Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achtergestelde plattelandsregio's aangezien " (Nederlands → Duits) :

- Roma-gemeenschappen die leven in achtergestelde delen van kleine steden/dorpen in plattelandsregio's en in gesegregeerde woonwijken op het platteland, geïsoleerd van de meerderheidssteden/dorpen.

- Roma-Gemeinschaften, die in benachteiligten Gebieten von Kleinstädten/Dörfern in ländlichen Regionen und in getrennten ländlichen Siedlungen abseits von den Städten/Dörfern der Mehrheitsbevölkerung wohnen.


De milieueffecten van steden gaan ook een stuk verder dan hun fysieke grenzen, aangezien steden zeer afhankelijk zijn van omliggende en plattelandsregio’s om te voldoen aan hun vraag naar voedsel, energie, ruimte en hulpbronnen, en om al het afval te beheren.

Die Auswirkungen der Städte auf die Umwelt gehen zudem weit über ihre physischen Grenzen hinaus, da sie zur Deckung ihres Bedarfs an Nahrungsmitteln, Energie, Raum und Ressourcen sowie für die Abfallbewirtschaftung in hohem Maße auf stadtnahe und ländliche Gebiete angewiesen sind.


overwegende dat de digitalisering enorm van invloed is op de arbeidsmarkt, aangezien de waardeketens worden gewijzigd en er nieuwe werkgelegenheid en flexibelere werkpatronen worden gecreëerd; overwegende dat de door de digitalisering ontstane mogelijkheden voor flexibele arbeidsregelingen en telewerken een belangrijk instrument kunnen zijn om een betere balans tussen werk en privéleven te waarborgen voor zowel vrouwen als mannen; overwegende dat deze flexibele arbeidsregelingen een positieve rol kunnen vervullen bij het verbeteren van de integratie van achtergestelde vrouwen i ...[+++]

in der Erwägung, dass sich die Digitalisierung in hohem Maße auf den Arbeitsmarkt auswirkt, indem Wertschöpfungsketten verändert werden sowie neue Beschäftigungsmöglichkeiten und flexiblere Arbeitsmodelle entstehen; in der Erwägung, dass die Möglichkeiten von flexiblen Beschäftigungs- und Telearbeitsregelungen, die sich infolge der Digitalisierung ergeben, als wichtiges Instrument zur Sicherstellung der Vereinbarkeit von Arbeit(s-) und Privatleben sowohl bei Frauen als auch bei Männern fungieren können; in der Erwägung, dass diesen flexiblen Beschäftigungsregelungen eine positive Rolle zukommen kann, wenn es darum geht, dazu beizutragen, benachteiligte Gruppen von Frauen in den Arbe ...[+++]


De omvang van de steunmaatregel komt overeen met het bedrag van de achtergestelde lening, aangezien de achterstelling NG de mogelijkheid gaf zich te onttrekken aan de terugbetaling van de lening van 20 miljoen EUR.

Der Umfang der Maßnahme entspricht dem Betrag des nachrangigen Darlehens, da sie es der NG ermöglichte, sich der Rückzahlung des nachrangigen Darlehens in Höhe von 20 Mio. EUR zu entziehen.


Inzake de achterstelling verklaart Duitsland dat deze alleen declaratoire waarde heeft aangezien elke aandeelhouderslening in een insolventieprocedure achtergesteld is en dat de achterstelling derhalve weliswaar potentieel ten laste van de overheidsbegroting kan komen, maar geen voordeel inhoudt (100).

Zum Rangrücktritt erklärt Deutschland, dass dieser bei Gesellschafterdarlehen rein deklaratorische Wirkung habe, da jedes Gesellschafterdarlehen im Insolvenzverfahren ohnehin in den Nachrang rücke, dass der Rangrücktritt damit auch nur eine potenzielle Belastung des öffentlichen Haushalts zur Folge habe und folglich keinen Vorteil darstelle (100).


