Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durfinvesteerder
Durfkapitaal
Durfkapitaalfonds
Investering in vaste activa
Investering op vast kapitaal
Materiële duurzame activa
Materiële vaste activa
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Return on capital employed
Risicodragend kapitaal
Risicodragende belegging
Risicokapitaal
Speculatie
Speculatiekapitaal
Speculatiemarkt
Terugbetaling van kapitaal
Uitstaand kapitaal
Vast kapitaal
Vaste activa
Vaste belegging
Vlottend kapitaal
Vrij verkeer van kapitaal
Zwevend kapitaal
\\ hot money\\

Traduction de «activa en kapitaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiële duurzame activa | materiële vaste activa | vast kapitaal

aktivierungspflichtige Investitionen | Gegenstände des Sachanlagevermögens | Sachanlage | Sachanlagen


uitstaand kapitaal | vaste activa

Anlagekapital | Anlagevermögen | Kapitalvermögen


investering in vaste activa | investering op vast kapitaal | vaste belegging

Anlageinvestitionen | feste Anlagen


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

Gesamtkapitalrentabilität | Return On Capital Employed | ROCE




durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]

Risikokapital [ Venture Capital | Venture-Capital | Wagniskapital ]


speculatiekapitaal [ \\ hot money\\ | speculatie | speculatiemarkt | zwevend kapitaal ]

Spekulationskapital [ heißes Geld | Spekulation | Spekulationsgeschäft | Spekulationskapitalmarkt | vagabundierendes Kapital ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kapitaal- en interestsubsidies die door de gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend aan vennootschappen om immateriële en materiële vaste activa aan te schaffen of tot stand te brengen, zijn vrijgestelde inkomsten ten name van deze laatste ».

Kapital- und Zinszuschüsse, die Gesellschaften von den Regionen im Rahmen der Rechtsvorschriften über den Wirtschaftsaufschwung zuerkannt werden im Hinblick auf Erwerb oder Bildung von immateriellen Anlagen und Sachanlagen, sind für diese Gesellschaften steuerfreie Einkünfte ».


De afwikkelingsfondsen zouden beschikbaar zijn om instellingen in afwikkeling tijdelijke steun te bieden in de vorm van leningen, garanties, de aankoop van activa, of kapitaal voor overbruggingsbanken.

Auf die Abwicklungsfonds könnte zurückgegriffen werden, um eine vorübergehende Unterstützung für in Abwicklung befindliche Institute durch Darlehen, Garantien, Ankauf von Vermögenswerten oder Kapital für Brückeninstitute bereitzustellen.


5. In afwijking van lid 2, onder a) en b), mag de Eltif de daarin genoemde limiet van 10 % tot 20 % verhogen, mits de totale waarde van de activa die door de Eltif worden aangehouden in kwalificerende portefeuillemaatschappijen en in afzonderlijke reële activa waarin het meer dan 10 % van zijn kapitaal belegt niet groter is dan 40 % van de waarde van het kapitaal van de Eltif.

(5) Abweichend von Absatz 2 Buchstaben a und b kann ein ELTIF die dort genannte Obergrenze von 10 % auf 20 % anheben, sofern der Wert seiner Vermögenswerte in qualifizierte Portfoliounternehmen und einzelne Sachwerte, in die er mehr als 10 % seines Kapitals investiert, nicht über 40 % des Werts des Kapitals des ELTIF hinausgeht.


Securitisatie is het proces waarbij een financieel instrument wordt gecreëerd door activa te poolen: meer investeerders kunnen dan delen van deze activa kopen, waardoor de liquiditeit stijgt en kapitaal voor economische groei vrijkomt.

Eine Verbriefung ist ein Verfahren, bei dem durch die Zusammenlegung von Vermögenswerten ein neues Finanzinstrument geschaffen wird: Dadurch können mehr Anleger Anteile an diesen Vermögenswerten erwerben und so die Liquidität erhöhen und Kapital für das Wirtschaftswachstum frei machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)elke uitkering aan aandeelhouders die gebeurt wanneer de nettoactiva volgens de jaarrekening van de onderneming op de sluitingsdatum van het voorbije boekjaar lager zijn, of als gevolg van deze uitkering lager zouden worden, dan het bedrag van het geplaatste kapitaal vermeerderd met die reserves die krachtens de wet of de statuten niet mogen worden uitgekeerd, met dien verstande dat wanneer het ongestorte deel van het geplaatste ...[+++]

