Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aftreden van fifa-voorzitter joseph blatter " (Nederlands → Duits) :

– gezien de verklaring van commissaris Navracsics na het aftreden van FIFA-voorzitter Joseph Blatter op 3 juni 2015,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Kommissionsmitglied Navracsics nach dem Rücktritt des Präsidenten der FIFA, Joseph Blatter, vom 3. Juni 2015,


E. overwegende dat FIFA-voorzitter Joseph Blatter op 2 juni 2015 zijn aftreden heeft aangekondigd, hoewel hij pas op 29 mei 2015 tijdens het FIFA-congres voor een vijfde ambtstermijn als FIFA-voorzitter werd verkozen, en terwijl het onderzoek naar vermeende financiële misdrijven door andere FIFA-topambtenaren nog steeds loopt;

E. in der Erwägung, dass FIFA-Präsident Joseph Blatter obwohl er auf dem FIFA-Kongress vom 29. Mai 2015 für eine 5. Amtszeit zum FIFA-Präsidenten wiedergewählt worden war – am 2. Juni 2015 seinen Rücktritt ankündigte, während gerade eine Untersuchung mutmaßlicher finanzieller Straftaten in Bezug auf weitere ranghohe FIFA-Funktionäre durchgeführt wird;


C. overwegende dat feitelijk bewezen is dat de FIFA jarenlang heeft geopereerd als een onbetrouwbare, ondoorzichtige en notoir corrupte organisatie; overwegende dat de recente arrestaties bevestigen dat er sprake is van systematische, wijdverbreide en hardnekkige fraude binnen de FIFA en niet van op zichzelf staande gevallen van wangedrag, zoals voormalig FIFA-voorzitter Joseph Blatter heeft beweerd;

C. in der Erwägung, dass es erwiesen ist, dass die FIFA seit vielen Jahren als keiner Rechenschaftspflicht unterliegende, undurchsichtige und notorisch korrupte Organisation gearbeitet hat; in der Erwägung, dass die jüngsten Festnahmen bestätigen, dass Betrug und Korruption in der FIFA systemisch, weit verbreitet und anhaltend und keine isolierten Fälle von Fehlverhalten sind, wie dies der bisherige FIFA-Präsident Joseph Blatter behauptete;


9. is in dit verband van mening dat het aftreden van Joseph Blatter de weg vrijmaakt voor deze broodnodige structurele hervormingen, die moeten beogen opheldering over de kwestie te verschaffen en ervoor moeten zorgen dat er geen herhaling plaatsvindt van de corruptieaantijgingen die de reputatie van de FIFA de afgelopen jaren hebben aangetast; is er voorts van overtuigd dat dit proces zou worden vergemakkelijkt indien Blatter onmiddellijk wordt vervangen door een interim-voorzitter die aanblijft tot d ...[+++]

9. ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass durch den Rücktritt Joseph Blatters der Weg für die Durchführung dieser notwendigen strukturellen Reformen geebnet wird, die ebenfalls darauf abzielen sollten, die Vorfälle aufzuklären und sicherzustellen, dass sich solche Korruptionsfälle, die das Ansehen der FIFA in den letzten Jahren getrübt haben, nicht wiederholen; ist darüber hinaus überzeugt, dass dieser Prozess durch eine umgehende Ersetzung von Joseph Blatter durch einen Übergangspräsid ...[+++]


6. is verheugd over het aftreden van Joseph Blatter als voorzitter van de FIFA en het thans ingestelde strafrechtelijk onderzoek, dat tot hervormingen moet gaan leiden om volledige transparantie en verantwoordingsplicht in de FIFA te waarborgen;

6. begrüßt den Rücktritt Joseph Blatters als Präsident der FIFA und die strafrechtlichen Ermittlungen, die derzeit durchgeführt werden und hoffentlich Reformen auslösen, die für uneingeschränkte Transparenz und Rechenschaft in der FIFA sorgen;


Op 5 maart 2001 hebben de Commissieleden Anna Diamantopoulou, Vivianne Reding en Monti de discussies met Sepp Blatter, voorzitter van de FIFA, en Lennart Johansson, voorzitter van de UEFA, over internationale voetbaltransfers afgerond.

Am 5. März 2001 führten die Kommissionsmitglieder Diamantopoulou, Reding und Monti abschließende Gespräche mit FIFA-Präsident Sepp Blatter und UEFA-Präsident Lennart Johansson über internationale Transfers von Fußballspielern.


Na afloop van de discussies heeft voorzitter Blatter een document ingediend waarin de beginselen voor de aanpassing van de FIFA-regels betreffende internationale transfers worden uiteengezet .

Anschließend legte Präsident Blatter einen schriftlichen Entwurf über die Grundsätze für eine Änderung der einschlägigen FIFA-Bestimmungen vor .


De bijeenkomst werd bijgewoond door de voorzitters van de FIFA en de UEFA, respectievelijk Joseph S. Blatter en Lennart Johansson, en de commissarissen Mario Monti, Viviane Reding en Anna Diamantopoulou.

An dem Treffen nahmen die Präsidenten der FIFA und der UEFA, Joseph S. Blatter und Lennart Johansson, sowie die Kommissionsmitglieder Mario Monti, Viviane Reding und Anna Diamantopoulou teil.


Gezamenlijke verklaring van de commissarissen Monti, Reding en Diamantopoulou en de FIFA- en UEFA-voorzitters Blatter en Johansson

Gemeinsame Erklärung der Kommissionsmitglieder Monti, Reding und Diamantopoulou sowie des FIFA-Präsidenten Blatter und des UEFA-Präsidenten Johansson


w