Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgevaardigde haar besluit " (Nederlands → Duits) :

Als het syntheseverslag opgemaakt wordt voor afloop van de termijn bedoeld in artikel 14, § 1, tweede lid, stuurt de Regering of haar afgevaardigde haar besluit aan de aanvrager alsook, per gewone post, aan elke geraadpleegde autoriteit of administratie binnen een termijn van vijftig dagen, te rekenen van de datum waarop dat syntheseverslag is opgemaakt.

Wenn der zusammenfassende Bericht vor Ablauf der in Artikel 14, § 1, Absatz 2 erwähnten Frist erstellt worden ist, schickt die Regierung oder ihr Vertreter binnen einer Frist von fünfzig Tagen nach Erstellung dieses zusammenfassenden Berichts ihren Beschluss dem Antragsteller und - durch gewöhnlichen Brief - jeder zu Rate gezogenen Behörde oder Verwaltung zu.


Art. 106. De "Société wallonne de crédit social" wordt aangewezen als afgevaardigde van het Waalse Gewest voor de uitvoering en het financieel beheer van de "lening jongeren", dat bij het besluit van de Regering van 20 juli 2000 wordt georganiseerd. Haar tegemoetkomingen ten gunste van de kredietinstellingen worden gesubsidieerd door de Minister van Huisvesting.

Art. 106 - Die Wallonische Sozialkreditgesellschaft ("Société wallonne de crédit social") wird zur Beauftragten der Wallonischen Region für die Einführung des "Tremplin-Darlehens" und die finanzielle Verwaltung des "Darlehens für junge Leute" bestellt, die durch den Erlass der Regierung vom 20. Juli 2000 organisiert wird; ihre Hilfeleistungen zugunsten der Krediteinrichtungen werden von der Ministerin für das Wohnungswesen bezuschusst.


Art. 102. De "Société wallonne de crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) wordt aangewezen als afgevaardigde van het Waalse Gewest voor de uitvoering van de "prêt tremplin" en het financieel beheer van de "pret jeunes", dat bij het besluit van de Regering van 20 juli 2000 wordt georganiseerd. Haar tegemoetkomingen ten gunste van de kredietinstellingen worden gesubsidieerd door de Minister van Huisvesting.

Art. 102 - Die Wallonische Sozialkreditgesellschaft wird zum Beauftragten der Wallonischen Region für die Einführung des "Tremplin-Darlehens" und die finanzielle Verwaltung des "Darlehens für junge Leute", die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 organisiert wird, bestellt; ihre Hilfeleistungen zugunsten der Krediteinrichtungen werden vom Minister für das Wohnungswesen bezuschusst.


De ambtstoelage bedoeld in het eerste lid wordt evenwel niet toegekend aan het personeelslid erkend als vaste afgevaardigde zoals bedoeld in artikel 77, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 17 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.

Die in Absatz 1 erwähnte Amtszulage wird jedoch nicht jenen Personalmitgliedern gewährt, denen die Eigenschaft eines ständigen Vertreters im Sinne von Artikel 77 § 1 des Königlichen Erlasses vom 1. September 1984 zur Ausführung des Gesetzes vom 17. Dezember 1974 zur Organisation der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die diesen Behörden untergeordnet sind, anerkannt worden ist.


Art. 16. De Regering of haar afgevaardigde stuurt haar besluit aan de aanvrager alsook, per gewone post, aan elke geraadpleegde autoriteit of administratie binnen een termijn van tweehonderdvijftig dagen, desnoods verlengd met de termijn bedoeld in artikel 14, § 2.

Art. 16 - Die Regierung oder ihr Vertreter lässt binnen einer Frist von zweihundertfünfzig Tagen ggf. zuzüglich der in Artikel 14, § 2 erwähnten Verlängerungsfrist ihren Beschluss dem Antragsteller und - durch gewöhnlichen Brief - jeder zu Rate gezogenen Behörde oder Verwaltung zukommen.


De Regering of haar afgevaardigde geeft de Europese Commissie kennis van haar besluit.

Die Regierung teilt ihren Beschluss der Europäischen Kommission mit.


Art. 10. Als de Regering of haar afgevaardigde het besluit bedoeld in artikel 8, § 1, eerste lid, of in artikel 8, § 3, niet aan de aanvrager heeft gestuurd, wordt de aanvraag als ontvankelijk beschouwd, na afloop van de termijnen waarin deze bepalingen voorzien.

Art. 10 - Wenn die Regierung oder ihr Vertreter den in Artikel 8, § 1, Absatz 1 oder den in Artikel 8, § 3 erwähnten Beschluss dem Antragsteller nicht zugestellt hat, gilt der Antrag nach Ablauf der durch diese Bestimmungen vorgesehenen Fristen als zulässig.


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Erneuville" over te gaan De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.269; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 2 tot 4; Gelet op ...[+++]

14. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015 zur Beschließung der Bodenordnung "Erneuville" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur ...[+++]


Art. 95. De " Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) wordt aangewezen als afgevaardigde van het Waalse Gewest voor de uitvoering en het financieel beheer van de " lening jongeren" , dat bij het besluit van de Regering van 20 juli 2000 wordt georganiseerd. Haar tegemoetkomingen ten gunste van de kredietinstellingen worden gesubsidieerd door de Minister van Huisvesting.

Art. 95 - Die " Société wallonne de crédit social" wird zum Beauftragten der Wallonischen Region für die Einführung des " Tremplin-Darlehens" und die finanzielle Verwaltung des " Darlehens für junge Leute" , die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 organisiert wird, bezeichnet; ihre Hilfeleistungen zugunsten der Krediteinrichtungen werden vom Minister für das Wohnungswesen bezuschusst.


Wat de maatregelen van de Gemeenschap op het gebied van de verontreiniging van de zee betreft, vestigt de Commissie de aandacht van de geachte afgevaardigde op haar voorstel voor een besluit van het Parlement en de Raad tot instelling van een communautair kader voor samenwerking op dat gebied.

Im Zusammenhang mit Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der Meeresverschmutzung möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten auf ihren Vorschlag für eine Entscheidung des Parlaments und des Rates über eine gemeinsame Grundlage für die Kooperation auf diesem Gebiet verweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde haar besluit' ->

Date index: 2023-06-19
w