Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar weliswaar beduidend » (Néerlandais → Allemand) :

Voor sommige rechtsinstrumenten hebben de lidstaten het afgelopen jaar weliswaar vooruitgang geboekt, maar voor bepaalde kaderbesluiten zijn er grote achterstanden in de mededeling van de nationale omzettingsmaatregelen.

Auch wenn die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten bei einigen Rechtsinstrumenten im vergangenen Jahr vorangekommen ist, wurden doch große Verzögerungen bei der Mitteilung der Maßnahmen zur Umsetzung von Rahmenbeschlüssen festgestellt.


De lidstaten hebben het afgelopen jaar weliswaar vorderingen gemaakt bij de hervormingen, maar het tempo moet worden opgevoerd om naar behoren te kunnen bijdragen tot werkgelegenheid, groei en investeringen.

Die Mitgliedstaaten sind bei ihren Reformen im letzten Jahr vorangekommen, müssen das Tempo jedoch noch beschleunigen, um einen angemessenen Beitrag zu Arbeitsplätzen, Wachstum und Investitionen zu leisten.


Het bureau van de nationale ombudsman had in het afgelopen jaar weliswaar beduidend meer werk te doen, maar het aantal aanbevelingen dat opvolging heeft gekregen binnen het openbaar bestuur is gedaald.

Das Amt des Bürgerbeauftragten hatte erheblich mehr Arbeit im vergangenen Jahr, aber die Zahl seiner Empfehlungen, die von der öffentlichen Verwaltung akzeptiert wurden, sank.


Kader 3: Internationale vooruitgang bij de reductie van broeikasgasemissies In 2012 is de wereldwijde koolstofdioxide-uitstoot met 1,1 % gestegen, weliswaar tegen een tempo dat lager lag dan de gemiddelde jaarlijkse stijging met 2,9 % de afgelopen tien jaar.

Kasten 3: Internationale Fortschritte bei der Reduzierung der Treibhausgasemissionen 2012 stiegen die weltweiten CO2-Emissionen um 1,1 %, allerdings weniger stark als im Jahresdurchschnitt des letzten Jahrzehnts, der bei 2,9 % lag.


Weliswaar is de chemische kwaliteit van de waterlichamen in de afgelopen 30 jaar op een aantal punten verbeterd, maar de situatie met betrekking tot prioritaire stoffen – op basis waarvan de chemische toestand overeenkomstig de KRW wordt beoordeeld – is slechter dan verwacht.

Der chemische Zustand von Wasserkörpern hat sich in den letzten 30 Jahren zwar verbessert, die Lage in Bezug auf die prioritären Stoffe — auf deren Grundlage der chemische Zustand nach der Wasserrahmenrichtlinie bewertet werden muss — entspricht jedoch nicht den Erwartungen.


Het is bemoedigend om te zien dat de publieke opinie over de EU in IJsland het afgelopen jaar beduidend is verbeterd, zowel wat betreft de steun voor voortzetting van het toetredingsproces en de houding tegenover het EU-lidmaatschap, als wat betreft het imago van de Unie in het algemeen.

Es ist ermutigend, zu sehen, dass die öffentliche Meinung in Island sich im letzten Jahr signifikant zugunsten der EU verbessert hat – was die Unterstützung für die Fortführung des Beitrittsprozesses betrifft und was die Einstellung gegenüber einer EU-Mitgliedschaft und ihr Image betrifft.


1. is verheugd over de ondertekening, in september 2010 , van het protocol inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Moldavië aan programma’s van de EU die het nodig, beduidend en van prioritair belang acht voor realisering van de doelen die voor de verdere Europese integratie zijn gesteld; beschouwt dit als goede blijk van de dynamische betrekkingen tussen de Republiek Moldavië en de Europese Unie, die zich het afgelopen jaar in een ongekend tempo hebben ontwikkeld;

1. begrüßt die Unterzeichnung des Protokolls über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Moldau an den Programmen der Europäischen Union im September 2010, die es für notwendig, bedeutend und von vorrangiger Bedeutung für die Erreichung der Ziele hinsichtlich einer weiteren europäischen Integration hält; hält diesen Schritt für einen guten Indikator für dynamische Beziehungen zwischen der Republik Moldau und der Europäischen Union, die sich im vergangenen Jahr mit beispielloser Geschwindigkeit weiterentwickelt haben;


De afgelopen 10 tot 15 jaar zijn de meettechnologieën van het IMS beduidend verbeterd.

In den vergangenen zehn bis 15 Jahren ist die Messtechnik des IMS wesentlich verbessert worden.


B. overwegende dat het Euratom-Verdrag in de afgelopen 50 jaar weliswaar nauwelijks is gewijzigd, maar aan de andere kant in dezelfde periode het uitgangspunt heeft gevormd voor een uitgebreide afgeleide wetgeving en onderwerp is geweest van een aantal belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, die met name tot een substantiële uitbreiding van zijn oorspronkelijke werkingssfeer hebben geleid,

B. in der Erwägung, dass der Euratom-Vertrag zwar in den letzten 50 Jahren nur geringfügig geändert worden ist, in demselben Zeitraum aber Grundlage für einen reichen Bestand an abgeleitetem Recht geworden und Gegenstand zahlreicher Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gewesen ist, die unter anderem seinen ursprünglichen Anwendungsbereich wesentlich erweitert haben,


- Het inkomen per hoofd van de bevolking is de afgelopen honderd jaar weliswaar vervijfvoudigd, maar ligt nog steeds ver beneden dat van de westerse industrienaties en is in het bijzonder de afgelopen tien jaar slechts met 1,5% per jaar gestegen.

- Das Pro-Kopf-Einkommen hat sich in den letzen 100 Jahren zwar verfünffacht, liegt aber noch weit unter dem der westlichen Industrienationen und ist insbesondere in der letzten Dekade nur um 1,5% pro Jahr gestiegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar weliswaar beduidend' ->

Date index: 2022-01-13
w