Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid
Afwezigheid om dwingende redenen
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilateralisme
Niet-gemotiveerde afwezigheid
Niet-geoorloofde afwezigheid
Niet-gewettigde afwezigheid
Ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst
Ongerechtvaardigde afwezigheid
Onwettige afwezigheid
Vermoede afwezigheid
Vermoeden van afwezigheid
Verzuim

Traduction de «afwezigheid van bilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid

unentschuldigtes Arbeitsversäumnis | unentschuldigtes Fehlen im Dienst | unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst | unentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit | ungerechtfertigtes Arbeitsversäumnis | ungerechtfertigtes Fehlen im Dienst | ungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeit | willkürliches Feiern


niet-geoorloofde afwezigheid | niet-gewettigde afwezigheid | onwettige afwezigheid | verzuim

unbefugtes Arbeitsversäumnis | unbefugtes Fehlen im Dienst | unbefugtes Fernbleiben von der Arbeit | unberechtigte Dienstabwesenheit | unberechtigtes Arbeitsversäumnis | unberechtigtes Fehlen im Dienst | unberechtigtes Fernbleiben von der Arbeit


vermoede afwezigheid | vermoeden van afwezigheid

vermutliche Abwesenheit


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]




afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

Abwesenheit aus persönlichen Gründen




afwezigheid om dwingende redenen

Abwesenheit aus zwingenden Gründen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AB. overwegende dat de Europese ombudsman in de ontwerpaanbeveling die is aangenomen op 26 maart 2015, kritiek heeft geuit op de afwezigheid van een mensenrechteneffectbeoordeling van het ISDS-mechanisme in het kader van de onderhandelingen voor een handels- en investeringsverdrag met Vietnam; overwegende dat dit een belangrijk precedent vormt voor de onderhandelingen over een bilaterale investeringsovereenkomst tussen de EU en China;

AB. in der Erwägung, dass die EU-Bürgerbeauftragte in ihrem am 26. März 2015 angenommenen Entwurf einer Empfehlung bemängelt, dass überhaupt keine Folgenabschätzung zu den Menschenrechten im Zusammenhang mit dem Mechanismus zur Beilegung von Rechtsstreitigkeiten zwischen Investoren und Staaten in den Verhandlungen über ein Handels- und Investitionsabkommen mit Vietnam vorgenommen wurde; in der Erwägung, dass dies einen wichtigen Präzedenzfall für die Verhandlungen über ein bilaterales Investitionsabkommen EU-China schafft;


De rapporteur acht het van essentieel belang de complementariteit tussen thematische en geografische programma's te verbeteren om een nadelig werkende afwezigheid te voorkomen in landen waar de Commissie bilaterale steun stopzet.

Die Berichterstatterin betont, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Komplementarität zwischen den thematischen und geografischen Programmen zu verbessern, um nachteilige Lücken in den Ländern, in denen die Kommission die bilaterale Entwicklungshilfe einstellen wird, zu vermeiden.


Ik heb voor het verslag gestemd omdat ik geloof dat het grote aantal gevallen van gerechtelijke samenwerking in strafzaken tussen de afzonderlijke lidstaten en Japan in de afgelopen jaren de noodzaak van één wettelijk juridisch raamwerk weerspiegelt, vooral gezien de onbegrijpelijke afwezigheid van bilaterale verdragen tussen de EU-lidstaten en Japan.

Ich habe für den Bericht gestimmt, da meines Erachtens die Vielzahl der Verfahren bei justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten und Japan in den letzten Jahren die Notwendigkeit eines einzelnen rechtlichen und gesetzgeberischen Rahmens deutlich macht, insbesondere aufgrund des unverständlichen Mangels an bilateralen Verträgen zwischen den Mitgliedstaaten der EU und Japan.


Wij zijn bezorgd over deze benadering à la carte, omdat er, in afwezigheid van de Afrikaanse dimensie, zoals ook onze partners duidelijk hebben gezegd, gepoogd wordt bilaterale overeenkomsten met alle Afrikaanse landen afzonderlijk te sluiten.

Das Vorgehen à la carte bereitet uns Sorgen, weil die gesamtafrikanische Dimension ins Hintertreffen gerät, wenn – wie unsere Partner klar formuliert haben – versucht wird, mit jedem afrikanischen Land separat ein bilaterales Abkommen zu schließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn bezorgd over deze benadering à la carte , omdat er, in afwezigheid van de Afrikaanse dimensie, zoals ook onze partners duidelijk hebben gezegd, gepoogd wordt bilaterale overeenkomsten met alle Afrikaanse landen afzonderlijk te sluiten.

Das Vorgehen à la carte bereitet uns Sorgen, weil die gesamtafrikanische Dimension ins Hintertreffen gerät, wenn – wie unsere Partner klar formuliert haben – versucht wird, mit jedem afrikanischen Land separat ein bilaterales Abkommen zu schließen.


w