Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve hervorming had vooral » (Néerlandais → Allemand) :

37. brengt in herinnering dat het voorstel van de Commissie voor een Europees agentschap voor wetshandhaving en scholing dat een samenvoeging had moeten zijn van de Europese Politieacademie (Cepol) en Europol veel administratieve kosten had kunnen besparen (vooral personeelskosten), die elders hadden kunnen worden aangewend; onderkent dat het voorstel volledig in lijn was met de gemeenschappelijke aanpak, door ...[+++]

37. weist darauf hin, dass der Vorschlag der Kommission, die Europäische Polizeiakademie (CEPOL) und Europol zu einem europäischen Amt für Strafverfolgung und Ausbildung zusammenzulegen, für Einsparungen bei den Verwaltungskosten (insbesondere den Personalkosten) gesorgt haben könnte und die eingesparten Mittel anders hätten eingesetzt werden können; nimmt zur Kenntnis, dass der Vorschlag vollkommen im Einklang mit dem gemeinsamen Konzept stand, nach dem die Zusammenlegung von Agenturen zu erwägen ist, um Synergien zu nutzen und für mehr Wirtschaftlichkeit zu sorgen; stellt jedoch fest, dass der Vorschlag der Kommission weder das Parla ...[+++]


Bij de doelstellingen staat de armoedebestrijding centraal. De administratieve hervorming had vooral betrekking op het proces van deconcentratie.

Was die Ziele betrifft, so ist die Eindämmung der Armut grundlegend; Was die Verwaltungsreform angeht, so geht es hauptsächlich um den Prozess der Dekonzentration.


17. constateert dat de Eurostat-affaire een negatieve uitwerking heeft gehad op het vertrouwen in de tenuitvoerlegging van de in maart 2000 in gang gezette administratieve hervorming van de Commissie, die tot doel had voor "het beste bestuur ter wereld" te zorgen; is van mening dat meer moet worden gedaan om de steun voor het proces in zijn totaliteit opnieuw te bevestigen en het moraal van de ambtenaren op te krikken, teneinde er ...[+++]

17. stellt fest, dass die Eurostat-Affäre das Vertrauen in die Durchführung der im März 2000 eingeleiteten Verwaltungsreformen der Kommission erschüttert hat, deren Ziel es ist, "die beste Verwaltung der Welt" zu schaffen; vertritt die Auffassung, dass zusätzliche Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Unterstützung für den Reformprozess als Ganzes nochmals zu bekräftigen und die Moral der Beamten zu stärken, damit es keine weiteren Rückschläge gibt;


24. Sommige maatregelen zijn in feite niets meer dan voorstellen voor goed algemeen administratief beheer, waarvan men had mogen aannemen dat ze reeds lang worden toegepast in het kader van de administratieve hervorming die in 2000 is begonnen en die, hoe lovenswaardig ze ook zijn, niet rechtstreeks te maken hebben met de vereenvoudiging van het beheer van de Structuurfondsen.

24. Mehrere Maßnahmen beinhalten lediglich allgemein gültige Vorschläge für eine gute Verwaltung, von denen man annehmen dürfte, dass sie im Rahmen der im Jahre 2000 eingeleiteten Verwaltungsreform bereits lange angewendet würden und die zwar lobenswert sind, aber keinen direkten Bezug zur Vereinfachung der Verwaltung der Strukturfonds aufweisen.


H. overwegende dat de Commissie, daarin sterk gesteund door het Europees Parlement, een begin heeft gemaakt met haar administratieve hervorming en dat het Parlement in het kader van zijn controlebevoegdheden de uitkomst van dat proces, alsmede de in de begroting 2002 opgenomen voorwaarden zal moeten evalueren; dat het voornemens is de ontwikkelingen op wetgevingsterrein, vooral met betrekking tot het Statuut en het financieel reglement, van nabij te volgen,

H. in der Erwägung, dass die Kommission mit starker Unterstützung des Parlaments ihre Verwaltungsreform in Angriff genommen hat und dass das Parlament im Rahmen seiner Kontrollbefugnisse das Ergebnis des Prozesses sowie die im Haushaltsplan 2002 festgelegten Bedingungen wird bewerten müssen; in der Absicht, eine genaue Kontrolle der legislativen Entwicklungen – vor allem in Bezug auf das Beamtenstatut und die Haushaltsordnung – sicherzustellen,


Neil Kinnock, vice-voorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor de administratieve hervorming, verheugt zich over deze resultaten : "Ik heb het genoegen u mee te delen dat de Commissie de doelstellingen heeft bereikt die zij voor 2001 had vastgesteld om het evenwicht tussen mannen en vrouwen te verbeteren.

