Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen maand in singapore werd gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de 14e veiligheidstop voor Azië (IISS Shangri-La dialoog), die op 29-31 mei 2015 in Singapore werd gehouden,

– unter Hinweis auf den 14. Asien‑Sicherheitsgipfel (Shangri‑La‑Dialog des IISS), der vom 29. bis 31. Mai 2015 in Singapur stattfand,


– gezien de 14e veiligheidstop voor Azië (IISS Shangri-La dialoog), die op 29-31 mei 2015 in Singapore werd gehouden,

– unter Hinweis auf den 14. Asien‑Sicherheitsgipfel (Shangri‑La‑Dialog des IISS), der vom 29. bis 31. Mai 2015 in Singapur stattfand,


gezien de 14e veiligheidstop voor Azië (IISS Shangri-La dialoog) die gehouden werd in Singapore van 29 tot 31 mei 2015,

unter Hinweis auf den 14. Asien-Sicherheitsgipfel (Shangri-La-Dialog des IISS), der vom 29. bis 31. Mai 2015 in Singapur stattfand,


De levering van gas was ook het belangrijkste onderwerp tijdens de vergadering van de Europese Commissie en de Tsjechische regering, de traditionele strategische vergadering, die op 7 januari 2009 in Praag plaatsvond, en was het hoofdthema tijdens de eerste informele Raad in de Tsjechische Republiek, de informele Raad Algemene zaken die afgelopen donderdag in Praag werd gehouden.

Die Gaslieferungen waren auch das Thema Nummer eins beim Treffen der Europäischen Kommission mit der tschechischen Regierung, traditionell die strategische Tagung, am 7. Januar 2009 in Prag, und dominierten auch die erste von uns in der Tschechischen Republik organisierte informelle Ratstagung: die informelle Tagung des Rates für allgemeine Angelegenheiten vergangenen Donnerstag in Prag.


1. is verheugd over het resultaat van de Ministersconferentie van de WTO die de afgelopen maand in Qatar werd gehouden en die een belangrijke stap vormt naar een nieuwe WTO die beter reageert op de behoeften en belangen van de burgers;

1. begrüßt die Ergebnisse der im letzten Monat in Qatar veranstalteten WTO-Ministerkonferenz, die einen bedeutsamen Schritt in Richtung einer neuen, stärker an den Bedürfnissen und Interessen der Bürger orientierten WTO darstellen;


(11) Verwezenlijken van de millenniumdoelen voor ontwikkeling. Afgelopen september werd in New York een plenaire VN-bijeenkomst op hoog niveau gehouden, die opnieuw bevestigde dat de millenniumdoelen haalbaar zijn als alle betrokkenen de nodige politieke wil tonen, beleidswijzigingen doorvoeren en middelen beschikbaar stellen.

(11) Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungsziele (MDG): Auf dem UN-Gipfel (Plenartagung der UN-Generalversammlung auf hoher Ebene) zu den Millenniums-Entwicklungszielen, der im September in New York stattgefunden hat, wurde nochmals bestätigt, dass die Milleniums-Entwicklungsziele mit der angemessenen politischen Bereitschaft, mit politischen Veränderungen und den Mitteln aller Partner weiterhin erreicht werden können.


Voor zover deze bron werd gebruikt, werd rekening gehouden met de tijd die nodig is voor het vervoer van de goederen van de VS naar de Gemeenschap; om dit tijdsverschil tussen verzending en aankomst in aanmerking te nemen, werden de uitvoerstatistieken met één maand gecorrigeerd.

Bei der Verwendung dieser Informationsquelle wurde die Transportzeit berücksichtigt, die die Waren für den Weg von den USA in die Gemeinschaft benötigten, daher wurden die Ausfuhrstatistiken um einen Monat berichtigt, um dieser zeitlichen Verzögerung Rechnung zu tragen.


Op operationeel niveau met betrekking tot het programmabeheer werd in de evaluatie vastgesteld dat lidstaten de afgelopen jaren tal van suggesties hebben gedaan voor de toekomstige koers van het programma en dat met deze suggesties zoveel mogelijk rekening is gehouden, ook al hebben de lidstaten zelf maar een gering aantal actie ...[+++]

Was die praktische Programmverwaltung angeht, so wird bei der Bewertung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten in den letzten Jahren zahlreiche Vorschläge für die künftige Ausrichtung des Programms gemacht haben und dass diese Vorschläge so weit möglich auch übernommen wurden, selbst wenn die Zahl der direkt von den Mitgliedstaaten initiierten Maßnahmen beschränkt ist.


Op operationeel niveau met betrekking tot het programmabeheer werd in de evaluatie vastgesteld dat lidstaten de afgelopen jaren tal van suggesties hebben gedaan voor de toekomstige koers van het programma en dat met deze suggesties zoveel mogelijk rekening is gehouden, ook al hebben de lidstaten zelf maar een gering aantal actie ...[+++]

Was die praktische Programmverwaltung angeht, so wird bei der Bewertung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten in den letzten Jahren zahlreiche Vorschläge für die künftige Ausrichtung des Programms gemacht haben und dass diese Vorschläge so weit möglich auch übernommen wurden, selbst wenn die Zahl der direkt von den Mitgliedstaaten initiierten Maßnahmen beschränkt ist.


A. overwegende dat de Ministerconferentie over de Wereldhandelsorganisatie (WTO), die in december 1996 in Singapore werd gehouden, geen politieke vooruitgang van betekenis heeft geboekt bij de uitvoering van het aan het Comité Handel en Milieu (CTE) in april 1994 in Marrakesj verleende mandaat,

A. unter Hinweis darauf, daß die Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WTO) vom Dezember 1996 in Singapur keine bedeutsamen politischen Fortschritte bei der Erfüllung des Mandats gemacht hat, das dem Ausschuß für Handel und Umwelt im April 1994 in Marrakesch erteilt worden war,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maand in singapore werd gehouden' ->

Date index: 2024-12-12
w