Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgestemd op wat voor onze volkeren echt " (Nederlands → Duits) :

De initiatieven ter bevordering van de beleidscoherentie, het overleg over beleidsontwikkeling en het forum over het globaliseringbeleid zijn alle veelbelovende voorstellen, die ervoor zullen zorgen dat de multilaterale agenda beter is afgestemd op wat voor onze volkeren echt van belang is.

Die Vorschläge für Initiativen zur Förderung der politischen Kohärenz und für Dialoge über die Politikentwicklung sowie für ein ,Forum für Globalisierungspolitik" sind alle vielversprechend und dürften sich dafür eignen, die multilaterale Agenda stärker auf die Anliegen zuzuschneiden, die den Menschen wirklich am Herzen liegen.


Europa’s consumenten, handelaren en ondernemingen verdienen betalingsdiensten die afgestemd zijn op de 21e eeuw: transparant, met echte toegevoegde waarde en onder optimale gebruikmaking van onze technologieën'.

Verbraucher, Händler und Unternehmen Europas verdienen Zahlungsdienste, die den Ansprüchen des 21.


De betrekkingen tussen de EU en Rusland moeten toekomstgericht zijn en worden afgestemd op de gemeenschappelijke uitdagingen die wij het hoofd moeten bieden en op de gemeenschappelijke mogelijkheden die wij hebben om niet alleen de veiligheid, de stabiliteit, de ontwikkeling en de welvaart van onze volkeren, maar ook de samenwerking met het oog op de oplossing van ernstige mondiale en regionale problemen te bevorderen.

Die europäisch-russischen Beziehungen müssen auf die Zukunft ausgerichtet sein, auf die gemeinsamen Herausforderungen und das gemeinsame Potential zum Erreichen von Sicherheit, Stabilität, Entwicklung und Wohlstand für unsere Völker sowie auf die Zusammenarbeit zur Lösung wichtiger globaler und regionaler Probleme.


− (PT) Aangezien het onmogelijk is om in te gaan op de talloze kwesties die in deze resolutie worden aangekaart, hecht ik eraan te onderstrepen dat wij onze absolute steun verlenen aan de verdieping van de betrekkingen tussen de landen van de EU en China, die moet leiden tot een echte, effectieve samenwerking. Hiervoor is het onontbeerlijk dat deze betrekkingen aansluiten bij de behoeften van de verschillende ...[+++]

− (PT) Da es nicht möglich ist, auf die Vielzahl der in dieser Entschließung enthaltenen Fragen näher einzugehen, möchten wir betonen, dass wir die Stärkung von echten und effizienten Kooperationsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten der EU und China befürworten, die den Bedürfnissen der unterschiedlichen Völker Rechnung tragen, zur gegenseitigen Weiterentwicklung beitragen sowie den Grundsatz der Nichteinmischung und die nationale Souveränität achten.


Dergelijke maatregelen kunnen echt hulp bieden, maar ze werken het beste als ze op de juiste doelgroep gericht en gecoördineerd worden en vooral als ze goed worden afgestemd op onze langetermijnstrategieën en onze langetermijnbelangen.

Solche Maßnahmen können wirklich helfen. Sie funktionieren aber besser, wenn sie gezielt und koordiniert durchgeführt werden und vor allem auf unsere langfristigen Strategien und Interessen abgestimmt sind.


Alleen een nieuw Europa der vaderlanden dat gebaseerd is op de solidariteit tussen de volkeren, kan echte maatschappelijke vooruitgang brengen in onze landen.

Nur ein neues Europa der Vaterländer, das auf der nationalen Solidarität beruht, kann wirklichen sozialen Fortschritt in unseren Ländern ermöglichen.


Maar Europa zal pas echt democratisch zijn als onze volkeren zelf bepalen hoe de instellingen moeten functioneren en op welke principes de Unie moet gegrondvest zijn.

Europa wird jedoch nur dann demokratisch sein, wenn die Bürger selbst über die Grundsätze und Regeln für seinen Aufbau bestimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgestemd op wat voor onze volkeren echt' ->

Date index: 2022-11-07
w