Neil Kinnock, für die Verwaltungsreform zuständiger Vizepräsident der Kommission, begrüßte die Ergebnisse mit den folgenden Worten: "Ich freue mich Ihnen mitzuteilen, dass die Kommission bei der Verwirklichung ihres Ziels, im personellen Bereich ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Frauen und Männern herbeizuführen, Erfolge verbuchen kann.


De toekomstige betrekkingen binnen een gedifferentieerd kader moeten worden aangepast aan de vooruitgang van de partnerlanden, vooral op het gebied van economische en administratieve hervorming.

Die zukünftige Beziehungen innerhalb eines differenzierten Rahmens sollten dem Fortschritt entsprechen, den die Partnerländer erreicht haben, insbesondere bei Ihrer Wirtschaft- und Verwaltungsreform.


De Commissie ziet erop toe dat vooral de hervorming van haar subsidiebeheer een integraal deel van het totale hervormingsproces vormt door de Task Force "Administratieve hervormingen" een essentiële coördinatietaak te geven.

Durch die Übertragung einer bedeutsamen Koordinierungsaufgabe an die Task-Force "Verwaltungsreform" stellt die Kommission sicher, daß die Reform der Finanzhilfenverwaltung einen festen Bestandteil des gesamten Reformprozesses bildet.


De heer Steichen sprak vlak vóór het verstrijken van de termijn waarbinnen de landbouwers hun areaalsteunaanvragen moeten indienen. Hij zei dat het vooral voor de landbouwers zelf van essentieel belang is dat de doelstellingen van de hervorming van het GLB worden bereikt. Daarbij mag de positieve ontvangst van het nieuwe beleid echter niet in gevaar worden gebracht door onnodige administratieve rompslomp of door een te strikte inte ...[+++]

Kurz vor dem Schlußtermin für die Einreichung der Anträge auf flächenbezogene Beihilfen durch die Erzeuger sagte Kommissionsmitglied Steichen, es sei zwar besonders für die Landwirte von größter Wichtigkeit, daß es gelingt, die Ziele der GAP-Reform zu erreichen, genauso wichtig aber sei, daß die Akzeptanz der neuen GAP nicht durch eine unnötig bürokratische und übereifrige Auslegung der Vorschriften unterminiert wird, was zu ungerechtfertigten Sanktionen führen könnte".


Volgens de Commissie houdt de Rekenkamer niet voldoende rekening met de grote vooruitgang die in de laatste tien jaar is geboekt. Te noemen zijn vooral: - de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) - de hervorming van de Structuurfondsen waarbij een systeem van partnerschap met de Lid-Staten is ingevoerd - de geleidelijke toepassing van computersystemen voor beheer en boekhouding bij de Commissie - de nieuwe organisatiestructuren waarvan de Commissie zich heeft voorzien (aanzienlijke versterking van de Financiële controle, oprichting van een Algemene inspectie van de diensten, UCLAF) - de invoering van het geïntegreerde ...[+++]

Nach Auffassung der Kommission werden die bedeutenden Fortschritte, die in den vergangenen zehn Jahren erzielt wurden, vom Rechnungshof nicht ausreichend anerkannt. Zu nennen sind insbesondere - die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) - die Reform der Strukturfonds mit Einführung der partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - die schrittweise Einführung von rechnergestützten Verwaltungs- und Buchführungssystemen bei der Kommission - neue organisatorische Strukturen bei der Kommission (erhebliche Verstärkung der Finanzkontrolle, Einsetzung eines Generalinspektors der Dienststellen, UCLAF - Einführung des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems für die Agrarsubventionen - Verbesserung des Rechnungsabschlußverfahr ...[+++]


w