Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieplan 1997 heeft europol jaarlijkse » (Néerlandais → Allemand) :

[34] Op grond van het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit van 1997 heeft de Raad in juni 1998 een gemeenschappelijk optreden tot oprichting van een Europees justitieel netwerk aangenomen.

[34] Auf der Grundlage des Aktionsplans aus dem Jahr 1997 zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität hat der Rat im Juni 1998 eine Gemeinsame Maßnahme zur Errichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes angenommen.


Het actieplan heeft eveneens een doeltreffend multilateralisme bevorderd door de ontwikkeling van jaarlijkse strategieën en prioriteiten van de EU in de mensenrechtenfora van de VN, meer bepaald de VN-Mensenrechtenraad.

Der Aktionsplan umfasste auch eine jährliche Planung der von der EU in den Menschenrechtsgremien der Vereinten Nationen, insbesondere im VN-Menschenrechtsrat, vertretenen Strategien und Prioritäten und unterstützte somit einen wirksamen Multilateralismus.


De Commissie heeft in haar mededeling betreffende de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan inzake drugs in 20014 een uitvoeringstabel opgenomen betreffende elke maatregel in het actieplan waarvoor maatregelen van de Commissie, het EWDD en Europol vereist waren.

Was die Kommission, die EBDD und Europol anbetrifft, hat die Kommission in ihrer Mitteilung über die Umsetzung des Drogenaktionsplans der EU, die 2001 vorgelegt wurde4, eine Follow-up-Übersicht mit allen Maßnahmen des Aktionsplans vorgelegt, die Maßnahmen der genannten Akteure erfordern.


De jaarlijkse omzet van de twaalf belangrijkste activiteiten van de georganiseerde misdaad in Bulgarije wordt geraamd op 1,8 miljard euro of 4,8 % van het jaarlijkse bbp (Beoordeling van de bedreiging van zware en georganiseerde misdaad 2010-2011, Centrum voor de studie van de democratie, Sofia, april 2012, blz. 5). Europol heeft ook vastgesteld dat er in Bulgarije weliswaar steeds meer zaken worden gestart, maar dat het aantal nog altijd laag is in verhouding tot de omvan ...[+++]

Der Jahresumsatz der zwölf wichtigsten Tätigkeitsfelder des organisierten Verbrechens in Bulgarien wird auf 1,8 Mrd. EUR bzw. 4,8 % des BIP geschätzt (Serious and Organised Crime Threat Assessment 2010-2011. Zentrum für Demokratiestudien, Sofia, April 2012, S. 5).


Overeenkomstig aanbeveling 2 van het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (hierna genoemd: "actieplan 1997"), heeft Europol jaarlijkse verslagen over de georganiseerde criminaliteit uitgebracht die zijn gebaseerd op door de lidstaten verstrekte gegevens.

Entsprechend der Empfehlung 2 des Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität (im folgenden als "Aktionsplan von 1997" bezeichnet) hat Europol auf der Grundlage der Informationen der Mitgliedstaaten Jahresberichte über die organisierte Kriminalität erstellt.


In 1997 heeft de Europese Unie een verordening aangenomen betreffende steun aan ontwikkelingslanden voor demografische maatregelen en programma's (esdeenfr), waardoor de voornaamste punten van het actieplan van Caïro ten uitvoer moeten worden gelegd (Verordening (EG) nr. 1484/97).

1997 hat die Europäische Union eine Verordnung über die Unterstützung der Bevölkerungspolitiken und -programme angenommen, mit der die wichtigsten Elemente des Aktionsplans von Kairo umgesetzt werden sollen (Verordnung (EG) Nr. 1484/97).


In 1997 heeft de Europese Unie een verordening aangenomen betreffende steun aan ontwikkelingslanden voor demografische maatregelen en programma's (es de en fr), waardoor de voornaamste punten van het actieplan van Caïro ten uitvoer moeten worden gelegd (Verordening (EG) nr. 1484/97).

1997 hat die Europäische Union eine Verordnung über die Unterstützung der Bevölkerungspolitiken und -programme angenommen, mit der die wichtigsten Elemente des Aktionsplans von Kairo umgesetzt werden sollen (Verordnung (EG) Nr. 1484/97).


[34] Op grond van het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit van 1997 heeft de Raad in juni 1998 een gemeenschappelijk optreden tot oprichting van een Europees justitieel netwerk aangenomen.

[34] Auf der Grundlage des Aktionsplans aus dem Jahr 1997 zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität hat der Rat im Juni 1998 eine Gemeinsame Maßnahme zur Errichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes angenommen.


In punt 25, onder a) t/m c), van het actieplan 1997 werd ertoe opgeroepen het mandaat en de taken van Europol te verruimen, te beoordelen of de Europol-overeenkomst geamendeerd moet worden en een grondige studie uit te voeren naar de plaats en de rol van de justitiële autoriteiten in hun betrekkingen met Europol.

Nach Empfehlung 25 Buchstaben a) bis c) des Aktionsplans von 1997 sollten das Mandat und die Aufgaben von Europol weiterentwickelt werden, sollte geprüft werden, ob das Europol-Übereinkommen geändert werden muß, und sollte eine eingehende Untersuchung durchgeführt werden, um die Stellung und die Rolle der Justizbehörden in deren Beziehungen zu Europol zu prüfen.


In punt 25, onder d), van het actieplan 1997 wordt de noodzaak belicht dat de mogelijkheden van Europol op het gebied van operationele technieken en ondersteuning, analyse en dossiers met gegevensanalyse (bijvoorbeeld registers van gestolen voertuigen of andere goederen) ten volle worden benut.

Nach Empfehlung 25 Buchstabe d) des Aktionsplans von 1997 sollten die Möglichkeiten von Europol in den Bereichen operative Techniken und Unterstützung, Analyse und Datein zu Analysezwecken (beispielsweise Register gestohlener Kraftfahrzeuge oder sonstiger Vermögensgegenstände) voll ausgeschöpft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplan 1997 heeft europol jaarlijkse' ->

Date index: 2021-05-20
w