Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abri
Absorberende schermen
Achter de oogbol
Achter het borstbeen
Film voor gebruik met scherm
Film voor gebruik met schermen
Geluidafschermwanden
Half-open omkasting
Retrobulbair
Retrosternaal
Schijnwerper met jaloezievormige schermen
Schijnwerper met otterschermen

Vertaling van "achter de schermen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
retrobulbair | achter de oogbol

retrobulbär | hinter dem Aufapfel


film voor gebruik met scherm | film voor gebruik met schermen

Folienfilm


retrosternaal | achter het borstbeen

retrosternal | hinter dem Brustbein


schijnwerper met jaloezievormige schermen | schijnwerper met otterschermen

Verschlussklappenscheinwerfer


abri | absorberende schermen | geluidafschermwanden | half-open omkasting

Schallschirme | seitliche Umschliessungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel is om de perceptie van de mensen te veranderen en hun een blik "achter de schermen" van het grote productiesucces van het Verenigd Koninkrijk te gunnen, en hen zo te laten kennismaken met de succesvolle stageprogramma's van de BMW-groep in het Verenigd Koninkrijk.

Ziel ist es, die Wahrnehmung der Menschen zu verändern, ihnen einen Blick hinter die Kulissen des Erfolgs des britischen herstellenden Gewerbes zu bieten und sie mehr über die erfolgreichen Ausbildungsprogramme der BMW Group im Vereinigten Königreich erfahren zu lassen.


Programmeren helpt je te begrijpen hoe onze hyperconnectieve wereld in elkaar zit en wat er achter de schermen van je computer gebeurt.

Das Know-how des Programmierens hilft uns, unsere hypervernetzte Welt besser zu verstehen und uns eine Vorstellung davon zu machen, welche Vorgänge im Hintergrund ablaufen.


Wie zijn de vertalers achter de schermen van Juvenes Translatores?

Können Sie uns etwas mehr über die Übersetzer hinter den Kulissen von Juvenes Translatores sagen?


12. verzoekt de VV/HV en de lidstaten samen te werken aan de ontwikkeling van een duidelijke strategie waarin wordt beschreven hoe de EU, zowel in het openbaar als achter de schermen, zich actief zal inzetten voor de vrijlating van de gevangengenomen activisten en gewetensgevangenen; verzoekt de VV/HV samen te werken met de lidstaten om te zorgen voor de goedkeuring van de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken over de mensenrechtensituatie in Bahrein, waarin onder meer specifiek moet worden opgeroepen tot de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van de gevangengenomen activisten;

12. fordert die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten auf zusammenzuarbeiten, um eine klare Strategie zu entwickeln, nach der bestimmt wird, wie sich die EU sowohl öffentlich als auch privat aktiv für die Freilassung der inhaftierten Aktivisten und Gefangenen aus Gewissensgründen engagieren wird; fordert die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin auf, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um die Annahme der Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) zur Menschenrechtslage in Bahrain zu gewährleisten, die eine konkrete Forderung nach einer unverzüglichen und bedingungslosen Freilassung der inhaftiert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. roept de VV/HV en de lidstaten op samen te werken aan de ontwikkeling van een duidelijke strategie voor de wijze waarop de EU, zowel openbaar als achter de schermen, zich actief moet inzetten voor de vrijlating van gewetensgevangenen, en roept de VV/HV op met de lidstaten samen te werken om te zorgen voor de goedkeuring van de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken over de mensenrechtensituatie in Bahrein, waarin specifiek moet worden opgeroepen tot onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van die gevangenen;

14. fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und die Mitgliedstaaten auf zusammenzuarbeiten, um eine klare Strategie dafür zu entwickeln, wie die EU sowohl öffentlich als auch privat auf die Freilassung von Gefangenen aus Gewissensgründen drängt, und fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um für die Annahme von Schlussfolgerungen zur Menschenrechtslage in Bahrain durch den Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ zu sorgen, die eine spezifische Forderung nach unverzüglich ...[+++]


Wij brengen het punt van de rechten voor LGBTI-personen ter sprake tijdens onze mensenrechtendialogen, wij spreken ons erover uit via openbare verklaringen, en wij werken met onze delegaties achter de schermen om recht­vaardigheid en mensenrechten te bepleiten.

Wir bringen die Rechte von LSBTI in unseren Menschenrechtsdialogen zur Sprache, wir geben Stellungnahmen im Rahmen öffentlicher Erklärungen ab und wir werden hinter den Kulissen über unsere Delegationen tätig, um für Gerechtigkeit und Menschenrechte einzutreten.


Nu is er de kans om daarop een antwoord te krijgen: wanneer u ooit een voorproefje wilde krijgen of een blik achter de schermen wilde werpen om te zien hoe en door wie Europees beleid wordt gemaakt, kom dan naar de open dagen van de Europese instellingen of loop binnen in het gemoderniseerde bezoekerscentrum van de Commissie.

Jetzt können Sie eine Antwort darauf erhalten: Wenn Sie schon immer einmal auf Tuchfühlung gehen und einen Blick hinter die Kulissen werfen wollten, um zu sehen, wie die europäischen Gesetze zustandekommen und wer dahinter steht, kommen Sie zum Tag der offenen Tür der Europäischen Organe oder besuchen Sie das modernisierte Besucherzentrum!


Er wordt ordinaire propaganda bedreven met de schuld en de tekorten van Griekenland, Ierland, Portugal en andere landen. Men wil de mensen doen geloven dat alles de schuld is van de arbeidersklasse met haar verworven rechten, en de ware verantwoordelijke, te weten het kapitaal en de monopolies, achter de schermen houden.

Die geschmacklose Propaganda über die Schulden und Defizite Griechenlands, Irlands, Portugals und anderer Staaten dient dazu, den von der Arbeiterklasse erlangten Rechten die Schuld zu geben und den wahren Übeltäter zu verbergen, nämlich den Kapitalismus und seine Monopole.


optreden in urgente gevallen waarin mensenrechtenverdedigers gevaar lopen, openlijk of achter de schermen, met name door de regeringen op te roepen hun mensenrechtenverplichtingen na te komen en samen met hen te zoeken naar oplossingen voor problemen waar activisten mogelijk mee geconfronteerd worden;

Eingreifen in dringenden Fällen, wenn Menschenrechtsverteidiger in Gefahr sind, entweder öffentlich oder unter Nutzung vertraulicher Kanäle, insbesondere durch Appelle an Regierungen, ihre Verpflichtungen zu erfüllen, und durch Unterstützung bei der Suche nach Lösungen für Probleme, mit denen Betroffene konfrontiert sein können;


Last but not least en indachtig het beginsel dat beleidsvorming bij voorkeur zo dicht mogelijk bij de werkingssfeer en de betrokkenen plaatsvindt, is de rapporteur ingenomen met het programma van de Commissie waarmee ambtenaren een kijkje kunnen nemen achter de schermen van het Europese MKB.

Ausgehend von dem Grundsatz, dass es für die politische Entscheidungsfindung am vorteilhaftesten ist, wenn sie so nah wie möglich am Geschehen und den betroffenen Beteiligten angesiedelt ist, begrüßt die Berichterstatterin schließlich ein Programm der Kommission, das es ihren Bediensteten ermöglicht, Erfahrungen in europäischen KMU zu sammeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter de schermen' ->

Date index: 2024-06-20
w