De milieueffecten van steden gaan ook een stuk verder dan hun fysieke grenzen, aangezien steden zeer afhankelijk zijn van omliggende en plattelandsregio’s om te voldoen aan hun vraag naar voedsel, energie, ruimte en hulpbronnen, en om al het afval te beheren.

Die Auswirkungen der Städte auf die Umwelt gehen zudem weit über ihre physischen Grenzen hinaus, da sie zur Deckung ihres Bedarfs an Nahrungsmitteln, Energie, Raum und Ressourcen sowie für die Abfallbewirtschaftung in hohem Maße auf stadtnahe und ländliche Gebiete angewiesen sind.


- Roma-gemeenschappen die leven in achtergestelde delen van kleine steden/dorpen in plattelandsregio's en in gesegregeerde woonwijken op het platteland, geïsoleerd van de meerderheidssteden/dorpen;

- Roma-Gemeinschaften, die in benachteiligten Gebieten von Kleinstädten/Dörfern in ländlichen Regionen und in getrennten ländlichen Siedlungen abseits von den Städten/Dörfern der Mehrheitsbevölkerung wohnen;


L. overwegende dat de landbouwproductie moet worden gekoppeld aan de plaatselijke/regionale voorziening, ter bevordering van de plaatselijke/regionale ontwikkeling van veel achtergestelde plattelandsregio's, aangezien aldus een toegevoegde waarde in de regio gehandhaafd blijft en een nauwere band tot stand wordt gebracht tussen landbouwer en consument; wijzend op de noodzaak mechanismen te creëren ter ondersteuning van de productie en het in de handel brengen van kwalitatief hoogwaardige regionale producten,

L. in der Erwägung, dass die Einbindung der Agrarproduktion in die örtliche/regionale Versorgung die örtliche/regionale Entwicklung in vielen stärker benachteiligten ländlichen Gebieten begünstigen kann, wodurch die Wertschöpfung in der Region erhalten bleibt und engere Beziehungen zwischen Landwirten und Verbrauchern herbeigeführt werden; unter Hinweis auf die Notwendigkeit zur Schaffung von Mechanismen zur Förderung von Erzeugung und Vermarktung von regionalen Erzeugnissen von besonders hoher Qualität,


K. overwegende dat de landbouwproductie moet worden gekoppeld aan de plaatselijke/regionale voorziening, ter bevordering van de plaatselijke/regionale ontwikkeling van veel achtergestelde plattelandsregio's, aangezien aldus een toegevoegde waarde in de regio gehandhaafd blijft en een nauwere band tot stand wordt gebracht tussen landbouwer en consument; wijzend op de noodzaak mechanismen te creëren ter ondersteuning van de productie en het in de handel brengen van kwalitatief hoogwaardige regionale producten,

K. in Erwägung einer Einbindung der Agrarproduktion in die örtliche/regionale Versorgung, um dadurch die örtliche/regionale Entwicklung in vielen stärker benachteiligten ländlichen Gebieten zu begünstigen, die Wertschöpfung in der Region zu erhalten und bessere Beziehungen zwischen Landwirten und Verbrauchern herbeizuführen, und daher unter Hinweis auf die Notwendigkeit zur Schaffung von Mechanismen zur Förderung von Erzeugung und Vermarktung von regionalen Erzeugnissen von besonders hoher Qualität,


Aangezien de algemene werkgelegenheidssituatie is verbeterd, stimuleren lidstaten programma's die zich richten op de meest achtergestelde gebieden, die worden geconfronteerd met een hoge en aanhoudende werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting.

Aufgrund der Verbesserung der allgemeinen Beschäftigungssituation haben sich die Mitgliedstaaten Programmen zugewandt, die den am meisten benachteiligten Gebieten zu Gute kommen, die am schwersten von Arbeitslosigkeit, Armut und sozialer Ausgrenzung betroffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

achtergestelde plattelandsregio's aangezien ->

Date index: 2024-12-11
w