ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'academische jaren hebben' ->

Date index: 2024-10-29
w