a)Ausschüttungen an die Anteilseigner, die vorgenommen werden, wenn das im Jahresabschluss des Unternehmens ausgewiesene Nettoaktivvermögen bei Abschluss des letzten Geschäftsjahres den Betrag des gezeichneten Kapitals zuzüglich der Rücklagen, deren Ausschüttung das Recht oder die Satzung nicht gestattet, unterschreitet oder durch eine solche Ausschüttung unterschreiten würde, wobei der Betrag des gezeichneten Kapitals um den Betrag des noch nicht eingeforderten Teils des gezeichneten Kapitals vermindert wird, falls Letzterer nicht au ...[+++]


elke uitkering aan aandeelhouders die gebeurt wanneer de nettoactiva volgens de jaarrekening van de onderneming op de sluitingsdatum van het voorbije boekjaar lager zijn, of als gevolg van deze uitkering lager zouden worden, dan het bedrag van het geplaatste kapitaal vermeerderd met die reserves die krachtens de wet of de statuten niet mogen worden uitgekeerd, met dien verstande dat wanneer het ongestorte deel van het geplaatste ka ...[+++]

Ausschüttungen an die Anteilseigner, die vorgenommen werden, wenn das im Jahresabschluss des Unternehmens ausgewiesene Nettoaktivvermögen bei Abschluss des letzten Geschäftsjahres den Betrag des gezeichneten Kapitals zuzüglich der Rücklagen, deren Ausschüttung das Recht oder die Satzung nicht gestattet, unterschreitet oder durch eine solche Ausschüttung unterschreiten würde, wobei der Betrag des gezeichneten Kapitals um den Betrag des noch nicht eingeforderten Teils des gezeichneten Kapitals vermindert wird, falls Letzterer nicht auf ...[+++]


In de richtlijn wordt toegelicht wat wordt verstaan onder de inbreng van kapitaal (waaronder ook begrepen de oprichting van of omzetting in een kapitaalvennootschap, of de vermeerdering van het kapitaalbelang door inbreng van activa of door omzetting van winsten of reserves.) en door herstructureringen zoals fusies tot stand gebracht door de inbreng van activa of door aandelenruil.

In der Richtlinie wird erläutert, was unter Kapitalzuführungen zu verstehen ist (einschließlich der Gründung einer Kapitalgesellschaft oder die Umwandlung einer Gesellschaft in eine Kapitalgesellschaft oder Erhöhungen des Kapitals durch Einlagen oder durch die Umwandlung von Gewinnen, Rücklagen oder Rückstellungen.) sowie unter Umstrukturierungen, z. B. Zusammenschlüsse durch Übertragung von Anteilen oder den Austausch von Anteilen.


Het stelsel van voorafgaande vergunning waarin de Spaanse wet voorziet, heeft betrekking op belangrijke besluiten zoals de ontbinding, de splitsing of de fusie van de onderneming, de wijziging van het vennootschappelijk doel, de vervreemding van activa of de verwerving van participaties in het vennootschappelijk kapitaal van bepaalde ondernemingen.

Das durch die spanischen Rechtsvorschriften geschaffene System vorheriger Genehmigungen erstreckt sich auf wichtige Entscheidungen über die Auflösung, Spaltung oder Verschmelzung, die Änderung des Gesellschaftszwecks, die Veräußerung von Vermögensgegenständen oder die Beteiligung am Gesellschaftskapital bestimmter Unternehmen.


Schneider zal evenwel de activa van Legrand in hun totaliteit moeten afsplitsen, hetgeen een verkoop "per onderdeel" uitsluit, en zal geen belang van méér dan 5% in het kapitaal van Legrand kunnen behouden.

Schneider muss jedoch sämtliche Vermögenswerte von Legrand im Block verkaufen, was eine Veräußerung in "Tranchen" ausschließt, außerdem darf es keine Beteiligung an Legrand halten, die 5 % übersteigt.


Een juiste verhouding tot de kosten betekent dat bij de vaststelling van de luchthavengelden deze in een redelijke verhouding staan tot de kosten van de verstrekte faciliteiten en diensten, zodat een redelijk rendement kan worden behaald met het geïnvesteerde kapitaal, de activa op een correcte wijze kunnen worden afgeschreven en de capaciteit op een efficiënte manier kan worden beheerd.

Kostenbezug bedeutet, daß die in den Gebührenregelungen festgesetzten Flughafengebühren in einem angemessenen Bezug zu den Kosten der bereitgestellten Einrichtungen und Dienste stehen, wobei eine vertretbare Kapitalrendite und die ordnungsgemäße Abschreibung der Anlagen sowie ein effizientes Kapazitätsmanagement zu berücksichtigen sind.


w