Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acquis bereikte resultaten " (Nederlands → Duits) :

Hoewel Kroatië de onderhandelingen op zes beleidspunten van het acquis communautaire nog moet afronden, ben ik van mening dat de goede resultaten die het in 2010 heeft bereikt de basis zullen vormen voor de Kroatische autoriteiten om zich tot het laatst in te spannen om de onderhandelingen af te ronden.

Auch wenn Kroatien noch Verhandlungen über sechs politische Kapitel des gemeinsamen Besitzstandes abschließen muss, meine ich, dass die guten Ergebnisse von 2010 den kroatischen Behörden als Grundlage dienen werden, um letzte Anstrengungen zum Abschluss der Verhandlungen zu unternehmen.


Gezien de door Hongarije bij de omzetting en tenuitvoerlegging van het acquis bereikte resultaten en gelet op de dynamiek van de voorbereidende werkzaamheden ter afronding van nog resterende hervormingen, is uw rapporteur van mening dat Hongarije zich in een goede positie bevindt om de onderhandelingen conform de in Laken vastgestelde agenda tijdig af te ronden.

Angesichts der Fortschritte, die Ungarn bei der Übernahme und Umsetzung des Besitzstandes erzielt hat sowie der Dynamik der Vorbereitungen, um nachhaltige Reformen durchzuführen, ist der Berichterstatter der Auffassung, dass sich Ungarn in einer guten Ausgangsposition befindet, um die Verhandlungen gemäß dem in Laeken festgelegten Zeitplan abschließen zu können.


1. is verheugd over de inspanningen van beide landen en de resultaten die zij hebben bereikt met de succesvolle omzetting van hun politieke en economische systemen in functionerende democratieën en markteconomieën door continue voortgang totdat de criteria van het acquis communautaire volledig zijn bereikt;

1. begrüßt die von beiden Ländern gemachten Anstrengungen und ihre Leistungen bei der erfolgreichen Umgestaltung ihrer politischen und wirtschaftlichen Systeme in funktionierende Demokratien und Marktwirtschaften durch ständige Fortschritte in Richtung auf die lückenlose Erfüllung der Besitzstandskriterien;


1. betuigt zijn tevredenheid over de tot dusverre door Slovenië bereikte resultaten bij de omzetting in nationale wetgeving van de respectieve hoofdstukken van het acquis communautaire;

1. begrüßt die bisher von Slowenien erzielten Fortschritte bei der Übernahme der Kapitel des europäischen Besitzstandes;


Ik wilde met name uiting geven aan de voldoening van de Commissie juridische zaken over de aanpassing van deze landen aan het communautair acquis op het gebied van het vennootschapsrecht, de boekhoudvoorschriften, het douanerecht, de kapitaalbewegingen en meer in het algemeen over de opmerkelijke resultaten die alle landen hebben bereikt bij de omzetting van de communautaire wetgeving in hun nationaal recht.

Ich möchte insbesondere die Befriedigung des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt darüber zum Ausdruck bringen, dass sich diese Länder am gemeinschaftlichen Besitzstand in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung, Zollrecht und Kapitalbewegungen ausrichten und, in allgemeiner Hinsicht, dass sie auf dem Gebiet der Umsetzung von Rechtsvorschriften in ihr nationales Recht bemerkenswerte Ergebnisse erzielt haben.


De Raad nam nota van de resultaten die zijn bereikt bij het aanpassen van het acquis communautaire op de belangrijkste gebieden van de interne markt, met name wat betreft vennootschapswetgeving en normalisering.

Er nahm die Fortschritte zur Kenntnis, die bei der Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand in den Schlüsselbereichen des Binnenmarktes erreicht wurden; dies gilt insbesondere für das Gesellschaftsrecht und die Normung.


"Met het oog op de coördinatie van het Gemeenschapsstandpunt betreffende de kwesties die wereldwijd van invloed zijn op de elektronische handel, met name de vier hoofdpunten ten aanzien waarvan tijdens de OESO-conferentie resultaten moeten worden bereikt (gegevensbescherming, belastingheffing, consumentenbescherming en authentificatie), dienen de lidstaten en de Commissie er in hun verklaringen ter conferentie voor te zorgen dat hun standpunten verenigbaar zijn met het acquis communautaire.

"Um die Koordinierung des Standpunkts der Gemeinschaft zu den globalen Fragen in bezug auf den elektronischen Geschäftsverkehr, insbesondere zu den vier Hauptvorgaben für die OECD-Konferenz (Datenschutz, Besteuerung, Verbraucherschutz und Authentifizierung), zu gewährleisten, sorgen die Mitgliedstaaten und die Kommission in ihren Konferenzbeiträgen dafür, daß die vorgetragenen Standpunkte mit dem Besitzstand der Gemeinschaft vereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis bereikte resultaten' ->

Date index: 2023-12-14
w