30. benadrukt dat de actieve bescherming van de financiële belangen van de EU noopt tot een krachtiger bestrijding van financiële en economische misdrijven; roept de lidstaten op om volledig uitvoering te geven aan de desbetreffende instrumenten van de Unie, zoals de Overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp van 2000 en het Protocol inzake banktransacties daarvan, het Kaderbesluit inzake beslissingen tot confiscatie (2006/783/JBZ) en het Kaderbesluit inzake geldelijke sancties (2005/214/JBZ) ;
30. unterstreicht, dass der aktive Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft eine verstärkte Bekämpfung von Finanz- und Wirtschaftsstraftaten erfordert; fordert die Mitgliedstaaten auf, die einschlägigen Instrumente der Union, einschließlich des Übereinkommens über Rechtshilfe in Strafsachen aus dem Jahre 2000 und seines Protokolls über Bankgeschäfte, des Rahmenbeschlusses über Einziehungsentscheidungen (2006/783/JI) und des Rahmenbeschlusses über Geldstrafen und Geldbußen (2005/214/JI) , uneingeschränkt umzusetzen;