Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde
Bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger
Europees afgevaardigde
Gedelegeerd bestuurder
Parlementslid
Senator
Volksvertegenwoordiger

Traduction de «aangewezen als afgevaardigde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

geschäftsführender Direktor


Europees afgevaardigde

europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

benannte ECAI


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

angezeigte Eigengeschwindigkeit | angezeigte Fahrt


aangewezen grensdoorlaatpost

zugelassener Grenzübergang








bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger

vertraglicher Vertreter


afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

Parlamentarier [ Abgeordneter | Parlamentsmitglied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 106. De "Société wallonne de crédit social" wordt aangewezen als afgevaardigde van het Waalse Gewest voor de uitvoering en het financieel beheer van de "lening jongeren", dat bij het besluit van de Regering van 20 juli 2000 wordt georganiseerd. Haar tegemoetkomingen ten gunste van de kredietinstellingen worden gesubsidieerd door de Minister van Huisvesting.

Art. 106 - Die Wallonische Sozialkreditgesellschaft ("Société wallonne de crédit social") wird zur Beauftragten der Wallonischen Region für die Einführung des "Tremplin-Darlehens" und die finanzielle Verwaltung des "Darlehens für junge Leute" bestellt, die durch den Erlass der Regierung vom 20. Juli 2000 organisiert wird; ihre Hilfeleistungen zugunsten der Krediteinrichtungen werden von der Ministerin für das Wohnungswesen bezuschusst.


Art. 102. De "Société wallonne de crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) wordt aangewezen als afgevaardigde van het Waalse Gewest voor de uitvoering van de "prêt tremplin" en het financieel beheer van de "pret jeunes", dat bij het besluit van de Regering van 20 juli 2000 wordt georganiseerd. Haar tegemoetkomingen ten gunste van de kredietinstellingen worden gesubsidieerd door de Minister van Huisvesting.

Art. 102 - Die Wallonische Sozialkreditgesellschaft wird zum Beauftragten der Wallonischen Region für die Einführung des "Tremplin-Darlehens" und die finanzielle Verwaltung des "Darlehens für junge Leute", die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 organisiert wird, bestellt; ihre Hilfeleistungen zugunsten der Krediteinrichtungen werden vom Minister für das Wohnungswesen bezuschusst.


9° de handleiding : de tekst voorgesteld door een technisch comité en goedgekeurd door de Minister of de verantwoordelijke van de dienst aangewezen als afgevaardigde van de Minister, die de eisen vermeld in het productdossier uitlegt om het begrip ervan te vergemakkelijken, die elke informatie bijkomend aan het productdossier verstrekt om de goede toepassing van de algemene principes van geïntegreerde bestrijding bedoeld in de bijlage mogelijk te maken en die de gevallen vermeldt waarbij bepaalde principes niet toepasbaar zijn en de aanpassingen die aan de eisen van het productdossier moeten worden gebracht voor bepaalde gewassen;

9° Leitfaden: der von einem technischen Ausschuss vorgeschlagene und von dem Minister oder dem als Beauftragter des Ministers benannten Leiter der Dienststelle genehmigte Text, in dem die im Lastenheft angeführten Anforderungen zu einem besseren Verständnis erläutert werden, in dem weitere Informationen zum Lastenheft zwecks der ordnungsgemäßen Anwendung der im Anhang festgelegten allgemeinen Grundsätze des integrierten Pflanzenschutzes gegeben werden, und in dem die Fälle, in denen bestimmte Grundsätze nicht anwendbar sind, und die vorzunehmenden Anpassungen an die Anforderungen des Lastenheftes angegeben werden, die für bestimmte Kultu ...[+++]


Diplomatieke bewegingen Bij besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2015 dat op 1 september 2015 in werking treedt : - wordt de heer Eric Poppe aangewezen als afgevaardigde " Wallonie-Bruxelles" in Boekarest; - wordt de heer Philippe Cantraine aangewezen als afgevaardigde " Wallonie-Bruxelles" in Dakar; - wordt mevrouw Anne Lange aangewezen als afgevaardigde " Wallonie-Bruxelles" in Hanoi; - wordt de heer Benoît Rutten aangewezen als afgevaardigde " Wallonie-Bruxelles" in Quebec; - wordt de heer Christian Saelens aangewezen als afgevaardigde " Wallonie-Bruxelles" in Tunis.

Diplomatische Personalbewegungen Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. Juli 2015, der am 1. September 2015 in Kraft tritt: - wird Herr Eric Poppe als Vertreter von " Wallonie-Bruxelles" in Bukarest ernannt; - wird Herr Philippe Cantraine als Vertreter von " Wallonie-Bruxelles" in Dakar ernannt; - wird Frau Anne Lange als Vertreterin von " Wallonie-Bruxelles" in Hanoi ernannt; - wird Herr Benoît Rutten als Vertreter von " Wallonie-Bruxelles" in Quebec ernannt; - wird Herr Christian Saelens als Vertreter von " Wallonie-Bruxelles" in Tunis ernannt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Landbouw Bij besluit van de directeur-generaal van 19 mei 2015 dat in werking treedt vanaf de dag na die van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, wordt de heer Ludovic Boquet, attaché, aangewezen als afgevaardigd ambtenaar belast met het opleggen van de administratieve boetes in het kader van de opvolging van de bedrijven door metingen van potentieel uitspoelbare stikstof.

Landwirtschaft Durch Erlass des Generaldirektors vom 19. Mai 2015, der am Tag nach demjenigen seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Ludovic Boquet, Attaché, als beauftragter Beamter bestellt, der mit der Auferlegung der administrativen Geldbußen im Rahmen der Überwachung der Betriebe durch Messungen des potentiell auswaschbaren Stickstoffs beauftragt ist.


Art. 102. De " Société wallonne de Crédit social" (Waalse Sociale Kredietmaatschappij) wordt aangewezen als afgevaardigde van het Waalse Gewest voor de uitvoering en het financieel beheer van de " lening jongeren" , dat bij het besluit van de Regering van 20 juli 2000 wordt georganiseerd. Haar tegemoetkomingen ten gunste van de kredietinstellingen worden gesubsidieerd door de Minister van Huisvesting.

Art. 102 - Die " Société wallonne de Crédit social" wird zum Beauftragten der Wallonischen Region für die Einführung des " Tremplin-Darlehens" und die finanzielle Verwaltung des " Darlehens für junge Leute" , die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 organisiert wird, bezeichnet; ihre Hilfeleistungen zugunsten der Krediteinrichtungen werden vom Minister für das Wohnungswesen bezuschusst.


Het tussenverslag gevalideerd door het Opvolgingscomité wordt gericht aan het Departement en de Minister, aan zijn afgevaardigde en aan elk persoon die door hem wordt aangewezen.

Der vom Überwachungsausschuss gebilligte Zwischenbericht wird der Abteilung und dem Minister, dessen Vertreter bzw. jeder von ihm benannten Person zugeschickt.


Art. 95. De " Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) wordt aangewezen als afgevaardigde van het Waalse Gewest voor de uitvoering en het financieel beheer van de " lening jongeren" , dat bij het besluit van de Regering van 20 juli 2000 wordt georganiseerd. Haar tegemoetkomingen ten gunste van de kredietinstellingen worden gesubsidieerd door de Minister van Huisvesting.

Art. 95 - Die " Société wallonne de crédit social" wird zum Beauftragten der Wallonischen Region für die Einführung des " Tremplin-Darlehens" und die finanzielle Verwaltung des " Darlehens für junge Leute" , die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 organisiert wird, bezeichnet; ihre Hilfeleistungen zugunsten der Krediteinrichtungen werden vom Minister für das Wohnungswesen bezuschusst.


Bij besluit van de Waalse Regering van 28 november 2013 met inwerkingtreding op 1 december 2013 wordt Mevr. Fabienne Reuter aangewezen als afgevaardigde te Parijs.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 28hhhhqNovember 2013, der am 1hhhhqDezember 2013 in Kraft tritt, wird Frau Fabienne Reuter als Vertreterin in Paris benannt.


de Raad bestaat uit de leden of één (1) naar behoren aangewezen vertegenwoordigende entiteit of afgevaardigde voor elk lid.

Der Rat besteht aus den Mitgliedern oder einer (1) ordnungsgemäß ernannten Vertretung bzw. einem (1) Delegierten für jedes Mitglied.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen als afgevaardigde' ->

Date index: 2023-06-17
w